MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 321 of 679

$77(17,21
¾Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés
tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée
par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de
pressions de gonflage des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus d'une taille différente de
celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un système
de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de
gonflage de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé. Par conséquent,
lorsque le voyant de basse pression de gonflage de pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier
les pneus dès que possible, et les
gonfler à la pression correcte. Le fait de conduire sur un
pneu sous-gonflé cause une surchauffe du pneu, ce qui peut causer une défaillance du
pneu. Le
sous-gonflage
affecte aussi l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi
que la maniabilité du véhicule et le freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas
d'effectuer un entretien adéquat
des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne pression de
gonflage
des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau suffisant pour déclencher
l'éclairage du voyant de basse pression de
gonflage de pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonflage de
pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant
approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète à chaque
démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé,
le système ne peut pas détecter ou signaler une faible pression des pneus. Les pannes TPMS
peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation de pneu de
rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le fonctionnement
correct du TPMS. Toujours vérifier le voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou
de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les
pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct du TPMS.
¾Afin d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant une
certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonflage soudain ou une explosion d'un pneu.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV


Page 322 of 679

▼$FWLYDWLRQHUURQpHGXV\VWqPH
/RUVTXHOHYR\DQW7306FOLJQRWHFHOD
SHXWLQGLTXHUXQHDQRPDOLHGXV\VWqPH
6
DGUHVVHUjXQFRQFHVVLRQQDLUHDJUpp
0D]GD
8QHDFWLYDWLRQHUURQpHGXV\VWqPHSHXWVH
SURGXLUHGDQVOHVFDVVXLYDQWV
•/RUVTX
LO\DXQpTXLSHPHQWRXXQ
GLVSRVLWLISURFKHGXYpKLFXOHTXLXWLOLVH
ODPrPHIUpTXHQFHUDGLRTXHFHOOHGHV
FDSWHXUVGHSUHVVLRQGHVSQHXV
•/RUVTX
XQGLVSRVLWLIPpWDOOLTXHFRPPH
XQV\VWqPHGHQDYLJDWLRQQRQG
RULJLQH
HVWLQVWDOOpSUqVGXFHQWUHGXWDEOHDXGH
ERUGEORTXDQWODUpFHSWLRQGHVVLJQDX[
UDGLRGHVFDSWHXUVGHSUHVVLRQGHVSQHXV
SDUOHUpFHSWHXU
•/RUVGHO
XWLOLVDWLRQGHVGLVSRVLWLIV
VXLYDQWVGDQVOHYpKLFXOHLOVSHXYHQW
JrQHUOHIRQFWLRQQHPHQWGXUpFHSWHXU
•8QDSSDUHLOQXPpULTXHWHOTX
XQ
RUGLQDWHXUSRUWDEOH
•8QFRQYHUWLVVHXUGHWHQVLRQWHOTX
XQ
FRQYHUWLVVHXU&&&$
•/RUVTX
XQHDFFXPXODWLRQH[FHVVLYHGH
QHLJHRXGHJODFHDGKqUHDXYpKLFXOHHQ
SDUWLFXOLHUDXWRXUGHVURXHV
•/RUVTXHOHVSLOHVGHVFDSWHXUVGH
SUHVVLRQGHVSQHXVVRQWpSXLVpHV
•/RUVTX
XQHURXHQRQpTXLSpHG
XQ
FDSWHXUGHSUHVVLRQGHSQHXHVWXWLOLVpH
•/RUVTXHGHVSQHXVDYHFIODQFVFHLQWXUpV
G
DFLHUVRQWXWLOLVpV
•/RUVTXHGHVFKDvQHVjQHLJHVRQW
XWLOLVpHV
▼3QHXVHWMDQWHV
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Lors de l'inspection ou de l'ajustement de la
pression de gonflage des pneus, ne pas
appliquer une force excessive à la tige de la
roue. Cela pourrait l'endommager.
&KDQJHPHQWGHSQHXVHWGHMDQWHV
/
RSpUDWLRQVXLYDQWHSHUPHWDXV\VWqPHGH
VXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV
G
LGHQWLILHUOHVLJQDOGHFRGH
G
LGHQWLILFDWLRQXQLTXHG
XQFDSWHXUGH
SUHVVLRQGHSQHXORUVTXHOHVSQHXVRXOHV
MDQWHVVRQWFKDQJpVFRPPHORUVGH
O
LQVWDOODWLRQRXGXUHWUDLWGHVSQHXV
G
KLYHU
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a un
signal de code d'identification unique. Le
signal de code doit être enregistré par le
système de surveillance de pression des
pneus avant qu'il puisse fonctionner. La
manière la plus facile est de faire changer
les pneus et faire effectuer l'enregistrement
du signal de code d'identification par un
concessionnaire agréé Mazda.
/RUVTXHOHFKDQJHPHQWGHVSQHXVHVW
IDLWSDUXQFRQFHVVLRQQDLUHDJUpp
0D]GD
/RUVTX
XQFRQFHVVLRQQDLUHDJUpp0D]GD
FKDQJHOHVSQHXVGXYpKLFXOHLOHIIHFWXHUD
O
HQUHJLVWUHPHQWGXFRGHGHVLJQDO
G
LGHQWLILFDWLRQGXFDSWHXUGHSUHVVLRQGHV
SQHXV

(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV


Page 323 of 679

/RUVTXHOHFKDQJHPHQWGHVSQHXVHVW
IDLWSDUOHSURSULpWDLUH
6LOHSURSULpWDLUHRXTXHOTX
XQG
DXWUHIDLW
OHFKDQJHPHQWGHVSQHXVOHFRQGXFWHXURX
ODSHUVRQQHIDLVDQWOHFKDQJHPHQWSHXW
pJDOHPHQWH[pFXWHUOHVpWDSHVSRXUTXHOH
V\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHV
SQHXVFRPSOqWHO
HQUHJLVWUHPHQWGXVLJQDO
GHFRGHG
LGHQWLILFDWLRQ
 8QHIRLVOHVSQHXVUHPSODFpVPHWWUHOH
FRQWDFWHXUVXU21SXLVVXU$&&RX
2))
 $WWHQGUHPLQXWHVHQYLURQ
 $SUqVHQYLURQPLQXWHVFRQGXLUHOH
YpKLFXOHjXQHYLWHVVHGHNPKRX
SOXVSHQGDQWPLQXWHVHWOHVLJQDOGH
FRGHG
LGHQWLILFDWLRQGHVFDSWHXUVGH
SUHVVLRQGHVSQHXVVHUDHQUHJLVWUp
DXWRPDWLTXHPHQW
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré. Dans
un tel cas, arrêter le véhicule pendant 15
minutes environ, après quoi le signal de
code d'identification des capteurs de
pression des pneus sera enregistré après
10 minutes de conduite.
5HPSODFHPHQWGHVMDQWHVHWGHVSQHXV
$77(17,21
¾Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou des
deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus peuvent
être endommagés.
¾Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de pression des
pneus. Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de pression des
pneus.
6
DVVXUHUGHIDLUHLQVWDOOHUOHVFDSWHXUVGH
SUHVVLRQGHVSQHXVjFKDTXHIRLVTXHGHV
SQHXVRXMDQWHVVRQWUHPSODFpV
/RUVGXFKDQJHPHQWG
XQSQHXG
XQHMDQWH
RXGHVGHX[OHVW\SHVVXLYDQWVGHFDSWHXUV
GHSUHVVLRQGHVSQHXVSHXYHQWrWUH
LQVWDOOpV
•8QFDSWHXUGHSUHVVLRQGHSQHXUHWLUpGH
O
DQFLHQQHMDQWHHWLQVWDOOpVXUOD
QRXYHOOH
•/HPrPHFDSWHXUGHSUHVVLRQGHSQHX
XWLOLVpDYHFODPrPHMDQWH6HXOOHSQHX
HVWUHPSODFp
•8QFDSWHXUGHSUHVVLRQGHSQHXQHXI
LQVWDOOpVXUXQHQRXYHOOHMDQWH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV


Page 324 of 679

REMARQUE
•Le signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu doit être
enregistré lorsqu'un nouveau capteur de
pression des pneus est acheté. Pour
l'achat de capteurs de pression des
pneus et l'enregistrement du signal de
code d'identification du capteur de
pression des pneus, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
•Lors de la réinstallation sur une jante
d'un capteur de pression des pneus déjà
installé, remplacer l'anneau d'étanchéité
(joint entre le corps de valve/capteur et
la roue) du capteur de pression des
pneus.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV


Page 325 of 679

eFUDQGHUpWURYLVLRQ
/
pFUDQGHUpWURYHUVLRQIRXUQLWGHVLPDJHVYLVXHOOHVGHO
DUULqUHGXYpKLFXOHORUVTXHYRXV
IDLWHVPDUFKHDUULqUH
358'(1&(
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela peut
provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est uniquement
un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être
différentes des conditions réelles.
$77(17,21
¾Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les conditions suivantes: Le fait d'utiliser l'écran de
rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer des blessures
corporelles ou des dommages au véhicule, ou les deux à la fois.
¾Routes verglacées ou enneigées.
¾Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
¾Le véhicule est sur une route en pente.
¾Lorsque
l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant ainsi de
confirmer les conditions dans lesquelles se
trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux.
¾Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
¾Ne pas démonter, ne pas
modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait son
imperméabilité.
¾Le couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent dégraisseur, de
solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le couvercle de la caméra. Si l'une
de ces matières est renversée sur le couvercle, l'éliminer immédiatement en essuyant avec
un chiffon doux.
¾Ne pas frotter vivement le couvercle de la caméra avec un matériau abrasif ou une brosse
dure. Le couvercle ou les lentilles de la caméra pourraient être rayés, ce qui
affecterait les
images.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 326 of 679

REMARQUE
•Si de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en
essuyant avec un chiffon doux. S'il est impossible de les éliminer en essuyant, utiliser un
détergent doux.
•Si la température de la caméra augmente brusquement, (très chaud à froid, froid à très
chaud) l'écran de rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
•Lors du remplacement des pneus, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé. Le fait de remplacer les pneus peut causer une déviation
des lignes de guidage qui apparaissent sur l'écran.
•Si le véhicule a subi une collision à l'avant, sur les côtés ou à l'arrière, il est possible que
l'alignement de la caméra de vue arrière de stationnement (emplacement, angle
d'installation) ait dévié. Faire toujours vérifier le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
•Si “Pas de signal vidéo disponible” s'affiche à l'écran, il pourrait y avoir un problème
avec la caméra. Faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous
recommandons un mécanicien agréé Mazda.
•La tonalité de l'écran peut différer de la tonalité réelle pendant un certain temps après
l'affichage de l'image de la caméra. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
▼(PSODFHPHQWGHODFDPpUDGHVWDWLRQQHPHQWGHUpWURYLVLRQ
Caméra de stationnement de
rétrovision
▼▼%DVFXOHUjO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
0HWWUHOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHVOHYLHUVpOHFWHXUVXU5ORUVTXHTXHOHFRQWDFWHXU
HVWPLVVXU21SRXUFRPPXWHUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
REMARQUE
Lorsque vous faites passer le levier de changement de vitesses/levier sélecteur de R à une
autre position, l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 327 of 679

▼&KDPSGHYLVLRQjO
pFUDQ
/HVLPDJHVjO
pFUDQSHXYHQWrWUHGLIIpUHQWHVGHVFRQGLWLRQVUpHOOHV

(Affichage à l'écran)
Pare-chocs
(Vue réelle)
Objet
Indication de détection
d'obstacle dans le système du
capteur de stationnement
REMARQUE
•Le champ de vision varie selon le véhicule et les conditions routières.
•Le champ de vision est limité. Les objets sous le pare-chocs ou près des extrémités du
pare-chocs peuvent ne pas être affichés.
•La distance qui apparaît dans l'image affichée est différente de la distance réelle car la
caméra de stationnement de rétrovision est équipée d'une lentille spéciale.
•Certains équipements installés en option peuvent être aperçus par la caméra. N'installer
aucune pièce optionnelle qui risque de gêner la vision de la caméra, telle qu'un objet
lumineux ou fait d'une matière réfléchissante.
•Il peut être difficile de voir l'affichage dans les conditions suivantes, sans que cela signifie
un mauvais fonctionnement.
•Dans un endroit sombre.
•Lorsque la température autour de la lentille est élevée/basse.
•Lorsque la caméra est mouillée, en cas de pluie ou en période très humide.
•Lorsque une matière étrangère, comme de la boue, est collée autour de la caméra.
•Lorsque la lentille de la caméra reflète le soleil ou les phares.
•Il est possible que l'affichage des images soit retardé si la température autour de la
caméra est basse.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 328 of 679

▼9LVLRQQHPHQWGHO
DIILFKDJH
/HVOLJQHVGHJXLGDJHTXLLQGLTXHQWODODUJHXUGXYpKLFXOH MDXQHV DSSDUDLVVHQWVXUO
pFUDQj
WLWUHGHUpIpUHQFHSRXULQGLTXHUODODUJHXUDSSUR[LPDWLYHGXYpKLFXOHHQFRPSDUDLVRQGHOD
ODUJHXUGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWGDQVOHTXHORQV
DSSUrWHjUHFXOHU
8WLOLVHUFHWWHYXHG
DIILFKDJHSRXUJDUHUOHYpKLFXOHGDQVXQHVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWRXXQ
JDUDJH
b
a
D /LJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOH MDXQHV
&HVOLJQHVGHJXLGDJHVHUYHQWGHUpIpUHQFHSRXULQGLTXHUODODUJHXUDSSUR[LPDWLYHGX
YpKLFXOH
E /LJQHVGHJXLGDJHGHGLVWDQFH
&HVOLJQHVGHJXLGDJHLQGLTXHQWODGLVWDQFHDSSUR[LPDWLYHMXVTX
jXQSRLQWPHVXUpj
SDUWLUGHO
DUULqUHGXYpKLFXOH jSDUWLUGHO
H[WUpPLWpGXSDUHFKRFV 
•/HVOLJQHVURXJHVHWMDXQHVLQGLTXHQWGHVSRLQWVVLWXpVjHQYLURQFPSRXUODOLJQH
URXJHHWFPSRXUOHVOLJQHVMDXQHVGHSXLVOHSDUHFKRFVDUULqUH DXSRLQWFHQWUDOGH
FKDFXQHGHVOLJQHV 
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Les lignes de guidage sur l'écran sont des lignes fixes. Elles ne sont pas synchronisées avec la
rotation du volant par le conducteur. Faire toujours bien attention, et vérifier la zone située à
l'arrière du véhicule et la zone environnante directement avec les yeux lorsqu'on recule.
▼▼8WLOLVDWLRQGHO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
/
XWLOLVDWLRQGHO
pFUDQGHUpWURYLVLRQORUVGHODPDUFKHDUULqUHGXYpKLFXOHYDULHVHORQOHV
FRQGLWLRQVGHODFLUFXODWLRQGHODURXWHHWGXYpKLFXOH/DTXDQWLWpGHEUDTXDJHHWOD
V\QFKURQLVDWLRQYDULHDXVVLVHORQFHVFRQGLWLRQVLOIDXWGRQFYpULILHUOHVFRQGLWLRQV
HQYLURQQDQWHVGLUHFWHPHQWDYHFOHV\HX[HWGLULJHUOHYpKLFXOHHQIRQFWLRQGHFHV
FRQGLWLRQV
$YDQWG
XWLOLVHUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQOLUHDWWHQWLYHPHQWOHVSUpFDXWLRQVFLGHVVXV
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 329 of 679

REMARQUE
Les images qui apparaissent sur l'écran d'affichage des images provenant de la caméra de
stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
 0HWWUHOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHVOHYLHUVpOHFWHXUVXU5SRXUIDLUHDSSDUDvWUH
O
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
 7RXWHQYpULILDQWOHVFRQGLWLRQVHQYLURQQDQWHVIDLUHUHFXOHUOHYpKLFXOH

(État de l'affichage) (État du véhicule)
 $SUqVTXHOHYpKLFXOHDLWFRPPHQFpjHQWUHUGDQVO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWFRQWLQXHUj
UHFXOHUOHQWHPHQWGHPDQLqUHTXHOHVGLVWDQFHVHQWUHOHVOLJQHVGHODUJHXUGXYpKLFXOHHW
OHVF{WpVGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWjJDXFKHHWjGURLWHVRLHQWDSSUR[LPDWLYHPHQW
pJDOHV
 &RQWLQXHUjUpJOHUOHYRODQWMXVTX
jFHTXHOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOHV
VRLHQWSDUDOOqOHVDX[F{WpVJDXFKHHWGURLWGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 330 of 679

 8QHIRLVTX
HOOHVVRQWSDUDOOqOHVUHGUHVVHUOHVURXHVHWUHFXOHUOHQWHPHQWOHYpKLFXOHGDQV
O
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW&RQWLQXHUjYpULILHUOD]RQHHQYLURQQDQWOHYpKLFXOHSXLV
DUUrWHUOHYpKLFXOHjODPHLOOHXUHSRVLWLRQSRVVLEOH

(État de l'affichage) (État du véhicule)
 /RUVTXHYRXVIDLWHVSDVVHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHVOHYLHUVpOHFWHXUGH5j
XQHDXWUHSRVLWLRQO
DIILFKDJHSUpFpGHQWUpDSSDUDvWVXUO
pFUDQ
REMARQUE
•Si l'espace de stationnement comporte des lignes de division, redresser les roues
lorsque les lignes de guidage de largeur du véhicule leur sont bien parallèles.
•Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité
à l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
•Dans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant à l'écran,
bien que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître
alignées sur le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 680 next >