MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 311 of 679

&DSWHXUVUDGDU DUULqUH
9RWUHYpKLFXOHHVWpTXLSpGHFDSWHXUVUDGDU DUULqUH /HVV\VWqPHVPHQWLRQQpVFLGHVVRXV
XWLOLVHQWpJDOHPHQWOHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH 
•6XUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60
•$OHUWHGHFLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$
/DIRQFWLRQGHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH GpWHFWHOHVRQGHVUDGLRUpIOpFKLHVSDUXQYpKLFXOH
DSSURFKDQWGHUULqUHYRXVRXSDUXQREVWDFOHHWVRQWHQYR\pHVSDUOHFDSWHXUUDGDU
Capteurs radar (arrière)
/HVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH VRQWPRQWpVjO
LQWpULHXUGXSDUHFKRFVDUULqUHXQVXUFKDFXQGHV
GHX[F{WpVJDXFKHHWGURLW
7RXMRXUVJDUGHUODVXUIDFHGXSDUHFKRFVDUULqUHjSUR[LPLWpGHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH
SURSUHGHVRUWHTXHOHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH IRQFWLRQQHQWQRUPDOHPHQWeJDOHPHQWQHSDV
DSSOLTXHUG
DUWLFOHVWHOVTXHGHVDXWRFROODQWV
6HUpIpUHUj(QWUHWLHQH[WpULHXUjODSDJH
$77(17,21
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et faire inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
REMARQUE
•Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
•Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.
•Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
•Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 312 of 679

•Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
•Des objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits
véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.
•Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des
remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
•Les véhicules sont livrés avec le sens des capteurs radar (arrière) ajusté pour chaque
véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens des capteurs radar (arrière) a dévié pour une raison
quelconque, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
•Pour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations
au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar,
consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
•Désactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
•Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 313 of 679

&DSWHXUXOWUDVRQLTXH DUULqUH
/DIRQFWLRQGHVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHV DUULqUH HQpPHWWDQWGHVRQGHVXOWUDVRQRUHVTXLVRQW
UpIOpFKLHVSDUGHVREVWDFOHVjO
DUULqUHHWOHVRQGHVXOWUDVRQRUHVUHWRXUQDQWVRQWFDSWpHVSDU
OHVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHV DUULqUH 
Capteur arrière
/HVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHV DUULqUH VRQWPRQWpVGDQVOHSDUHFKRFVDUULqUH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 314 of 679

5pJXODWHXUGHYLWHVVH
/HUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHSHUPHWGHUpJOHUHWGHPDLQWHQLUDXWRPDWLTXHPHQWOD
YLWHVVHGXYpKLFXOHjQ
LPSRUWHTXHOOHYLWHVVHVXSpULHXUHjNPK
358'(1&(
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les conditions suivantes :
Le fait d'utiliser le régulateur de vitesse dans les conditions suivantes est dangereux, et peut
causer une perte de contrôle du véhicule.
¾Terrain vallonné
¾Côtes raides
¾
Trafic important ou variable
¾Routes glissantes ou sinueuses
¾Toute condition semblable qui demande des variations de la vitesse
▼,QWHUUXSWHXUGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH
Interrupteur ONInterrupteur RESUME/+
Sans limiteur de vitesse
réglable (ASL)
Interrupteur
SET/- Interrupteur
OFF/CANCEL
Interrupteur MODEInterrupteur RESUME/+
Avec limiteur de vitesse
réglable (ASL)
Interrupteur
SET/- Interrupteur
OFF/CANCEL
▼▼,QGLFDWLRQSULQFLSDOHGXUpJXODWHXU
GHYLWHVVH,QGLFDWLRQGHUpJODJH
WpPRLQGHUpJODJHGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVH7DEOHDXGHERUGGHW\SH$
,QGLFDWLRQSULQFLSDOHGHUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQFKH
/
LQGLFDWLRQV
DOOXPH EODQF ORUVTXHOH
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVW
DFWLYp
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 315 of 679

,QGLFDWLRQGHUpJODJHGHUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH YHUWH
/
LQGLFDWLRQV
DOOXPH YHUW ORUVTX
XQH
YLWHVVHGHFURLVLqUHHVWUpJOpH

7DEOHDXGHERUGGHW\SH%
,QGLFDWLRQSULQFLSDOHGHUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQFKH
/
LQGLFDWLRQV
DOOXPH EODQF ORUVTXHOH
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVW
DFWLYp
,QGLFDWLRQ EODQFKH 7pPRLQ YHUW GH
UpJODJHGXUpJXODWHXUGHYLWHVVH
/
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
DIILFKHVXUOH
WDEOHDXGHERUGHWOHWpPRLQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH YHUW
V
DOOXPHORUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHD
pWpUpJOpH
▼$FWLYDWLRQGpVDFWLYDWLRQ
358'(1&(
Toujours désactiver le système de
régulateur de vitesse de croisière lorsqu'il
n'est pas utilisé:
Le fait de laisser le système de régulateur de
vitesse de croisière activé lorsqu'il n'est pas
utilisé est dangereux: le système pourrait se
déclencher de manière inattendue en cas
de pression accidentelle sur la touche
d'activation et entraîner une perte de
contrôle du véhicule et un accident.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est éteint, le système
reste dans l'état de fonctionnement où il se
trouvait avant d'avoir été éteint. Par
exemple, si le contacteur est éteint alors
que le système de contrôle de la vitesse de
croisière est activé, le système sera actif
lorsque le contacteur sera remis sur ON la
fois suivante.
$FWLYDWLRQ
$YHFOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHHQIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU02'(
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
DOOXPH
REMARQUE
Lorsque le limiteur réglable de la vitesse
(ASL) est activé après avoir appuyé sur
l'interrupteur MODE appuyez à nouveau
sur l'interrupteur MODE pour repasser
sur le régulateur de vitesse de croisière.
6DQVOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHHQIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU21/
LQGLFDWLRQ
SULQFLSDOGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUH EODQF V
DOOXPH
'pVDFWLYDWLRQ
$YHFOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHKRUVIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
pWHLQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page 316 of 679

REMARQUE
Lorsque l'interrupteur MODE est appuyé
pendant que le système de régulateur de
vitesse de croisière fonctionne, le système
repasse sur le limiteur réglable de la
vitesse (ASL).
6DQVOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHKRUVIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
pWHLQW
▼3RXUUpJOHUODYLWHVVH
 $YHFOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH
$6/
$FWLYHUOHV\VWqPHGHUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUHHQDSSX\DQWVXU
O
LQWHUUXSWHXU02'(/
LQGLFDWLRQ
SULQFLSDOGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUH EODQF V
DOOXPH
6DQVOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH
$6/
$FWLYHUOHV\VWqPHGHUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUHHQDSSX\DQWVXU
O
LQWHUUXSWHXU21/
LQGLFDWLRQ
SULQFLSDOGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUH EODQF V
DOOXPH
 $FFpOpUHUMXVTX
jODYLWHVVHGpVLUpHTXL
GRLWrWUHVXSpULHXUHjNPK
7DEOHDXGHERUGGHW\SH$
5pJOHUOHUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUHHQDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU
6(7
jODYLWHVVHYRXOXH/H
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVW
UpJOpDXPRPHQWRO
RQDSSXLHVXU
O
LQWHUUXSWHXU6(7
5HOkFKHU
VLPXOWDQpPHQWODSpGDOHG
DFFpOpUDWLRQ
/
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGXUpJXODWHXU
GHYLWHVVHGHFURLVLqUH YHUW V
DOOXPH
7DEOHDXGHERUGGHW\SH%
5pJOHUOHUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUHHQDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU
6(7
jODYLWHVVHYRXOXH/H
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVW
UpJOpDXPRPHQWRO
RQDSSXLHVXU
O
LQWHUUXSWHXU6(7
5HOkFKHU
VLPXOWDQpPHQWODSpGDOHG
DFFpOpUDWLRQ
/
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGXUpJXODWHXU
GHYLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
DIILFKH
HWOHWpPRLQGHUpJODJHGXUpJXODWHXU
GHYLWHVVHGHFURLVLqUH YHUW V
DOOXPH
REMARQUE
•Il n'est pas possible d'effectuer le
réglage de la commande de vitesse de
croisière dans les conditions suivantes:
•(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P
ou N.
•(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est au point mort.
•Le frein de stationnement est
enclenché.
•(Véhicules avec limiteur de vitesse
réglable (ASL))
L'interrupteur MODE du limiteur de
vitesse réglable (ASL) est enfoncé.
•Relâcher l'interrupteur SET/ ou
RESUME/
à la vitesse voulue, sinon la
vitesse continuera à augmenter pendant
qu'on maintient l'interrupteur RESUME/
enfoncé, et continuera à diminuer
pendant qu'on maintient l'interrupteur
SET/
enfoncé (sauf quand la pédale
d'accélérateur est enfoncée).
•Sur une côte raide, la vitesse du
véhicule peut diminuer momentanément
lors de la montée ou augmenter lors de
la descente.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page 317 of 679

•Le régulateur de vitesse se désactive si
le véhicule ralentit à une vitesse
inférieure à 21 km/h en montant une
pente particulièrement raide.
•Le régulateur de vitesse peut s'annuler
si la vitesse diminue à environ 15 km/h
en dessous de la vitesse réglée, par
exemple lors de la montée d'une pente
longue et raide.
/DYLWHVVHSUpUpJOpHGXYpKLFXOHDYHFOH
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVW
DIILFKpHVXUOHWDEOHDXGHERUG
Tableau de bord de type A
Tableau de bord de type B
Modèle pour l'Europe
Sauf modèle pour l'Europe
▼▼3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHGH
FURLVLqUH
8WLOLVHUXQHGHVPpWKRGHVVXLYDQWHV
3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHHQXWLOLVDQW
O
LQWHUUXSWHXUGHUpJXODWHXUGHYLWHVVH
GHFURLVLqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU5(680(HW
OHPDLQWHQLU/HYpKLFXOHDFFpOpUHUD
5HOkFKHUO

Page 318 of 679

3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHHQXWLOLVDQWOD
SpGDOHG
DFFpOpUDWHXU
$SSX\HUVXUODSpGDOHG
DFFpOpUDWHXUSRXU
DFFpOpUHUMXVTX
jODYLWHVVHYRXOXH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU6(7
HWOH
UHOkFKHULPPpGLDWHPHQW
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse
supérieure est momentanément nécessaire
alors que le régulateur de vitesse de
croisière est enclenché. Une vitesse
supérieure ne gêne pas ou ne change pas
la vitesse réglée. Relâcher la pédale
d'accélérateur pour revenir à la vitesse
réglée.
▼3RXUGLPLQXHUODYLWHVVHGHFURLVLqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU6(7HWOH
PDLQWHQLU/HYpKLFXOHUDOHQWLUD
JUDGXHOOHPHQW
5HOkFKHUO

Page 319 of 679

REMARQUE
•Si l'une des conditions suivantes se
réalise alors le système de commande de
la vitesse de croisière est
temporairement annulé.
•Le frein de stationnement est
enclenché.
•(Véhicules avec limiteur de vitesse
réglable (ASL))
L'interrupteur MODE du limiteur de
vitesse réglable (ASL) est enfoncé.
•(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P
ou N.
•(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est au point mort.
•Lorsque le système de commande de la
vitesse de croisière est temporairement
annulé par même l'une des conditions
applicables d'annulation, il est
impossible de réinitialiser la vitesse.
•(Boîte de vitesses automatique)
Il est impossible d'annuler la commande
de vitesse de croisière tandis que vous
roulez en mode manuel (le levier
sélecteur est passé de la position D à
M). Par conséquent, le frein moteur ne
sera pas active même si la transmission
est décalée vers le bas à une vitesse
inférieure. Si une décélération est
nécessaire, diminuer la vitesse réglée du
véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
▼3RXUGpVDFWLYHU
7DEOHDXGHERUGGHW\SH$
/RUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHDpWp
UpJOpH O
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVH YHUWH V
DOOXPH
0DLQWHQLUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
HQIRQFpRXDSSX\HUIRLVVXU
O
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/RUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHQ
DSDV
pWpUpJOpH O
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF
V
DOOXPH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
7DEOHDXGHERUGGHW\SH%
/RUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHDpWp
UpJOpH O
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF
V
DIILFKHOHWpPRLQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH YHUW
V
DOOXPH
0DLQWHQLUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
HQIRQFpRXDSSX\HUIRLVVXU
O
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/RUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHQ
DSDV
pWpUpJOpH O
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF
V
DOOXPH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page 320 of 679

6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV
/HV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV 7306 VXUYHLOOHODSUHVVLRQGHFKDTXH
SQHX
6LODSUHVVLRQGHJRQIODJHHVWWURSEDVVHGDQVO
XQRXSOXVLHXUVGHVSQHXVOHV\VWqPH
O
LQGLTXHDXFRQGXFWHXUDXPR\HQGXYR\DQWGDQVOHWDEOHDXGHERUGHWGHO
DYHUWLVVHXU
VRQRUH
6HUpIpUHUj6
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDSRXUIDLUHLQVSHFWHUOHYpKLFXOHSDJH

6HUpIpUHUj0HVXUHVFRUUHFWLYHVjODSDJH
6HUpIpUHUj$YHUWLVVHXUVRQRUHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXVjODSDJH

/HVFDSWHXUVGHSUHVVLRQGHVSQHXVLQVWDOOpVVXUFKDTXHURXHHQYRLHQWOHVGRQQpHV
G
LQIRUPDWLRQGHSUHVVLRQGHJRQIODJHSDUVLJQDOUDGLRDXUpFHSWHXUVLWXpGDQVOHYpKLFXOH
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est basse à cause des changements saisonniers, la
température des pneus est également plus basse. Lorsque la température des pneus diminue,
la pression d'air diminue aussi. Il est possible que le voyant TPMS s'allume plus souvent.
Vérifier visuellement les pneus tous les jours avant de conduire, et vérifier la pression des
pneus une fois par mois à l'aide d'une jauge de pression des pneus. Pour vérifier la pression
des pneus, il est recommandé d'utiliser une jauge de pression des pneus numérique.

/HV\VWqPH7306QHYRXVGLVSHQVHDXFXQHPHQWGHYpULILHUUpJXOLqUHPHQWODSUHVVLRQHW
O
pWDWGHWRXVOHVTXDWUHSQHXV
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 680 next >