MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 221 of 679


 /RUVTXHOHVIHX[GHSRVLWLRQGLXUQHVVRQWDOOXPpVOHVIHX[GHSRVLWLRQOHVIHX[DUULqUHVHWOHVIHX[GHSODTXH
G
LPPDWULFXODWLRQV
DOOXPHQWpJDOHPHQW/
pFODLUDJHGXWDEOHDXGHERUGQHV
DOOXPHSDV

 7DQGLVTXHOHVIHX[VRQWDOOXPpVHOOHVOHUHVWHURQWPrPHVLOHFRQWDFWHVWPLVVXUXQHSRVLWLRQDXWUHTXH21
6LODSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVWRXYHUWHRXTXHVHFRQGHVVHVRQWpFRXOpHVDYHFOHVIHX[DOOXPpVOHVIHX[
V
pWHLJQHQW

 4XDQGOHFRQWDFWHVWPLVVXUXQHSRVLWLRQDXWUHTXH21OHVIHX[QHV
pWHLJQHQWSDVVXUPrPHVLO
LQWHUUXSWHXU
G
pFODLUDJHHVWSODFpVXU
 6LODSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVWRXYHUWHRXTXHVHFRQGHVVHVRQWpFRXOpHVDYHFOHVIHX[DOOXPpVOHVIHX[
V
pWHLJQHQW
&RPPDQGHG
pFODLUDJHDXWRPDWLTXH
/RUVTXHO
LQWHUUXSWHXUGHSKDUHVHVWVXUODSRVLWLRQHWTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU21
OHFDSWHXURSWLTXHGpWHFWHODFODUWpRXO
REVFXULWpHQYLURQQDQWHVHWDOOXPHRXpWHLQW
DXWRPDWLTXHPHQWOHVSKDUHVOHVDXWUHVpFODLUDJHVH[WpULHXUVHWO
pFODLUDJHGXWDEOHDXGHERUG
YRLUOHWDEOHDXFLGHVVXV 
$77(17,21
¾Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une étiquette ou un autocollant sur le
pare-brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.

¾Le capteur optique fonctionne aussi comme capteur de pluie pour la commande
automatique des essuie-glace. Ne pas approcher les mains et les grattoirs du pare-brise
lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la position
et que le contacteur est mis sur ON,
car les doigts pourraient être pincés ou les essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsque les essuie-glaces sont activés automatiquement.
Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise, veiller à éteindre complètement les essuie-glaces – en
particulier lorsqu'on élimine la glace et la neige – surtout s'il est très tentant de laisser le
moteur tourner.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 222 of 679

REMARQUE
•Il est possible que les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
ne s'éteignent pas immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le
capteur optique détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement
obscure pendant plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de
bouchons dans un tunnel ou dans des parkings couverts.
Dans ce cas, les feux s'éteignent si l'interrupteur d'éclairage est mis sur la position
.
•Lorsque la commande des phares est en position et le contacteur est placé sur ACC
ou d'arrêt, les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
s'éteignent.
•L'éclairage du tableau de bord peut être réglé en tournant la commande du combiné
d'instruments. Également, il est possible de changer le mode anti-éblouissement en
tournant le bouton jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse. Pour régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord: Se référer à Éclairage du tableau de bord à la page 4-27.
•La sensibilité des feux AUTO peut être modifiée par un mécanicien agréé Mazda. Se
référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-10.
▼)HX[GHURXWHFURLVHPHQW
/HVSKDUHVEDVFXOHQWHQWUHOHVIHX[GH
FURLVHPHQWHWGHURXWHHQGpSODoDQWOH
OHYLHUYHUVO
DYDQWRXYHUVO
DUULqUH

Feux de route
Feux de
croisement
/RUVTXHOHVIHX[GHURXWHGHVSKDUHVVRQW
DOOXPpVOHWpPRLQGHVIHX[GHURXWHHVW
DOOXPp

▼▼$SSHOGHSKDUHV
3HXWrWUHXWLOLVpTXDQGOHFRQWDFWSDVVHVXU
21
3RXUIDLUHXQDSSHOGHSKDUHVWLUHUOH
OHYLHUjIRQGYHUVVRL O
LQWHUUXSWHXUGHV
SKDUHVQ
DSDVEHVRLQG
rWUHVXUODSRVLWLRQ
GHPDUFKH 

DÉSACTIVÉ
Appel de phares
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 223 of 679

/HWpPRLQGHVIHX[GHURXWHGHSKDUH
V
DOOXPHVLPXOWDQpPHQWVXUOHWDEOHDXGH
ERUG/HOHYLHUUHYLHQWjODSRVLWLRQ
QRUPDOHORUVTX
LOHVWUHOkFKp

▼eFODLUDJHUHWRXUPDLVRQ
/
pFODLUDJHUHWRXUPDLVRQDOOXPHOHV
SKDUHV IHX[GHFURLVHPHQW ORUVTXHOH
OHYLHUHVWPDQLSXOp
3RXUDOOXPHUO
pFODLUDJH
/RUVTXHOHOHYLHUHVWWLUpDORUVTXH
FRQWDFWHXUHVWVXU$&&RX2))OHVIHX[
GHFURLVHPHQWV
DOOXPHQW
/HVSKDUHVV
pWHLJQHQWDSUqVTX
XQH
FHUWDLQHSpULRGHGHWHPSVV
HVWpFRXOpXQH
IRLVOHVSRUWLqUHVIHUPpHV
REMARQUE
•Il est possible de modifier la durée à
l'issue de laquelle les phares s'éteignent
une fois toutes les portières fermées.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
•Si aucune opération n'est effectuée
pendant 3 minutes une fois que le levier
a été tiré, les phares s'éteignent.
•Les phares s'éteignent si l'on retire le
levier pendant qu'ils sont allumés.
▼▼eFODLUDJHGpSDUWPDLVRQ
/
pFODLUDJHGpSDUWPDLVRQDOOXPHOHV
OXPLqUHVORUVTXHODWRXFKHGH
GpYHUURXLOODJHGHODWpOpFRPPDQGHHVW
HQIRQFpHHWTXHOHFRQGXFWHXUHVWpORLJQp
GXYpKLFXOH
/HVOXPLqUHVVXLYDQWHVV
DOOXPHQWORUVTXH
O
pFODLUDJHGpSDUWPDLVRQHVWXWLOLVp
)HX[GHFURLVHPHQWIHX[GHSRVLWLRQIHX[
DUULqUHIHX[GHSODTXHG
LPPDWULFXODWLRQ
3RXUDOOXPHUO
pFODLUDJH
/RUVTXHOHFRQWDFWHXUG
DOOXPDJHHW
O
LQWHUUXSWHXUGHVSKDUHVVRQWGDQVOHV
VLWXDWLRQVVXLYDQWHVOHVSKDUHV
V
DOOXPHURQWDSUqVXQDSSXLVXUODWRXFKH
GHGpYHUURXLOODJHGHODWpOpFRPPDQGHHW
TXHOHYpKLFXOHDUHoXOHVLJQDOGHOD
WpOpFRPPDQGH/HVSKDUHVV
pWHLJQHQW
DSUqVTX
XQHFHUWDLQHSpULRGHGHWHPSV
V
HVWpFRXOpH VHFRQGHV 
•&RQWDFWHXUVXU2))
•,QWHUUXSWHXUGHVSKDUHVRX
Touche de verrouillage
Touche de
déverrouillage
REMARQUE
•Le fonctionnement de l'éclairage départ
maison peut être activé ou désactivé.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 224 of 679

•Après un appui sur la touche de
verrouillage de la télécommande et que
le véhicule ait reçu le signal de la
télécommande, les phares s'éteignent.
•Lorsque l'interrupteur des phares est
placé en position
, les phares
s'éteignent.
▼5pJODJHGHKDXWHXUGHVSKDUHV
/HQRPEUHGHSDVVDJHUVHWODFKDUJHGDQV
OHFRPSDUWLPHQWjEDJDJHVFKDQJHO
DQJOH
GHVSKDUHV

/
DQJOHGHVSKDUHVVHUDDXWRPDWLTXHPHQW
UpJOpORUVTXHOHVSKDUHVVRQWDOOXPpV
▼)HX[GHSRVLWLRQGLXUQHV
&HUWDLQVSD\VUHTXLqUHQWTXHOHVYpKLFXOHV
TXLFLUFXOHQWGHMRXUDLHQWOHVOXPLqUHV
DOOXPpHV IHX[GHSRVLWLRQ 

/HVIHX[GHSRVLWLRQGLXUQHVV
DOOXPHQW
DXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHYpKLFXOH
FRPPHQFHjVHGpSODFHU

,OVV
pWHLJQHQWORUVTXHOHIUHLQGH
VWDWLRQQHPHQWHVWDSSOLTXpRXVLO
RQ
SRVLWLRQQHOHOHYLHUVpOHFWHXUHQSRVLWLRQ3
YpKLFXOHjERvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXH 
REMARQUE
(Sauf les pays interdits par la loi)
Les feux de position diurnes peuvent être
désactivés.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10.
$QWLEURXLOODUGDUULqUH
/HVDQWLEURXLOODUGVDUULqUHSHXYHQWrWUH
XWLOLVpVTXDQGOHFRQWDFWHVWPLVVXU21
/
DQWLEURXLOODUGDUULqUHGHYRWUHYpKLFXOH
YRXVDLGHjrWUHYX
/HVSKDUHVGRLYHQWrWUHDOOXPpVSRXU
DOOXPHUO
DQWLEURXLOODUGDUULqUH

3RXUDOOXPHUO
DQWLEURXLOODUGDUULqUH
WRXUQHUO
LQWHUUXSWHXUG
DQWLEURXLOODUGVjOD
SRVLWLRQ
 O
LQWHUUXSWHXUG
DQWLEURXLOODUGV
UHYLHQWDXWRPDWLTXHPHQWjVDSRVLWLRQ
RULJLQDOH 

Interrupteur
d'antibrouillards
/HWpPRLQG
DQWLEURXLOODUGDUULqUHV
DOOXPH
VXUOHWDEOHDXGHERUGSHQGDQWTXH
O
DQWLEURXLOODUGDUULqUHHVWDOOXPp

3RXUpWHLQGUHO
DQWLEURXLOODUGDUULqUHIDLUH
XQHGHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV
•7RXUQHUO
LQWHUUXSWHXUG
DQWLEURXLOODUGVj
ODSRVLWLRQ
GHQRXYHDX O
LQWHUUXSWHXU
G
DQWLEURXLOODUGVUHYLHQW
DXWRPDWLTXHPHQWjVDSRVLWLRQ
RULJLQDOH 
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 225 of 679

•7RXUQHUODFRPPDQGHGHVSKDUHVjOD
SRVLWLRQ

/HWpPRLQG
DQWLEURXLOODUGDUULqUHV
pWHLQW
VXUOHWDEOHDXGHERUGORUVTXH
O
DQWLEURXLOODUGDUULqUHHVWpWHLQW
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque l'interrupteur des phares est sur
la position
et que les phares, les
éclairages extérieurs et le tableau de bord
sont allumés, les antibrouillard arrière
s'allument lorsque l'interrupteur
d'antibrouillard arrière est allumé.
&OLJQRWDQWVHWFKDQJHPHQW
GHILOH
/HFRQWDFWGRLWrWUHDOOXPpSRXUXWLOLVHUOHV
FOLJQRWDQWVHWOHVVLJQDX[GHFKDQJHPHQW
GHYRLH
▼&OLJQRWDQWV
'pSODFHUOHOHYLHUYHUVOHKDXW SRXUXQ
YLUDJHYHUVODGURLWH RXYHUVOHEDV SRXU
XQYLUDJHYHUVODJDXFKH jSDUWLUGHOD
SRVLWLRQG
DUUrW/HFOLJQRWDQWV
DQQXOH
DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVODVRUWLHGXYLUDJH

6LOHWpPRLQFRQWLQXHGHFOLJQRWHUDSUqVXQ
YLUDJHUHPHWWUHPDQXHOOHPHQWOHOHYLHUHQ
SRVLWLRQG
DUUrW
Virage à droite
Vira
ge à gauche Changement sur
la file de droite
Changement sur
la file de gaucheDÉSACTIVÉ
/HVFOLJQRWDQWVGDQVOHWDEOHDXGHERUG
FOLJQRWHQWVHORQO
RSpUDWLRQGXOHYLHUGH
FOLJQRWDQWSRXUPRQWUHUTXHOVLJQDO
PDUFKH

(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 226 of 679

REMARQUE
•Si un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s'il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l'une
des ampoules du clignotant est brûlée.
•Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore des
clignotants. (page 9-10)
▼&KDQJHPHQWGHILOH
'pSODFHUOHOHYLHUjPLFKHPLQGDQVOD
GLUHFWLRQGXFKDQJHPHQWGHYRLHMXVTX
j
FHTXHOHWpPRLQFOLJQRWHHWOHPDLQWHQLU
,OUHWRXUQHDXWRPDWLTXHPHQWjODSRVLWLRQ
G
DUUrWORUVTX
LOHVWUHOkFKp
▼&OLJQRWDQWVjWURLVFOLJQRWHPHQWV
8QHIRLVOHOHYLHUGHFOLJQRWDQWVUHOkFKp
OHVFOLJQRWDQWVFOLJQRWHQWIRLV,OHVW
SRVVLEOHG
DQQXOHUO
RSpUDWLRQHQGpSODoDQW
OHOHYLHUGDQVOHVHQVRSSRVpDXTXHOLODpWp
GpSODFp
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction
pour tourner à l'aide des clignotants à
trois clignotements sur opérable/
inopérable en utilisant la fonction de
personnalisation.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10.
(VVXLHJODFHHWODYHJODFH
GHSDUHEULVH
/HFRQWDFWGRLWrWUHSDVVpVXU21SRXU
XWLOLVHUOHVHVVXLHJODFHV
358'(1&(
N'utiliser que du liquide de lave-glace ou de
l'eau pure dans le réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse. Si
pulvérisé sur le pare-brise, il le salira,
gênera la visibilité et cela peut causer un
accident.
N'utiliser que du liquide de lave-glace
mélangé à une solution de protection
antigel lorsqu'il gèle:
L'utilisation de liquide de lave-glace sans
solution de protection antigel lorsqu'il gèle
est dangereuse, le pare-brise risque en effet
de geler et de gêner la vision du
conducteur, ce qui peut entraîner un
accident. Veiller également à ce que le
pare-brise soit suffisamment chaud, en
utilisant le dégivreur, avant de projeter le
liquide de lave-glace.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 227 of 679

REMARQUE
Si les essuie-glaces sont utilisés par temps
froid ou pendant des chutes de neige, ils
risquent de s'arrêter en raison de la neige
accumulée sur le pare-brise. Si les
essuie-glaces s'arrêtent en raison de la
neige accumulée sur le pare-brise, garer le
véhicule dans un endroit sûr, couper les
essuie-glaces et retirer la neige
accumulée. Si l'interrupteur des
essuie-glaces est tourné dans une position
autre que OFF, les essuie-glaces se
mettent en marche. Si les essuie-glaces ne
fonctionnent pas bien que l'interrupteur
soit dans une position autre que OFF,
consulter un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé,
dès que possible.
▼(VVXLHJODFHGHSDUHEULVH
$SSX\HUVXUOHOHYLHUYHUVOHKDXWRXYHUV
OHEDVSRXUPHWWUHOHVHVVXLHJODFHVHQ
PDUFKH
$YHFHVVXLHJODFHLQWHUPLWWHQW
3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
)RQFWLRQQHPHQWHQWLUDQWOH
OHYLHUYHUVOHKDXW
3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
$UUrW
,QWHUPLWWHQW
)DLEOHYLWHVVH
*UDQGHYLWHVVH
(VVXLHJODFHVjEDOD\DJHLQWHUPLWWHQWHW
jYLWHVVHYDULDEOH
0HWWUHOHOHYLHUVXUODSRVLWLRQ
LQWHUPLWWHQWHHWWRXUQHUODEDJXHSRXU
VpOHFWLRQQHUODGXUpHGHO
LQWHUYDOOH
Bague
$YHFFRPPDQGHDXWRPDWLTXHGHV
HVVXLHJODFHV
3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
)RQFWLRQQHPHQWHQWLUDQWOH
OHYLHUYHUVOHKDXW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 228 of 679

3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
$UUrW
&RPPDQGHDXWRPDWLTXH
)DLEOHYLWHVVH
*UDQGHYLWHVVH
&RPPDQGHDXWRPDWLTXHGHV
HVVXLHJODFHV
/RUVTXHOHOHYLHUG
HVVXLHJODFHHVWjOD
SRVLWLRQ
OHFDSWHXUGHSOXLHGpWHFWH
ODSOXLHVXUOHSDUHEULVHHWFRPPDQGH
O
HVVXLHJODFHDXWRPDWLTXHPHQW
DUUrWŠLQWHUPLWWHQWŠSHWLWH
YLWHVVH

Page 229 of 679

Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand il est très probable
qu'on laisse le moteur tourner) c'est très
important lorsqu'on élimine la glace et la
neige.
REMARQUE
•Le fait de déplacer le levier de
fonctionnement automatique des
essuie-glaces de la position
à la
position
tout en conduisant active
les essuie-glaces une fois; ensuite ils
fonctionnent de manière adaptée à la
quantité de pluie.
•La commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
lorsque la température du capteur de
pluie est inférieure à -10 °C ou
supérieure à 85°C.
•Si le pare-brise est enduit d'un produit
hydrofuge, le capteur de pluie peut ne
pas pouvoir détecter correctement la
quantité de pluie et la commande
automatique des essuie-glace peut ne
pas fonctionner correctement.
•Si de la saleté ou des corps étrangers
(par exemple de la glace ou autre
contenant du sel d'épandage) adhèrent
au pare-brise au-dessus du capteur de
pluie ou si le pare-brise est recouvert de
glace, cela pourrait causer le
fonctionnement automatique des
essuie-glace. Cependant, si les
essuie-glace ne peuvent pas retirer la
glace, ces saletés ou corps étrangers, la
commande automatique des essuie-glace
arrêtera le fonctionnement. Dans un tel
cas, mettre le levier d'essuie-glace à la
position petite vitesse ou grande vitesse
pour un fonctionnement manuel, ou
retirer la glace, la saleté ou les corps
étrangers à la main pour rétablir le
fonctionnement automatique des
essuie-glaces.
•Si vous laissez le levier de
fonctionnement automatique des
essuie-glaces en position
alors les
essuie-glaces peuvent fonctionner
automatiquement sous l'effet de
puissantes sources lumineuses, d'ondes
électromagnétiques ou de lumière
infrarouge parce que le détecteur de
pluie utilise un capteur optique. Il est
recommandé que le levier de
fonctionnement automatique des
essuie-glaces soit basculé sur la position
lorsque vous conduisez un véhicule
dans des conditions pluvieuses.
•Il est possible de désactiver les fonctions
de commande d'essuie-glace
automatique.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 230 of 679

▼/DYHJODFHGHSDUHEULVH
7LUHUOHOHYLHUYHUVVRLHWOHPDLQWHQLUSRXU
IDLUHMDLOOLUOHOLTXLGHGHODYHJODFH

Lave-glace D
ÉSACTIVÉ
REMARQUE
Si le lave-glace est activé quand les
essuie-glaces ne fonctionnent pas, les
essuie-glaces vont fonctionner à plusieurs
reprises.
6LOHODYHJODFHQHIRQFWLRQQHSDVYpULILHU
OHQLYHDXGXOLTXLGHGHODYHJODFH SDJH
 6LOHQLYHDXGHIOXLGHHVWQRUPDO
V
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp
XQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp
REMARQUE
(Avec lave-phares)
Lorsque les phares sont allumés, les
lave-phares fonctionnent automatiquement
une fois tous les cinq balayages des
essuie-glaces de pare-brise.
Se référer à Lave-phares à la page 4-76.
/DYHSKDUHV
/HPRWHXUGRLWrWUHHQPDUFKHHWOHV
SKDUHVDOOXPpV

3RXUDFWLYHUOHVODYHSKDUHVGpSODFHUGHX[
IRLVUDSLGHPHQWOHOHYLHUG
HVVXLHJODFH

Lave-glace DÉSACTIVÉ
REMARQUE
•Lorsque le lave-glaces du pare-brise est
activé pour la première fois après
l'allumage des phares, le lave-phares
s'active automatiquement.
•Si de l'air entre dans le tuyau du
lave-phares par exemple lorsque le
véhicule est neuf ou après avoir rempli
un réservoir complètement vide, du
liquide de lave-glace ne sera pas
pulvérisé même lorsque le levier
d'essuie-glace est actionné. Dans un tel
cas, suivre la méthode suivante:
1. Démarrer le moteur.
2. Allumer les phares.
3. Actionner deux fois le levier
d'essuie-glace plusieurs fois jusqu'à
ce que du liquide de lave-glace soit
pulvérisé.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 680 next >