radio MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 92 of 679

&OpV
358'(1&(
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un. Les enfants peuvent
considérer ces clés comme un jouet
intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire
même mettre le véhicule en mouvement.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Comme la clé (télécommande) utilise des
ondes radio de faible intensité, elle risque
de ne pas fonctionner correctement dans
les conditions suivantes:
¾La clé est transportée en même temps
que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
¾La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
¾La clé se trouve à proximité d'appareils
électroniques, tels qu'un PC.
¾Un équipement électronique autre que
l'équipement original Mazda est
installé dans le véhicule.
¾Un équipement situé à proximité du
véhicule émet des ondes radio.
¾La clé (télécommande) peut consommer
de l'énergie de la pile en excès lorsqu'elle
reçoit des ondes radio de forte intensité.
Ne pas placer la clé à proximité
d'appareils électroniques comme un
téléviseur ou un ordinateur.
¾Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
¾Laisser tomber la clé.
¾Mouiller la clé.
¾Démonter la clé.
¾Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le combiné d'instruments
ou sur le capot.
¾Exposer la clé à des champs
magnétiques.
¾Placer des objets lourds sur la clé.
¾Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
¾Placer des objets magnétisés à
proximité de la clé.

8QFRGHHVWJUDYpVXUODSODTXHDWWDFKpH
DXMHXGHFOpVGpWDFKHUFHWWHSODTXHHWOD
FRQVHUYHUGDQVXQHQGURLWV

Page 99 of 679

6\VWqPHG
RXYHUWXUHj
WpOpFRPPDQGHDYDQFpH

358'(1&(
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
/DIRQFWLRQDYDQFpHjWpOpFRPPDQGH
SHUPHWGHYHUURXLOOHUGpYHUURXLOOHUOD
SRUWLqUHOHFRXYHUFOHGXFRIIUHHWODWUDSSH
GHUHPSOLVVDJHGHFDUEXUDQWRXG
RXYULUOH
FRXYHUFOHGXFRIIUHHQD\DQWODFOpVXUVRL

/HVDQRPDOLHVRXOHVDOHUWHVGXV\VWqPH
VRQWLQGLTXpHVSDUOHVELSVG
DODUPH
VXLYDQWV
•$YHUWLVVHXUVRQRUH,QWHUUXSWHXUGH
UHTXrWHLQXWLOLVDEOH
6HUpIpUHUj$YHUWLVVHXUVRQRUHGH
O
LQWHUUXSWHXUGHFRPPDQGHLQXWLOLVDEOH
DYHFODIRQFWLRQDYDQFpHj
WpOpFRPPDQGH jODSDJH
•$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOpODLVVpHGDQVOH
FRIIUH
6HUpIpUHUj$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOp
ODLVVpHGDQVOHFRIIUH DYHFODIRQFWLRQ
DYDQFpHjWpOpFRPPDQGH jODSDJH

•$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOpODLVVpHGDQVOH
YpKLFXOH
6HUpIpUHUj$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOp
ODLVVpHGDQVOHYpKLFXOH DYHFODIRQFWLRQ
DYDQFpHjWpOpFRPPDQGH jODSDJH

REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande avancée peuvent être
désactivées afin de prévenir tout effet
indésirable possible sur un utilisateur
portant un stimulateur cardiaque ou un
autre appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible de
démarrer le moteur avec la clé. S'adresser
à un mécanicien expérimenté pour plus de
détails, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé. Si le système d'ouverture à
télécommande avancée a été désactivé, il
vous sera possible de démarrer le moteur
en suivant la procédure indiquée quand la
pile de la clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à plat à
la page 4-9.
$YDQWGHFRQGXLUH
6\VWqPHG
RXYHUWXUHjWpOpFRPPDQGHDYDQFpH

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 100 of 679

3ODJHGHIRQFWLRQQHPHQW
/HV\VWqPHIRQFWLRQQHXQLTXHPHQWORUVTXH
OHFRQGXFWHXUVHWURXYHGDQVOHYpKLFXOH
RXGDQVODSODJHGHIRQFWLRQQHPHQWHWTX
LO
HVWPXQLGHODFOp
REMARQUE
Lorsque la pile est déchargée ou dans les
zones soumises à des ondes ou des
interférences radio de forte intensité, la
plage de fonctionnement peut être réduite
ou le système peut ne pas fonctionner.
Pour déterminer le remplacement de la
pile, se référer à Système d'ouverture à
télécommande à la page 3-3.
▼9HUURXLOODJHGpYHUURXLOODJHGHV
SRUWLqUHVHWGXFRXYHUFOHGXFRIIUH
80 cm
80 cm
Plage de fonctionnementAntenne
extérieure
REMARQUE
•Le système risque de ne pas fonctionner
à proximité immédiate des fenêtres ou
poignées de portières.
•Si la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le véhicule,
les portières peuvent être verrouillées
selon les conditions d'ondes radio même
si la clé est laissée à l'intérieur du
véhicule.
•A proximité du tableau de bord
•Dans les compartiments de
rangement, tel que le compartiment de
console
•À proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
▼▼2XYHUWXUHGXFRXYHUFOHGXFRIIUH
80 cm Antenne extérieure
Plage de fonctionnement
$YDQWGHFRQGXLUH
6\VWqPHG
RXYHUWXUHjWpOpFRPPDQGHDYDQFpH


Page 102 of 679

$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Toujours
vérifier les conditions autour du
véhicule avant l'ouverture/fermeture des
portières, du couvercle du
coffre ou de la
trappe de remplissage de carburant, et
faire preuve de prudence lors de vents
forts ou lorsque garé sur une pente. Ne
pas être au courant des conditions
autour du véhicule est dangereux car les
doigts pourraient se coincer dans la
portière, le couvercle du coffre ou la
trappe de remplissage de carburant, ou
un piéton passant pourrait être heurté,
entraînant un accident inattendu ou des
blessures.
¾Si le lève-vitre électrique ne se relève ou
ne s'abaisse pas automatiquement
lorsque la batterie est déchargée, ouvrir/
fermer lentement le lève-vitre électrique
tout en pressant le verre vers l'intérieur.
Dans le cas contraire, le lève-vitre
électrique pourrait entrer en contact
avec le toit convertible et la portière ne
pourrait pas être ouverte/fermée,
occasionnant des dégâts à la vitre.
REMARQUE
•Toujours arrêter le moteur et verrouiller
les portières. De plus, ne pas laisser
d'objets de valeur dans l'habitacle afin
d'éviter les vols.
•Si la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le véhicule,
les portières peuvent être verrouillées
selon les conditions d'ondes radio même
si la clé est laissée à l'intérieur du
véhicule.
•A proximité du tableau de bord
•Dans les compartiments de
rangement, tel que le compartiment de
console
•À proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
•L'option de prévention de verrouillage
accidentel du véhicule évite que
quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du
véhicule sans les clés.
Les deux portières, le couvercle du
coffre et la trappe de remplissage de
carburant seront déverrouillés
automatiquement s'ils ont été verrouillés
en utilisant les verrouillages électriques
des portières alors qu'une portière est
ouverte.
Si les deux portières sont fermées bien
que le couvercle du coffre soit ouvert,
les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant se
verrouilleront.
•(Système d'ouverture de porte
(contrôle) avec détection de collision)
*
Ce système déverrouille
automatiquement les portières, le
couvercle du coffre et la trappe de
remplissage de carburant dans le cas où
le véhicule serait impliqué dans un
accident, afin de permettre aux
passagers de sortir immédiatement du
véhicule et d'éviter de rester piégés à
l'intérieur. Lorsque le contacteur est sur
ON et dans le cas où le véhicule subirait
un impact assez fort pour gonfler les
coussins d'air, les deux portières, le
couvercle du coffre et la trappe de
remplissage de carburant seront
automatiquement déverrouillés 6
secondes après le moment de l'accident.
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 141 of 679

REMARQUE
•Les clés possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus
de sécurité, il faut attendre un certain
temps avant d'obtenir une clé de
rechange. Elles ne peuvent être obtenues
que par l'intermédiaire d'un mécanicien
agréé Mazda.
•S'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé serait
perdue. En cas de perte d'une clé,
s'adresser dès que possible à un
mécanicien agréé Mazda.
•Si une clé est perdue, un mécanicien
agréé Mazda fera un réglage des codes
électroniques des clés restantes et du
système d'immobilisation. Apporter
toutes les clés restantes un mécanicien
agréé Mazda pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une
clé dont le code électronique n'a pas été
réglé sera impossible.
▼)RQFWLRQQHPHQW
REMARQUE
•Le moteur risque de ne pas démarrer et
le témoin de sécurité peut s'allumer ou
clignoter si la clé est placée dans une
zone où le système parvient difficilement
à détecter le signal, par exemple sur le
tableau de bord. Placer la clé à un autre
endroit dans la plage du signal, placer
le contacteur en position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur.
•Les signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou
d'un téléphone cellulaire peuvent causer
des interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, vérifier le témoin
de sécurité.
$UPHPHQW
/HV\VWqPHHVWDUPpORUVTXHOHFRQWDFWHXU
HVWWRXUQpGHODSRVLWLRQ21jODSRVLWLRQ
G
DUUrW
/HWpPRLQGHVpFXULWpVXUOHWDEOHDXGH
ERUGFOLJQRWHUDjLQWHUYDOOHVGH
VHFRQGHVMXVTX
jFHTXHOHV\VWqPHVRLW
GpVDUPp

'pVDUPHPHQW
/HV\VWqPHHVWGpVDUPpORUVTXHOH
FRQWDFWHXUHVWPLVVXU21jO
DLGHGHODFOp
SURJUDPPpHFRUUHFWH/HWpPRLQGH
VpFXULWpV
DOOXPHSHQGDQWVHFRQGHV
HQYLURQSXLVV
pWHLQW6LOHPRWHXUQH
GpPDUUHSDVjO
DLGHGHODFOpFRUUHFWHHW
TXHOHWpPRLQGHVpFXULWpUHVWHDOOXPpRX
FOLJQRWHHVVD\HUGHSURFpGHUFRPPHVXLW
9pULILHUVLODFOpVHWURXYHELHQGDQVOD
SODJHGHIRQFWLRQQHPHQWSRXUOD
WUDQVPLVVLRQGXVLJQDO0HWWUHOH
FRQWDFWHXUVXUODSRVLWLRQG
DUUrWSXLV
UHGpPDUUHUOHPRWHXU6LOHPRWHXUQH
GpPDUUHWRXMRXUVSDVDSUqVHVVDLVRX
SOXVV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GD
$YDQWGHFRQGXLUH
6\VWqPHGHVpFXULWp


Page 160 of 679

'pPDUUDJHGXPRWHXU
358'(1&(
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
•Le conducteur doit être muni de la clé
car celle-ci contient une puce
d'immobilisation qui doit communiquer
avec les commandes du moteur à une
courte distance.
•Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du
moteur est activé à partir de la position
d'arrêt, ACC ou ON.
•Les fonctions du système du bouton de
démarrage du moteur (fonction qui peut
démarrer le moteur en ne portant que la
clé) peuvent être désactivées afin de
prévenir tout effet indésirable possible
sur un utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil médical.
Si le système est désactivé, il vous sera
impossible de démarrer le moteur avec
la clé. S'adresser à un mécanicien
expérimenté pour plus de détails, un
mécanicien agréé Mazda est
recommandé. Si les fonctions du système
du bouton de démarrage du moteur ont
été désactivées, il vous sera possible de
démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de la
clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à
plat à la page 4-9.
•Après le démarrage d'un moteur froid,
la vitesse du moteur augmente et le bruit
du compartiment à moteur est audible.
Ceci permet d'améliorer la purification
des gaz d'échappement et n'indique pas
un dysfonctionnement des pièces.
 9HLOOHUjDYRLUODFOpVXUVRL
 7RXVOHVRFFXSDQWVGXYpKLFXOHGRLYHQW
DWWDFKHUOHXUFHLQWXUH
 9HLOOHUjFHTXHOHIUHLQGH
VWDWLRQQHPHQWVRLWDSSOLTXp
 &RQWLQXHUjDSSX\HUIHUPHPHQWVXUOD
SpGDOHGHIUHLQMXVTX
jFHTXHOH
PRWHXUVRLWFRPSOqWHPHQWODQFp
 %RvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
&RQWLQXHUjDSSX\HUIHUPHPHQWVXUOD
SpGDOHG
HPEUD\DJHMXVTX
jFHTXHOH
PRWHXUVRLWFRPSOqWHPHQWODQFp
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 269 of 679

•Traverser le sommet d'une colline ou d'un col de montagne.
•Le rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
•Lorsqu'il existe une différence de hauteur entre votre voie de circulation et la voie
adjacente.
•Tout de suite après que le système de BSM devienne opérationnel en modifiant le
réglage.
•Si la largeur de la route est très étroite, des véhicules sur les deux voies peuvent être
détectés. La zone de détection des capteurs radar (arrière) est déterminée selon la largeur
de la route des autoroutes.
•Les voyants de BSM peuvent s'allumer en réaction à des objets fixes sur la route ou sur le
bord de la route tels que les garde-corps, les tunnels, les murs latéraux, et les véhicules
stationnés.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule. Endroits où la largeur entre les
glissières de sécurité ou les murs est
réduite de chaque côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
•Un voyant de BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore peuvent être activés à plusieurs
reprises en faisant un virage à une intersection urbaine.
•Désactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
•Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
•La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
•La vitre de la portière est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
•Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
lorsque le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier
sélecteur (boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-128.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 284 of 679

•La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler
durant de longues montées pendant l'été.
•La tension de la batterie a diminué.
•Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
•La vitesse du véhicule en marche arrière est d'au moins 10 km/h ou plus.
•La zone de détection du capteur radar (arrière) est obstruée par un mur voisin ou un
véhicule en stationnement. (Faire marche arrière avec le véhicule jusqu'à une position
où la zone de détection du capteur radar n'est plus obstruée.)
Votre véhicule
•Un véhicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre véhicule.
Votre véhicule
•Le véhicule est stationné sur une pente.
Votre véhicule
•Tout de suite après que le système de surveillance des angles morts (BSM) devient
opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
•Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à
proximité.
•Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
•La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
•La vitre de la portière est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 285 of 679

•Désactiver le système RCTA tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme
un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 312 of 679

•Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
•Des objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits
véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.
•Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des
remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
•Les véhicules sont livrés avec le sens des capteurs radar (arrière) ajusté pour chaque
véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens des capteurs radar (arrière) a dévié pour une raison
quelconque, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
•Pour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations
au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar,
consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
•Désactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
•Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page:   1-10 11-20 21-30 next >