sat nav MAZDA MODEL MX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 162 of 647

Ak je zvolený režim denného poþítadla
prejdených kilometrov A, bude na displeji
zobrazené TRIP A. Ak je zvolený režim
denného poþítadla prejdených kilometrov
B, bude na displeji zobrazené TRIP B.

Denné poþítadlo prejazdených kilometrov
zaznamenáva celkovú vzdialenos", ktorú
vozidlo prešlo od posledného vynulovania
tohto poþítadla. Na hodnotu „0,0” ho
vrátite podržaním prepínaþa stlaþeného
aspo na jednu sekundu. Toto poþítadlo je
možné používa" na sledovanie džky trasy
a na urþovanie spotreby paliva.
POZNÁMKA
•(Vozidlá s audiosystémom typu B)
Ak poþítadlo A vynulujete
prostredníctvom palubného poþítaþa,
ke je funkcia, ktorá synchronizuje
(nuluje) monitor spotreby paliva
a poþítadlo A, údaje o spotrebe paliva
sa vynulujú spoloþne s poþítadlom A.
Pozrite Monitor spotreby paliva
na strane 4-86.
•Iba denné poþítadlá zaznamenávajú
vzdialenos" jednotlivých trás
v desatinách kilometrov.
•Stav denného poþítadla bude
vynulovaný, ak:
•Bude prerušená dodávka napätia
(prepálenie poistky, odpojenie
akumulátora vozidla).
•Vozidlo prešlo vzdialenos" dlhšiu ako
9 999,9 km.
tOtáþkomer
Otáþkomer udáva poþet otáþok motora
v tisícoch za minútu.
UPOZORNENIE
Nezvyšujte otáčky motora tak, aby ručička
otáčkomera dosiahla ČERVENÉ POLE.
Mohlo by tým dôjsť k vážnemu poškodeniu
motora.

Prúžkované
pole
Červená
zóna
POZNÁMKA
Ke ruþiþka otáþkomera vstúpi do
PRÚŽKOVANÉHO POA, znamená to, že
je nutné preradi" skôr, než ruþiþka vstúpi
do ýERVENÉHO POA.
ttTeplomer chladiacej kvapaliny
motora (Bez multifunkþného
displeja)
Signalizuje teplotu chladiacej kvapaliny
motora.
Poþas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-24

Page 170 of 647

tPoþítadlo celkovo prejdených
kilometrov, Denné poþítadlá
a Prepínaþ poþítadiel
Poþítadlo celkového poþtu kilometrov sa
zobrazuje na obrazovke neustále, ke je
zapnuté zapaovanie, a denné poþítadlá
A a B môžete zobrazi" stlaþením spínaþa
INFO.

Stlačte spínač INFOSpínač INFO
Denné počítadlo A,
Počítadlo celkovo
prejdených
kilometrov
Denné počítadlo B,
Počítadlo celkovo
prejdených
kilometrov
Poþítadlo celkového poþtu kilometrov
Poþítadlo celkovo prejdených kilometrov
zaznamenáva celkový poþet kilometrov,
ktoré vaše vozidlo prešlo od svojho
uvedenia do prevádzky.
Denné poþítadlo prejdených kilometrov
Je zobrazená prejdená vzdialenos" za
konkrétny interval. K dispozícii sú dva
typy vzdialenosti (TRIP A, TRIP B) a je
možné zmera" priemernú spotrebu pre
každú z nich.
Denné poþítadlo prejdených kilometrov
A môže napríklad zaznamenáva"
vzdialenos" od zaþiatku trasy a denné
poþítadlo prejdených kilometrov B môže
zaznamenáva" vzdialenos" od posledného
tankovania paliva.

Ak je zvolený režim denného poþítadla
prejdených kilometrov A, bude na displeji
zobrazené TRIP A. Ak je zvolený režim
denného poþítadla prejdených kilometrov
B, bude na displeji zobrazené TRIP B.

Údaj denného poþítadla a priemernej
spotreby paliva je možné vynulova"
podržaním spínaþa INFO stlaþeného na
1,5 sekundy alebo dlhšie v jednotlivých
režimoch.
POZNÁMKA
•Iba denné poþítadlá zaznamenávajú
vzdialenos" jednotlivých trás
v desatinách kilometrov.
•Stav denného poþítadla bude
vynulovaný, ak:
•Bude prerušená dodávka napätia
(prepálenie poistky, odpojenie
akumulátora vozidla).
•Vozidlo prešlo vzdialenos" dlhšiu ako
9 999,9 km.
Poþas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-32

Page 424 of 647

•Nepoužívajte konzervaþné spreje,
antistatické prostriedky ani þistiace
spreje pre použitie v domácnostiach.
Prchavé chemikálie, ako je napríklad
benzín alebo riedidlo, tiež môžu
poškodi" povrch CD disku a preto
nesmú by" používané. Na þistenie CD
diskov sa nesmie používa" niþ, þo by
mohlo zapríþini" ich poškodenie,
zdeformovanie alebo zmatnenie plastov.
•Prehrávaþ CD vysunie CD disk, pokia
ho vložíte obrátene. Taktiež zašpinené
alebo poškodené CD disky môžu by"
vysunuté.
•Do CD prehrávaþa nevkladajte þistiace
disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvonenými etiketami.
•Môže sa sta", že prístroj nebude schopný
prehráva" urþité CD-R/CD-RW vytvorené
na poþítaþi alebo prehrávaþi hudobných CD
diskov kvôli vlastnostiam disku,
škrabancom, neþistotám alebo kvôli
usadeniu prachu alebo kondenzácii na
šošovke vnútri prístroja.
•Ak budete CD disky skladova" vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slneþnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjs"
k takému poškodeniu diskov typu
CD-R/CD-RW, že ich nebude možné
prehráva".
•CD-R/CD-RW s kapacitou vyššou než
700 MB nie je možné prehra".
•Tento prístroj nie je schopný prehráva"
urþité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou poþítaþa, a to pre
použité nastavenie používateského
programu (nahrávaciemu programu).
(Porate sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Môže sa sta", že niektoré textové dáta,
ako sú napríklad názvy skladieb,
zaznamenané na CD-R/CD-RW nebudú
poþas prehrávania hudobných dát
(CD-DA) zobrazované.
•Naþítanie CD-RW (þas medzi vložením
a spustením prehrávania) trvá dlhšie než
pri bežnom CD alebo CD-R.
•Preþítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov CD-R/CD-RW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, þiastoþne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Tiež nepoužívajte
disky s nálepkami urþenými pre
komerþné CD-R. Taký disk nemusí by"
vysunutý a môže spôsobi" poškodenie
prístroja.
tTipy na používanie súborov MP3
MP3 je skratka pre MPEG Audio Layer 3,
þo je štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG).
Použitie formátov MP3 umožuje
komprimáciu audiodát na približne jednu
desatinu vekosti východiskových dát.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.mp3) ako súbory MP3.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch. Okrem
toho nemeňte príponu audiosúboru.
V opačnom prípade nebude prístroj takéto
súbory môcť správne rozpoznať, čo bude
mať za následok šum a nesprávnu funkciu.
Výbava interiéru
Príloha
5-106

Page 425 of 647

POZNÁMKA
Dodávka tohto výrobku iba postupuje
licenciu k súkromnému využitiu, ale
nezaha žiadne iné práva k súkromnému
využitiu (napríklad zárobková þinnos") pri
reálnom vysielaní (pozemné, satelitné, po
drôte a/alebo iné média), vysielanie/
prenos pomocou internetu, intranetu alebo
iných sietí a iných elektronických
distribuþných systémov, akými sú
napríklad platené audiokanály alebo
audiokanály na prianie. Na také využitie
výrobku je potrebná zvláštna licencia.
V prípade záujmu o podrobné informácie
navštívte http://www.mp3licensing.com.
•V tomto audiosystéme je možné
prehráva" CD-R/CD-RW/ CD-ROM
disky obsahujúce súbory typu MP3.
•Pri uvádzaní názvu pre súbor MP3
nezabudnite za názov súboru prida"
príponu MP3 (.mp3).
•Poþet znakov, ktoré môžu by"
zobrazené, je obmedzený.
tTipy pre používanie súborov WMA
WMA je skratka pre Windows Media
Audio
*1 a ide o kompresný formát pre
audio používaný firmou Microsoft
*1.
Audiodáta je možné vytvára" a uklada"
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(wma) ako súbory WMA.
*1 Windows Media a Microsoft sú
registrované obchodné znaþky firmy
Microsoft Corporation U.S. v USA
a iných krajinách.

UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch. Okrem
toho nemeňte príponu audiosúboru.
V opačnom prípade nebude prístroj takéto
súbory môcť správne rozpoznať, čo bude
mať za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory WMA zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia by" prehrávané správne,
prípadne sa názvy súborov alebo
prieþinkov nemusia zobrazova" správne.
•Prípona súboru nemusí by" v závislosti
od operaþného systému poþítaþa, verzie
softvéru alebo nastavenia priraovaná.
V takom prípade doplte príponu
„.wma” za názov súboru a potom ho
uložte na disk/do pamäte.
tTipy na používanie súborov AAC
AAC je skratka pre Advanced Audio
Coding (Pokroþilé kódovanie audia), þo je
štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG). Audiodáta je možné vytvára"
a uklada" s vyšším kompresným pomerom
než v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponami
(.aac
*2/.m4a/.wav*2) ako súbory AAC.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch. Okrem
toho nemeňte príponu audiosúboru.
V opačnom prípade nebude prístroj takéto
súbory môcť správne rozpoznať, čo bude
mať za následok šum a nesprávnu funkciu.
Výbava interiéru
Príloha
5-107

Page 530 of 647

3. Matice kolies nasate skosenou
hranou smerom ku kolesu; dotiahnite
ich rukou.

VA R OVA N I E
Matice a skrutky kolies neošetrujte
olejom ani mazacím tukom
a nedoťahujte ich nadmerným
doťahovacím momentom:
Je nebezpečné nanášať na matice
a skrutky kolies olej alebo mazací tuk.
Matice kolies by sa mohli počas jazdy
uvoľniť, koleso by mohlo odletieť
a výsledkom by bola vážna nehoda.
Navyše by mohli byť skrutky a matice
poškodené nadmerným dotiahnutím.
4. Otáþajte rukovä"ou zdviháka proti
smeru hodinových ruþiþiek a spustite
vozidlo spä" na zem.
5. Pomocou kúþa na matice kolies
dotiahnite matice v poradí uvedenom
na obrázku.

Ak si nie ste istí, þi sú matice kolesa
správne dotiahnuté, nechajte ich
skontrolova" kvalifikovanou
opravovou, odporúþame vám
autorizovanú opravovu vozidiel
Mazda.
Do"ahovací moment matíc kolies
N·m (kgf·m) 108 Š 147 (12 Š 14)
VAROVANIE
Matice kolies doťahujte vždy bezpečne
a správne:
Nesprávne alebo nedostatočné
dotiahnutie matice kolesa môže byť
nebezpečné. Môže dôjsť ku kmitaniu
kolesa alebo dokonca k jeho uvoľneniu
počas jazdy. Môže to viesť k strate
kontroly vozidla a k vážnej nehode.
Ak vzniknú "ažkosti
Defekt pneumatiky
7-18