audio MAZDA MODEL MX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 412 of 647

Nastavenie
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líši".
Vyberte ikonu
na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Settings (Nastavenia).
Prepnite záložku a vyberte položku nastavenia, ktorú chcete zmeni".
Na displeji si môžete prispôsobi" rôzne nastavenia, a to takto:
Záložka Položka Funkcie
Displej Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-44.
Bezpeþnos"Systém sledovania mtveho uhla
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-10.
Sound (Zvuk) Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-44.
HodinyAdjust Time (Nastavi" þas)Zobrazí práve nastavený þas.
Stlaþením
zvýšite údaj hodín/minút a výbe-
rom znížite údaj hodín/minút.
AM/PM je možné zvoli" iba pri vybranom
12-hodinovom formáte hodín.
GPS SyncSynchronizuje sa s GPS, ke je zapnutá.
Ke je vypnutá, je možné zmeni" þas pomo-
cou „Adjust Time (Nastavi" þas)”.
Time Format (Formát þasu)Prepne zobrazenie medzi 12- a 24-hodinovým
formátom.
Time Zone Select (Výber þasovej zóny)Ke neprebieha synchronizácia s GPS, zvote
požadovaný región.
Daylight Savings Time (Letný þas)Zapne/vypne nastavenie letného þasu.
Ke je letný þas ON, posunie sa þas o 1 hodi-
nu. Ke je OFF, vráti sa k normálnemu þasu.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stieraþe reagujúce
na dáž)
Zámky dverí
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-10.
Devices
(Zariadenia)Bluetooth
®Pozrite Príprava Bluetooth® na strane 5-68.
Network Management (Správa siete)Wi-Fi™ sa používa pre funkciu Navi POI/Real
Time Traffic (ako sú ceny benzínu, aktuálne
poþasie, najbližšia reštaurácia)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-94

Page 413 of 647

Záložka Položka Funkcie
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlaþidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupami
Fahrenheita a Celzia.
Distance (Vzdialenos")Zmení nastavenie jednotky medzi míami a ki-
lometrami.
Music Database Update (Aktualizácia hu-
dobnej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Graceno-
te
®. Gracenote® sa používa s USB Audio a po-
skytuje:
1. Dodatoþné informácie o hudbe (ako je ná-
zov skladby, meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy
Prehra" interpreta a Prehra" album
Gracenote
® si môžete stiahnu" z webových
stránok firmy Mazda venovaných handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote
® na strane 5-62.
Factory Reset (Nastavenie z výroby)Pamä" a nastavenia sa vrátia k nastaveniu
z výroby.
Inicializácia zaþne, ke zvolíte tlaþidlo
Áno.
About (O systéme)Agreements and
Disclaimers (Doho-
dy a právne obme-
dzenia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrte
ich.
Informácie
o verziáchJe možné overi" aktuálnu verziu OS audiojed-
notky a verziu databázy Gracenote
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-95

Page 414 of 647

Aplikácia
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líši".
Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Applications (Aplikácie).
Je možné overi" nasledujúce informácie.
Hlavná obrazovka Položka Funkcie
Monitor spotreby palivaZobrazenie spotreby paliva
Zobrazenie výsledkov
Zobrazenie úþinnosti
Zobrazenie závereþnej obrazov-
kyPozrite Monitor spotreby paliva
na strane 4-86.
Monitor stavu vozidlaSprievodca varo-
vanímTu je možné overi" práve aktív-
ne varovanie.Pozrite ak sa varovná kontrolka
rozsvieti alebo zaþne blika" na
strane 7-30.
ÚdržbaPlánovaná údržba
Zámena pneumatík
Oil Change (Výmena oleja)Pozrite Sledovanie údržby (vo-
zidlá s audiosystémom typu B)
na strane 6-15.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-96

Page 415 of 647

Vy hadávanie porúch
Porada Mazdy pre hands-free Bluetooth®
Ak máte akékovek problémy s rozhraním Bluetooth®, môžete sa bezplatne obráti" na naše
stredisko zákazníckych služieb.
Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Problémy so spárovaním a pripojením zariadenia Bluetooth
®
Príznak Príþina Spôsob riešenia
Nie je možné vykona" spárova-
nieŠUistite sa, že zariadenie Bluetooth
® je
kompatibilné s jednotkou Bluetooth®
a že Bluetooth® a režim vyhadávania*1
sú zapnuté a režim lietadlo je vypnutý
v nastavení zariadenia Bluetooth®. Vy-
pnite napájanie zariadenia Bluetooth®
a potom ho znovu zapnite. Ak aj potom
nebude spárovanie možné, porate sa
s kvalifikovaným servisom, odporúþa-
me autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre hands-free
Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-97

Page 416 of 647

Príznak Príþina Spôsob riešenia
Spárovanie nemôže by" vykona-
né znovuInformácie o spárovaní s jednotkou
alebo zariadením Bluetooth
® nie sú
správne rozpoznané.Vykonajte spárovanie poda nasledujú-
ceho postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráte položku „Mazda“ z obra-
zovky na hadanie Bluetooth
® na
zariadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom, þo
skúsite predchádzajúci postup, vypnite
napájanie zariadenia Bluetooth
® a po-
tom ho znovu zapnite. Ak aj potom ne-
bude spárovanie možné, porate sa
s kvalifikovaným servisom, odporúþa-
me autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre hands-free
Bluetooth
®.
Nie je možné vykona" spárova-
nieFunkcia Bluetooth
® alebo režim vy-
hadávania/viditenosti*1 sa môžu
vypnú" automaticky po uplynutí ur-
þitého þasu, a to v závislosti od kon-
krétneho zariadenia.Skontrolujte, þi sú funkcia Bluetooth®
a režim vyhadávania/viditenosti *1 na
zariadení zapnuté a skúste znovu spáro-
va" alebo nadviaza" spojenie. Nepripojí sa automaticky po na-
štartovaní motora
Automaticky sa pripojí, ale po-
tom sa náhle odpojí
Obþas sa odpájaZariadenie sa nachádza na mieste,
kde môže ahko dochádza" k ruše-
niu vn, ako napríklad v taške alebo
v zadnom vrecku nohavíc.Presute zariadenie na miesto, na kto-
rom je rušenie menej pravdepodobné.
Nepripojí sa automaticky po na-
štartovaní motoraInformácie o párovaní sa aktualizujú
pri aktualizácii OS zariadenia.Vykonajte spárovanie poda nasledujú-
ceho postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráte položku „Mazda“ z obra-
zovky na hadanie Bluetooth
® na
zariadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom, þo
skúsite predchádzajúci postup, vypnite
napájanie zariadenia Bluetooth
® a po-
tom ho znovu zapnite. Ak aj potom ne-
bude spárovanie možné, porate sa
s kvalifikovaným servisom, odporúþa-
me autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre hands-free
Bluetooth
®.
*1 Nastavenie, pri ktorom je zis"ovaná existencia externého zariadenia pre jednotku Bluetooth®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-98

Page 417 of 647

POZNÁMKA
•Pri aktualizácii operaþného systému zariadenia môže dôjs" k zmazaniu informácií
o párovaní. Ak sa tak stane, preprogramujte informácie o spárovaní jednotky Bluetooth
®.
•Ak chcete spárova" telefón, ktorý bol už predtým spárovaný s vaším vozidlom viac než raz,
musíte vymaza" zariadenie „Mazda” z vášho mobilného zariadenia. Potom vyhadajte
zariadenie Bluetooth
® na vašom mobilnom zariadení znovu a spárujte ho s práve
nájdeným zariadením „Mazda”.
•Skôr ako zaþnete s párovaním, uistite sa, že Bluetooth® je zapnuté (ON), ako na telefóne,
tak na vozidle.
•Ak sú zariadenia Bluetooth® používané na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí by" spojenie cez Bluetooth
® možné.
•Zariadenie sa nachádza na mieste, ktoré je skryté pre stredný displej, ako napríklad za
alebo pod sedadlom þi v odkladacej schránke.
•Zariadenie sa dotýka kovového predmetu alebo je ním zakryté.
•Zariadenie je prepnuté do úsporného režimu.
•Rôzne zariadenia podporujúce Bluetooth® môžu by" použité pre Bluetooth® Hands-Free
a Bluetooth
® audio. Napríklad, zariadenie A môže by" pripojené ako hands-free
zariadenie Bluetooth
® a zariadenie B môže by" pripojené ako audiozariadenie
Bluetooth
®. Avšak môžu nasta" nasledujúce situácie, ke sú používané súþasne.
•Dôjde k prerušeniu Bluetooth® spojenia zariadení.
•Vznikne šum v hands-free alebo audiozariadení.
•Hands-free funguje pomaly.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-99

Page 418 of 647

Problémy súvisiace s rozoznávaním hlasu
Príznak Príþina Spôsob riešenia
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu
•Príliš pomalá reþ.•Príliš hlasná reþ (krik).•Príkaz bol vyslovený pred dozne-
ním zvukového signálu.
•Hlasitý hluk (hovor alebo hluk
zvonku/zvnútra vozidla).
•Vzduch z prieduchov klimatizá-
cie prúdi na mikrofón.
•Sú používané neštandardné výra-
zy (dialekt).Pokia ide o príþiny uvedené v a-
vom stpci, musíte dáva" pozor na
to, ako hovoríte. Navyše, pokia ho-
voríte niekoko þísel po sebe, bude
miera rozoznania väþšia, pokia me-
dzi nimi nebudete robi" prestávky. Nesprávne rozoznávanie þísel
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu Došlo k poruche v mikrofóne.Mikrofón je nedostatoþne pripojený
alebo je v om porucha. Kontaktujte
kvalifikovaný servis, odporúþame
obráti" sa na autorizovaný servis vo-
zidiel Mazda.
Rozoznávanie hlasu súvisiace
s ovládaním telefónu je deaktivova-
néNastal problém so spojením medzi
jednotkou Bluetooth
® a zariadením.Ak po kontrole spárovania problé-
my pokraþujú, skontrolujte, þi nie je
problém v spárovaní zariadenia ale-
bo v spojení.
Mená v telefónnom zozname sú "až-
ko rozoznatenéSystém Bluetooth
® sa nachádza
v stave, kedy je rozoznávanie nároþ-
né.Uskutoþnením nasledujúcich opatre-
ní môžete zlepši" rozoznávanie.
•Vymažte z pamäte telefónny zoz-
nam, ktorý nepoužívate príliš þa-
sto.
•Nepoužívajte skrátené mená, ale
radšej úplné mená. (Rozoznáva-
nie je tým lepšie, þím dlhšie me-
no je. Ke nebudete používa"
mená ako „Tom” alebo „Dan”,
rozoznávanie sa zlepší.)
Pri ovládaní audiosystému nebol
rozoznaný názov skladbyNázvy skladieb nie je možné rozoz-
náva" hlasom.Š
Ak chcete preskoþi" navádzanieŠNavádzanie je možné preskoþi",
ke krátko stlaþíte tlaþidlo Hovor.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-100

Page 419 of 647

Problémy s hovormi
Príznak Príþina Spôsob riešenia
Na zaþiatku hovoru je poþu" hluk
vozidla druhej stranyFunkcia potlaþenia hluku jednotky
Bluetooth
® potrebuje približne 3
sekundy na zaþiatku hovoru, aby sa
prispôsobila prostrediu.To však nie je príznakom problému
so zariadením.
Nepoþujem druhú stranu alebo zvuk
z reproduktora je slabýJe nastavená nulová alebo nízka hla-
sitos".Zvýšte hlasitos".
Iné problémy
Príznak Príþina Spôsob riešenia
Stav nabitia batérie sa líši medzi za-
riadením a vozidlomSpôsob, akým zariadenie a vozidlo
urþujú zostávajúce nabitie batérie,
sa líši.Š
Ke je uskutoþnený hovor z vozid-
la, telefónne þíslo sa aktualizuje
v zozname prichádzajúcich/odchá-
dzajúcich hovorov, ale meno sa ne-
objavíýíslo nebolo zaregistrované v tele-
fónnom zozname.Pokia je þíslo zaregistrované v tele-
fónnom zozname, záznam o prichá-
dzajúcich/odchádzajúcich hovoroch
sa aktualizuje pomocou mena v tele-
fónnom zozname pri nasledujúcom
naštartovaní motora.
Mobilný telefón sa nesynchronizuje
s vozidlom, pokia ide o záznam
prichádzajúcich/odchádzajúcich ho-
vorovNiektoré typy mobilných telefónov
sa nesynchronizujú automaticky.Použite mobilný telefón, aby došlo
k synchronizácii.
Trvá dlho, než sa dokonþí zmena ja-
zyka.Trvá to maximálne 60 sekúnd.Š
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-101

Page 420 of 647

ýo potrebujete vedie"
VA R OVA N I E
Funkcia audiosystému nastavujte, iba keď
vozidlo stojí:
Nenastavujte funkcie audiosystému
v priebehu riadenia vozidla. Je nebezpečné
nastavovať funkcie audiosystému počas
jazdy, vodič musí vždy venovať plnú
pozornosť riadeniu, aby nedošlo k závažnej
nehode.
I keď je ovládanie audiosústavy
umiestnené na volante, naučte sa ovládať
spínače bez toho, aby ste sa na ne museli
pozerať tak, aby ste mohli svoju pozornosť
pri riadení plne venovať okolitej premávke.
UPOZORNENIE
Z dôvodu bezpečnej jazdy si nastavte
hlasitosť na takú úroveň, aby ste počuli
zvuky zvonku vozidla, ako napríklad
klaksóny iných vozidiel a najmä sirény
vozidiel pohotovostných služieb.
POZNÁMKA
•Aby nedošlo k vybitiu akumulátora
vozidla, nenechávajte príliš dlho
zapnutý audiosystém, ke motor nebeží.
•Ak vo vozidle alebo jeho blízkosti
používate mobilný telefón alebo
obþiansku rádiostanicu, môže dôjs"
k rušeniu zvuku z audiosystému, þo však
neznamená, že by bol tento systém
poškodený.
Zabráte zasiahnutiu audiosystému
kvapalinou.
Do slotu na prístroji nevkladajte iné
predmety než CD.
ttPríjem rozhlasového vysielania
Charakteristika príjmu rozhlasového
vysielania v pásme AM
Signály v pásme stredných vn AM sa
ohýbajú okolo prekážok, akými sú vysoké
budovy alebo hory a odrážajú sa od
ionosféry.
Z tohto dôvodu vysielanie v pásme
stredných vn ponúka dobrý príjem, a to
vo väþších vzdialenostiach než FM.
Preto sa však môže stáva", že na tej istej
frekvencii zachytíte súþasne 2 rozhlasové
stanice.
IonosféraIonosféra
Stanica 2 Stanica 1Ionosféra
Výbava interiéru
Príloha
5-102

Page 424 of 647

•Nepoužívajte konzervaþné spreje,
antistatické prostriedky ani þistiace
spreje pre použitie v domácnostiach.
Prchavé chemikálie, ako je napríklad
benzín alebo riedidlo, tiež môžu
poškodi" povrch CD disku a preto
nesmú by" používané. Na þistenie CD
diskov sa nesmie používa" niþ, þo by
mohlo zapríþini" ich poškodenie,
zdeformovanie alebo zmatnenie plastov.
•Prehrávaþ CD vysunie CD disk, pokia
ho vložíte obrátene. Taktiež zašpinené
alebo poškodené CD disky môžu by"
vysunuté.
•Do CD prehrávaþa nevkladajte þistiace
disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvonenými etiketami.
•Môže sa sta", že prístroj nebude schopný
prehráva" urþité CD-R/CD-RW vytvorené
na poþítaþi alebo prehrávaþi hudobných CD
diskov kvôli vlastnostiam disku,
škrabancom, neþistotám alebo kvôli
usadeniu prachu alebo kondenzácii na
šošovke vnútri prístroja.
•Ak budete CD disky skladova" vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slneþnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjs"
k takému poškodeniu diskov typu
CD-R/CD-RW, že ich nebude možné
prehráva".
•CD-R/CD-RW s kapacitou vyššou než
700 MB nie je možné prehra".
•Tento prístroj nie je schopný prehráva"
urþité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou poþítaþa, a to pre
použité nastavenie používateského
programu (nahrávaciemu programu).
(Porate sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Môže sa sta", že niektoré textové dáta,
ako sú napríklad názvy skladieb,
zaznamenané na CD-R/CD-RW nebudú
poþas prehrávania hudobných dát
(CD-DA) zobrazované.
•Naþítanie CD-RW (þas medzi vložením
a spustením prehrávania) trvá dlhšie než
pri bežnom CD alebo CD-R.
•Preþítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov CD-R/CD-RW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, þiastoþne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Tiež nepoužívajte
disky s nálepkami urþenými pre
komerþné CD-R. Taký disk nemusí by"
vysunutý a môže spôsobi" poškodenie
prístroja.
tTipy na používanie súborov MP3
MP3 je skratka pre MPEG Audio Layer 3,
þo je štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG).
Použitie formátov MP3 umožuje
komprimáciu audiodát na približne jednu
desatinu vekosti východiskových dát.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.mp3) ako súbory MP3.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch. Okrem
toho nemeňte príponu audiosúboru.
V opačnom prípade nebude prístroj takéto
súbory môcť správne rozpoznať, čo bude
mať za následok šum a nesprávnu funkciu.
Výbava interiéru
Príloha
5-106

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >