MAZDA MODEL MX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 191 of 647

Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
Indikácia Stav
ýísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupe.
a þísloJe odporúþané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupe.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na indikované
odporúčanie preradiť na vyšší/nižší
prevodový stupeň. Skutočná jazdná
situácia si môže vyžadovať zaradenie
iného prevodového stupňa, než je
indikovaný. Pred preradením by vodič vždy
mal správne posúdiť situáciu na ceste, aby
predišiel riziku nehody.
POZNÁMKA
GSI sa nezobrazuje v nasledujúcich
situáciách.
•Vozidlo zastaví.
•Režim ruþného radenia je zrušený.
ttRuþné radenie vyšších prevodových
stupov
Je možné radi" vyššie prevodové stupne
pomocou voliacej páky alebo spínaþov
na volante
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Použitie páky voliþa
Ak chcete preradi" na vyšší prevodový
stupe, raz krátko posute voliacu páku
smerom dozadu
.

Použitie spínaþov na volante*
Ak chcete preradi" na vyšší prevodový
stupe pomocou spínaþov na volante,
pritiahnite krátko svojimi prstami spínaþ
oznaþený UP (
) k sebe.

Spínač HORE (+/OFF)
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
*Niektoré modely.4-53

Page 192 of 647

VA R OVA N I E
Pri použití spínačov na volante na radenie
pomocou prstov nechajte ruky položené na
venci volantu:
Je nebezpečné strkať ruky cez volant pri
použití spínačov na volante. Pokiaľ by sa
mal bezpečnostný vzduchový vak vodiča
aktivovať pri náraze, mohlo by dôjsť
k zraneniu vašich rúk.
POZNÁMKA
•Pri pomalej jazde nemusí by" možné
preradi" na vyšší prevodový stupe.
•Nezvyšujte v režime ruþného radenia
otáþky motora tak, aby ruþiþka
otáþkomera vstúpila do ýERVENÉHO
POA. Okrem toho sa režim ruþného
radenia prepne do automatického
režimu, ke úplne zošliapnete plynový
pedál.
Táto funkcia sa zruší, ke vypnete DSC.
Ak s vozidlom pôjdete trvale s motorom
na vysokých otáþkach, môže dôjs"
k automatickému zaradeniu vyššieho
prevodového stupa, aby sa chránil
motor.
•Spínaþ na volante sa môže doþasne
použi", aj ke je pri jazde páka voliþa
v polohe D. Navyše sa systém vráti do
režimu automatického radenia, ke je
spínaþ UP (
) zatlaþený smerom
dozadu na dostatoþne dlho.
tRuþné radenie nižších prevodových
stupov
Je možné radi" nižšie prevodové stupne
pomocou voliacej páky alebo spínaþov
na volante
*.
M6 : M5 : M4 : M3 : M2 : M1
Použitie páky voliþa
Ak chcete preradi" na nižší prevodový
stupe, jedenkrát krátko posute páku
voliþa smerom dopredu
.
Použitie spínaþov na volante*
Ak chcete preradi" na nižší prevodový
stupe pomocou spínaþov na volante,
pritiahnite krátko svojimi prstami spínaþ
DOLE (
) k sebe.

Spínač DOLE (-)
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-54*Niektoré modely.

Page 193 of 647

VA R OVA N I E
Pri jazde na klzkom povrchu alebo vo
vysokej rýchlosti sa vyvarujte náhleho
brzdenia motorom:
Pri podradení na nižší prevodový stupeň pri
jazde na vozovke pokrytej snehom alebo
ľadom, alebo pri jazde vysokou rýchlosťou
môže dôjsť k náhlemu zvýšeniu brzdného
účinku motora, ktorý môže byť
nebezpečný. Náhla zmena rýchlosti
otáčania kolies môže mať za následok
vznik šmyku. To môže viesť až k strate
kontroly nad vozidlom alebo k dopravnej
nehode.
Pri použití spínačov na volante na radenie
pomocou prstov nechajte ruky položené na
venc i volantu:
Je nebezpečné strkať ruky cez volant pri
použití spínačov na volante. Pokiaľ by sa
mal bezpečnostný vzduchový vak vodiča
aktivovať pri náraze, mohlo by dôjsť
k zraneniu vašich rúk.
POZNÁMKA
•Pri jazde vysokou rýchlos"ou nemusí by"
možné preradi" na nižší prevodový
stupe.
•Poþas spomaovania môžu by"
v závislosti od rýchlosti jazdy
automaticky radené nižšie prevodové
stupne.
•Pri úplne zošliapnutom pedále
akcelerátora automatická prevodovka
v závislosti od rýchlosti preradí na nižší
prevodový stupe. Ak je však systém
DSC vypnutý, k zaradeniu nižšieho
prevodového stupa nedôjde.
tRežim pevného nastavenia druhého
prevodového stupa
Ke krátko presuniete páku voliþa
dozadu
, ke vozidlo ide rýchlos"ou
približne 10 km/h alebo menej, prepne sa
prevodovka do režimu pevného
nastavenia druhého prevodového stupa.
V tomto režime je pevne vybratý druhý
prevodový stupe na jednoduchšie
zrýchlenie zo zastavenia a taktiež na
jazdu po klzkých cestách, napríklad
zasnežených.
Ak v režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa krátko presuniete
páku voliþa dozadu
alebo dopredu ,
tento režim sa zruší.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-55

Page 194 of 647

tRýchlostný limit pre prevodový stupe (radenie)
Pre každý prevodový stupe v manuálnom režime je takto nastavený rýchlostný limit: Ak
presuniete páku voliþa, ke vozidlo ide v rámci stanoveného rozsahu rýchlostí, je
prevodový stupe zaradený.
0 km/h (0 mph)100 km/h (60 mph)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Preradi" hore
Nedôjde k preradeniu na vyšší stupe, ak je rýchlos" vozidla nižšia než príslušný rýchlostný
limit.
Preradi" dole
Nedôjde k preradeniu na nižší stupe, ak je rýchlos" vozidla vyššia než príslušný rýchlostný limit.
Ak rýchlos" vozidla prekraþuje rýchlostný limit a nedôjde k preradeniu na nižší prevodový
stupe, indikátor zvoleného prevodového stupa blikne dvakrát ako upozornenie pre vodiþa,
že stupe nemôže by" zaradený.
Kick-down (podradenie na nižší prevodový stupe)
Ke je pri jazde úplne zošliapnutý pedál akcelerátora, dôjde k preradeniu na nižší
prevodový stupe.
Ak je však systém DSC vypnutý, k zaradeniu nižšieho prevodového stupa nedôjde.
POZNÁMKA
Prevodovka taktiež preradí na nižší prevodový stupe, ak použijete kick-down, ke je
v režime pevného nastavenia druhého prevodového stupa.
Automatické preradenie na nižší stupe
Nižší prevodový stupe sa zaradí automaticky v závislosti od rýchlosti vozidla pri jeho
spomaovaní.
POZNÁMKA
Ak sa vozidlo zastaví, ke je prevodovka v režime pevného nastavenia druhého prevodového
stupa, zostane zaradený druhý prevodový stupe.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-56

Page 195 of 647

Priamy režim*
Priamy režim je možné použi" na doþasné
preraovanie prevodových stupov
pomocou spínaþov na volante, ke
vozidlo ide s pákou voliþa v polohe D.
V priebehu priameho režimu svietia
indikátory D a M a tiež indikátor
používaného prevodového stupa.
Priamy režim je zrušený za nasledujúcich
podmienok.
•Spínaþ UP () je zatiahnutý
dozadu na urþitý þas.
•Vozidlo ide urþitý þas alebo dlhšie (þas
sa líši v závislosti od jazdných
podmienok).
•Vozidlo zastavilo alebo sa pohybuje
nízkou rýchlos"ou.

Indikátor zvoleného prevodového stupňa
Indikátor priameho režimu
POZNÁMKA
Radenie vyšších a nižších prevodových
stupov, ke je prevodovka v priamom
režime, nemusí by" možné, a to v závislosti
od rýchlosti vozidla. Navyše vzhadom na
to, že dochádza k deaktivácii priameho
režimu v závislosti od miery zrýchlenia
alebo ke je plne zošliapnutý plynový
pedál, odporúþame používa" reži m
manuálneho radenia, pokia potrebujete
s vozidlom ís" na urþitom prevodovom
stupni dlhší þas.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
*Niektoré modely.4-57

Page 196 of 647

Rady pre jazdu
VA R OVA N I E
Nedovoľte, aby sa vozidlo pohybovalo
v opačnom smere, než zodpovedá smeru
vybraného pákou volič a:
Nenechávajte vozidlo ísť dozadu, keď je
páka voliča v polohe pre jazdu vpred, ani
ho nenechávajte ísť dopredu, keď je páka
voliča v polohe spiatočky. Inak by sa mohol
motor zastaviť, čo by malo za následok
stratu funkcií posilňovača bŕzd
a posilňovača riadenia, takže by ovládanie
vozidla bolo náročné a mohlo by dôjsť
k nehode.
Obiehanie
Ak je potrebné pri predchádzaní iného
vozidla alebo pri jazde v prudkom stúpaní
vyvinú" mimoriadny výkon, zošliapnite
plynový pedál až na podlahu. Automatická
prevodovka v závislosti od rýchlosti
preradí na nižší prevodový stupe.
POZNÁMKA
•Pri zošapovaní sa môže spoþiatku zda",
že je pedál akcelerátora tuhý, zmäkne
ale, ke ho úplne zošliapnete. Táto
zmena sily potrebnej na zošliapnutie
pedála slúži riadiacemu systému motora
na to, aby stanovil, ako vemi bol
plynový pedál zošliapnutý pre vykonanie
kick-down a poda toho urþuje, þi má
kick-down uskutoþni", alebo nie.
•Ke je voliaca páka v polohe M
a systém DSC je vypnutý, režim ruþného
radenia sa neprepne na automatický
režim radenia, ak úplne zošliapnete
plynový pedál. Pohybujte voliacou
pákou.
Rozjazd v prudkom stúpaní
Ak sa rozbiehate z miesta v prudkom
stúpaní:
1. Zošliapnite brzdový pedál.
2. V závislosti od miery za"aženia
vozidla alebo stupa stúpania vozovky
posute páku voliþa do polohy D alebo
M1.
3. Pri postupnom zrýchovaní pedál
brzdy uvonite.
Jazda v prudkom klesaní
Pri jazde z prudkého kopca zarate
v závislosti od miery za"aženia vozidla
alebo stupa klesania vozovky
zodpovedajúci nižší prevodový stupe.
Jazdite pomaly a brzdy používajte iba
obþas, zabránite tak ich prehriatiu.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-58

Page 197 of 647

Ovládanie osvetlenia vozidla
tHlavné svetlomety
Otoþením spínaþa hlavných svetlometov zapnete alebo vypnete hlavné svetlomety a alšie
vonkajšie osvetlenie vozidla.
Ke je spínaþ svetlometov v polohe
alebo , rozsvieti sa indikaþná kontrolka
rozsvieteného osvetlenia vozidla v prístrojovom paneli.
(S automatickým ovládaním osvetlenia vozidla)
Ke je spínaþ svetlometov v polohe
, indikaþná kontrolka rozsvieteného osvetlenia
vozidla v prístrojovom paneli sa rozsvieti/zhasne v súlade s automatickým ovládaním
svetlometov.

POZNÁMKA
•Aby ste predišli zbytoþnému vybíjaniu akumulátora vozidla, nenechávajte svetlá svieti",
ke je motor vozidla vypnutý, svieti" ich ponechajte len z bezpeþnostných dôvodov.
•Svetlomety neoslujú protiidúcich vodiþov bez ohadu na stranu vozovky, po ktorej vozidlo
ide (avostranná a pravostranná premávka). Preto nie je nutné nastavova" optickú os
svetlometov, ke doþasne prechádzate na jazdu na opaþnej strane vozovky (avostranná
a pravostranná premávka).
Poþas jazdy
Spínaþe a ovládacie prvky
4-59

Page 198 of 647

Bez automatického ovládania osvetlenia

Poloha spínaþa
Poloha spínaþa zapaovania ONACC ale-
bo OFFONACC ale-
bo OFFONACC ale-
bo OFF
H l a v n é s v e t l o m e t y Vy p . Vy p . Vy p . Vy p . Z a p . Vy p .
Prevádzkové osvetlenie
Zap.
*1Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
Koncové svetlá
Obrysové svetlá
Osvetlenie evidenþného þísla vozidla
Osvetlenie prístrojovej doskyZap.
*2Vyp. Zap. Zap. Zap.
Zap.*3
*1 Rozsvecuje sa po rozbehnutí vozidla.*2Ke je rozsvietené prevádzkové osvetlenie, rozsvietia sa obrysové svetlá, koncové svetlá a osvetlenie
evidenþného þísla. Osvetlenie prístrojovej dosky sa nerozsvieti.
*3 Ak sú otvorené dvere vodiþa alebo ak uplynulo 30 sekúnd so zapnutými svetlami, svetlá sa vypnú.
Poþas jazdy
Spínaþe a ovládacie prvky
4-60

Page 199 of 647

S automatickým ovládaním osvetlenia

Poloha spínaþa
Poloha spínaþa zapaovania ONACC
alebo
OFFONACC
alebo
OFFONACC
alebo
OFFONACC
alebo
OFF
Hlavné svetlomety Vyp. Vyp.
Auto
*1Vyp. Vyp. Vyp. Zap. Vyp.
Prevádzkové osvetlenie
Zap.
*2Vyp.
Auto*1Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
Koncové svetlá
Obrysové svetlá
Osvetlenie evidenþného þísla vozid-
la
Osvetlenie prístrojovej doskyZap.
*3Vyp.
Auto*1Zap.*4/
Vy p .*5Zap. Zap. Zap.
Zap.*6
*1 Svetlomety a ostatné svetlá sa rozsvecujú automaticky v závislosti od jasu okolia, ako ho urþí príslušný
snímaþ.
*2 Rozsvecuje sa po rozbehnutí vozidla.*3Ke je rozsvietené prevádzkové osvetlenie, rozsvietia sa obrysové svetlá, koncové svetlá a osvetlenie
evidenþného þísla. Osvetlenie prístrojovej dosky sa nerozsvieti.
*4Ke sú svetlomety zapnuté, zostanú zapnuté aj v prípade, že je zapaovanie prepnuté do inej polohy než ON.
Ak sú otvorené dvere vodiþa alebo ak uplynulo 30 sekúnd so zapnutými svetlami, svetlá sa vypnú.
*5Ke je zapaovanie prepnuté do inej polohy než ON, svetlá sa nezapnú, ani ke bude spínaþ svetiel prepnutý
do polohy .*6 Ak sú otvorené dvere vodiþa alebo ak uplynulo 30 sekúnd so zapnutými svetlami, svetlá sa vypnú.
Automatické ovládanie osvetlenia
Ak je spínaþ hlavných svetlometov v polohe a spínaþ zapaovania v polohe ON, bude
svetelný senzor registrova" intenzitu okolitého svetla a automaticky bude zapína" a vypína"
hlavné svetlomety a alšie vonkajšie osvetlenie vozidla (pozrite tabuku uvedenú vyššie).
Poþas jazdy
Spínaþe a ovládacie prvky
4-61

Page 200 of 647

UPOZORNENIE
¾Nezakrývajte tento svetelný snímač nalepením štítkov a nálepiek na čelné sklo vozidla.
V opačnom prípade by funkcia svetelného senzora nebola správna.

¾Tento svetelný senzor má taktiež funkciu senzora dažďa pre automatické ovládanie
stieračov. Nepribližujte svoje ruky alebo škrabky k čelnému sklu, keď je páčka stieračov
v polohe
a spínač zapaľovania v polohe ON, pretože v prípade automatickej aktivácie
stieračov by mohlo dôjsť k zovretiu prstov alebo stieračov a k poškodeniu líšt stieračov.
Pred čistením čelného skla sa ubezpečte, či sú stierače úplne vypnuté, hlavne pred
odstraňovaním snehu a námrazy, a hlavne keď je motor zapnutý.
POZNÁMKA
•Svetlomety, iné vonkajšie osvetlenie a osvetlenie prístrojovej dosky nemusí zhasnú"
okamžite potom, þo vozidlo vyjde z oblasti, kde bola na niekoko minút nízka úrove
okolitého jasu, napríklad z dlhého tunela, dopravnej zápchy vnútri tunelov alebo z krytého
parkoviska, na dobre osvetlené miesto, pretože svetelný senzor vyhodnotí intenzitu
okolitého svetla ako noc.
V takom prípade je možné svetlá vypnú" otoþením spínaþa svetlometov do polohy
.
•Ak je spínaþ hlavných svetlometov v polohe , budú po prepnutí zapaovania do
polohy ACC alebo OFF hlavné svetlomety, ostatné vonkajšie osvetlenie i osvetlenie
prístrojovej dosky zhasnuté.
•Osvetlenie prístrojovej dosky je možné upravi" otoþením gombíka na prístrojovom paneli.
Tiež je možné zmeni" neoslujúci režim, a to otoþením gombíka, kým nezaznie pípnutie.
Nastavenie osvetlenia prístrojovej dosky: Pozrite kapitolu Osvetlenie prístrojovej dosky
na strane 4-26.
•Citlivos" systému automatického osvetlenia vozidla môže zmeni" autorizovaný predajca
Mazda. Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-10.
Poþas jazdy
Spínaþe a ovládacie prvky
4-62

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 650 next >