ESP MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 30 of 657

2–9
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte dienen dazu, die Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer
Notbremsung zu vermindern. Mazda emp¿ ehlt unbedingt, dass sich immer alle
Fahrzeuginsassen anschnallen.
Alle Sitze sind mit Hüft/Schultergurten ausgerüstet. Durch eine Aufrollvorrichtung mit
Trägheits-Sperrvorrichtung werden unbenutzte Gurte aufgerollt. Die Gurte bieten einen
guten Tragekomfort, der eine weitgehende Bewegungsfreiheit erlaubt, werden aber bei
einem Aufprall automatisch gesperrt.
WARNUNG
Die Sicherheitsgurte müssen immer angelegt werden, kontrollieren Sie, ob alle
Mitfahrer richtig angeschnallt sind:
Das Fahren ohne Sicherheitsgurt ist sehr gefährlich. Bei einem Aufprall können
nicht angeschnallte Fahrzeuginsassen gegen andere Personen oder Gegenstände
geschleudert oder sogar aus dem Fahrzeug heraus geschleudert werden. Es besteht eine
ernsthafte Verletzungsgefahr, mit sogar tödlichen Folgen. In einem solchen Fall sind
angeschnallte Fahrzeuginsassen viel besser geschützt.
Keine verdrehten Sicherheitsgurte anlegen:
Verdrehte Sicherheitsgurte sind gefährlich. Bei einem Aufprall werden die Kräfte nur
von einem schmalen Teil des Gurts aufgefangen. Dadurch wirken größere Kräfte auf
die darunter liegenden Körperteile, was zu schweren oder sogar lebensgefährlichen
Verletzungen führen kann. Falls der Sicherheitsgurt verdreht ist, müssen Sie ihn
zurückdrehen, so dass der Gurt gerade ist und die ganze Gurtbreite am Körper anliegt.
Mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person anschnallen:
Es ist gefährlich, mit einem Sicherheitsgurt mehr als eine Person anzuschnallen. Im
Falle eines Aufpralls können die auftretenden Kräfte nicht richtig verteilt werden,
so dass die Personen gegeneinander gedrückt werden und sich schwer verletzen
können. Aus diesem Grund darf mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person
angeschnallt werden. Beim Fahren müssen die Insassen immer richtig angeschnallt
sein.
Bei einem beschädigten Sicherheitsgurt darf das Fahrzeug nicht in Betrieb genommen
werden:
Es ist gefährlich, einen beschädigten Sicherheitsgurt zu verwenden. Bei einem Unfall
kann das Gurtgewebe beschädigt werden. Ein beschädigter Gurt vermag im Falle eines
Unfalls keinen ausreichenden Schutz zu gewähren. Lassen Sie alle bei einem Unfall
benutzte Sicherheitsgurte von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen.


Page 33 of 657

2–12
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
Notsperre
Beim Anlegen be¿ ndet sich der Gurt immer in der Betriebsart Notsperre.
In der Betriebsart Notsperre bieten die Gurte einen guten Tragekomfort und im Falle eines
Aufpralls werden die Gurte gesperrt.
Falls sich ein gesperrter Gurt nicht herausziehen lässt, müssen Sie den Gurt zuerst aufrollen,
danach kann er sorgfältig herausgezogen werden. Falls das Problem weiter besteht, müssen
Sie einmal stark am Gurt ziehen und wieder loslassen; danach sollte sich der Gurt sorgfältig
herausziehen lassen.


Page 92 of 657

3–9
Vor dem Losfahren
Schlüssel
Betriebsbereich
Das System funktioniert nur, wenn sich
der Fahrer im Fahrzeug be¿ ndet oder
sich innerhalb des Betriebsbereichs des
Schlüssels be¿ ndet.
Anlassen des Motors
HINWEIS
  Der Motor kann unter Umständen
auch angelassen werden, wenn sich
der Schlüssel außen in der Nähe der
Türen oder Fenster be¿ ndet, lassen
Sie jedoch den Motor nur an, wenn
Sie sich im Fahrzeug be¿ nden.
 Falls sich nach dem Anlassen des
Motors der Schlüssel nicht im
Fahrzeug be¿ ndet, kann der Motor
nach dem Abstellen und dem
Zurückstellen der Zündung auf aus
nicht mehr angelassen werden.
  Der Kofferraum ist außerhalb des
Betriebsbereichs, falls der Schlüssel
(Fernbedienung) funktioniert, kann
der Motor angelassen werden.
Mit LogIn-Fernbedienung
Innenantenne
Betriebsbereich
Ohne LogIn-Fernbedienung
Betriebsbereich Innenantenne
HINWEIS
Es ist möglich, dass der Motor nicht
angelassen werden kann, wenn sich
der Schlüssel an den folgenden Orten
be¿ ndet:


 Beim Armaturenbrett 
 In den Ablagefächern oder in der
Mittelkonsole
Schlüsselsperrfunktion
Falls der Schlüssel im Fahrzeug
zurückgelassen wird, so wird zum Schutz
vor einem Fahrzeugdiebstahl die Funktion
des Schlüssels vorübergehend gesperrt.
Um die Funktionen wieder herzustellen,
drücken Sie die Entriegelungstaste der
Schlüsselsperrfunktion im Fahrzeug.


Page 97 of 657

3–14
Vor dem Losfahren
Türen und Verriegelungen
*nur bestimmte Modelle
HINWEIS
 

(Türentriegelungssystem mit
Aufprallerfassung)*
 Mit diesem System werden die
Türen, der Kofferraumdeckel und
die Tankklappe im Falle eines
Unfalls automatisch entriegelt, so
dass die Fahrgäste das Fahrzeug
sofort verlassen können und nicht
eingesperrt werden. Wenn sich die
Zündung auf “ON” be¿ ndet und ein
starker Aufprall auf das Fahrzeug
einwirkt, so dass die Airbags
ausgelöst werden, so werden 6
Sekunden nach dem Aufprall beide
Türen, der Kofferraumdeckel und die
Tankklappe automatisch entriegelt.
 Je nach Art und der Stärke des
Aufpralls und anderen Bedingungen
ist es möglich, dass die Türen,
der Kofferraumdeckel und die
Tankklappe nicht entriegelt werden.
 Bei einem Defekt von türbezogenen
Systemen oder der Batterie werden
die Türen, der Kofferraumdeckel und
die Tankklappe nicht entriegelt.
HINWEIS
 

 Beim Öffnen einer Tür werden
die Fenster mit den elektrischen
Fensterhebern automatisch ein
wenig geöffnet. Beim Schließen
der Tür werden die Fenster mit
den elektrischen Fensterhebern
automatisch geschlossen. Mit
dieser Funktion soll die Abdichtung
verbessert werden, dies ist kein
Anzeichen einer Störung.
 Falls für die Wartung oder aus
anderen Gründen die Batterie
abgeklemmt wird, so können
die Fenster mit den elektrischen
Fensterhebern nicht mehr
automatisch vollständig geöffnet
bzw. geschlossen werden. Falls
die Fenster mit den elektrischen
Fensterhebern nicht geöffnet oder
geschlossen werden können, muss
der Fensterhebermechanismus zum
Öffnen und Schließen zurückgestellt
werden.
 Siehe “Betätigen der elektrischen
Fensterheber” auf Seite 3-38 .


Page 98 of 657

3–15
Vor dem Losfahren
Türen und Verriegelungen
*nur bestimmte Modelle
Ver- bzw. Entriegeln mit dem
Hilfsschlüssel
Beim Verriegeln der Fahrertür mit dem
Hilfsschlüssel werden beide Türen, der
Kofferraumdeckel und die Tankklappe
automatisch verriegelt. Sie werden beide
beim Entriegeln der Fahrertür mit dem
Hilfsschlüssel entriegelt.
Drehen Sie den Hilfsschlüssel zum
Verriegeln nach vorne bzw. zum
Entriegeln nach hinten.
verriegelnentriegeln
Doppelverriegelungssystem *
Mit dem Doppelverriegelungssystem
wird verhindert, dass die Tür von innen
geöffnet werden kann, nachdem jemand in
das Fahrzeug eingebrochen ist.
Wenden Sie sich bei Schwierigkeiten
mit dem Doppelverriegelungssystem an
einen Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
WARNUNG
Aktivieren Sie das
Doppelverriegelungssystem nie, wenn
sich Passagiere, besonders Kinder, im
Fahrzeug be¿ nden:
Es ist gefährlich, das System zu
aktivieren, wenn sich jemand im
Fahrzeug be¿ ndet, besonders bei
Kindern. Die Insassen können die
Türen nicht von innen öffnen. Sie
würden eingesperrt und können unter
hohen Temperaturen leiden. Dabei
können schwere Verletzungen mit
sogar tödlichen Folgen verursacht
werden.
Aktivieren des Systems
1. Schließen Sie beide Fenster und das
Verdeck.
2. Schalten Sie die Zündung auf aus und
nehmen Sie den Schlüssel mit.
3. Schließen Sie beide Türen und den
Kofferraumdeckel.


Page 120 of 657

3–37
Vor dem Losfahren
Spiegel
Einstellen des Rückspiegels
Stellen Sie den Innenspiegel vor dem
Losfahren in der Tagesstellung auf die
Mitte des Heckfensters ein.
HINWEIS
Nehmen Sie die Einstellung für den
manuellen Blendschutzspiegel in der
Tagesposition vor.
Blendschutz
Manueller Blendschutzspiegel
Drücken Sie den Stellhebel zum Fahren
am Tag nach vorne. Ziehen Sie den
Hebel für den Blendschutz von folgenden
Fahrzeugen zurück.
Stellhebel
Tag Nacht
Spiegel mit automatischem Blendschutz
Der Spiegel mit automatischem
Blendschutz vermindert automatisch die
Blendung durch die Scheinwerfer von
folgenden Fahrzeugen, wenn die Zündung
auf “ON” gestellt ist. Drücken Sie die ON/OFF-Taste
zum
Aufheben der automatischen
Blendschutzfunktion. Die Kontrollleuchte
erlischt.
Drücken Sie die ON/OFF-Taste
zum
erneuten Aktivieren der automatischen
Blendschutzfunktion. Die Kontrollleuchte
leuchtet.
ON/OFF-Taste Kontrollleuchte
HINWEIS
Verwenden Sie kein Scheibenreiniger
und hängen Sie keine Gegenstände
am oder um den Lichtsensor auf. Die
Emp¿ ndlichkeit des Lichtsensors kann
beeinträchtigt werden, so dass er nicht
normal funktioniert.
Lichtsensor
Die automatische Blendschutzfunktion
wird aufgehoben, wenn die Zündung auf
“ON” gestellt ist und der Rückwärtsgang
bzw. die Rückfahrstufe mit dem Schalt-
bzw. dem Wählhebel eingeschaltet wird.


Page 123 of 657

3–40
Vor dem Losfahren
Fenster
Falls der Betrieb der automatischen
Fensterheber bei geöffneten bzw.
geschlossenen Türen bzw. Verdeck nicht
normal ist, muss der Fensterheber wie
vorher beschrieben zurückgestellt werden.
Bedienung des elektrischen
Fensterhebers bei abgestelltem Motor
Die elektrischen Fensterheber lassen
sich bis ungefähr 40 Sekunden nach dem
Zurückstellen der Zündung von “ON”
auf aus betätigen, wenn beide Türen
geschlossen sind. Bei einer geöffneten
Tür kann der Fensterheber nicht betätigt
werden.
HINWEIS
Für das Schließen bei abgestelltem
Motor muss der Schalter hochgezogen
werden, bis das Fenster vollständig
geschlossen ist, weil die Funktion zum
automatischen Schließen nicht zur
Verfügung steht.
Fensterheberverriegelungsschalter
Mit dieser Funktion wird der Betrieb des
elektrischen Fensterhebers des Beifahrers
gesperrt. Stellen Sie bei Anwesenheit von
Kindern im Fahrzeug diesen Schalter in
die Verriegelungsposition.
Verriegelte Position (gedrückte Taste):
Nur der Fensterheber des Fahrerfensters
lässt sich betätigen.
Nicht verriegelte Position (nicht
gedrückte Taste):
Die Fensterheber von beiden Türen lassen
sich betätigen.(Mit Türverriegelungsschalter)
Verriegelungsposition
Entriegelungsposition
(Ohne Türverriegelungsschalter)
Verriegelungsposition
Entriegelungsposition
HINWEIS
Wenn der Verriegelungsschalter
in der Verriegelungsposition
steht, wird die Kontrollleuchte
des Fensterheberschalters des
Beifahrers ausgeschaltet. Je nach
Umgebungsbeleuchtung kann es
schwierig sein den Einschaltzustand der
Kontrollleuchten zu erkennen.


Page 127 of 657

3–44
Vor dem Losfahren
Verdeck (Soft-Top)
Öffnen des Verdecks
VORSICHT
Sitzen Sie niemals auf dem
zusammengefalteten Verdeck. Das
Verdeck kann beschädigt werden
und außerdem können Sie sich beim
Herunterfallen Verletzungen zuziehen.
1. Kontrollieren Sie, ob die Handbremse
richtig angezogen ist.
2. Falls der Motor läuft, schalten Sie ihn
ab.
3. Kontrollieren Sie, ob sich im
Verdeckstauraum keine Gegenstände
be¿ nden.
4. Drücken Sie die Entriegelungstaste
nach vorne und ziehen Sie den oberen
Hebel zum Entriegeln nach zurück.
oberer Hebel Entriegelungstaste
5. Entfernen Sie die Schließplatte aus der
Verankerung.
Verankerung
Schließplatte
HINWEIS
Falls die Fenster mit den elektrischen
Fensterhebern nicht automatisch
geöffnet werden können, öffnen Sie die
Fenster vollständig oder öffnen Sie die
Türen.
6. Halten Sie das Verdeck von der
Fahrzeugaußenseite an der vorderen
Kante fest und ziehen Sie das Verdeck
nach hinten.
Vorderkante


Page 129 of 657

3–46
Vor dem Losfahren
Verdeck (Soft-Top)
4. Halten Sie das Verdeck von der
Fahrzeugaußenseite an der vorderen
Kante fest und ziehen Sie das Verdeck
nach vorne.
Vorderkante
HINWEIS
  Falls die Fenster mit den elektrischen
Fensterhebern nicht automatisch
geöffnet werden können, öffnen Sie
die Fenster vollständig oder öffnen
Sie die Türen.
  Verwenden Sie zum Schließen des
Verdecks vom Fahrzeuginneren die
Verdeckgriffe.

Verdeckgriffe
5. Halten Sie von der Fahrzeuginnenseite
den Verdeckgriff fest und drücken
Sie das Verdeck gegen die
Windschutzscheibe.
Kontrollieren Sie, ob die Schließplatte
richtig in die Verankerung eingreift und
drücken Sie den oberen Hebel nach
oben, bis er einklickt.
Verdeckgriffe
Schließplatte Verankerung


Page 153 of 657

3–70
Vor dem Losfahren
Fahrhinweise
Auswahl der Schneeketten (Europa)
Mazda emp¿ ehlt, Spurketten zu
verwenden. Wählen Sie die geeigneten
Schneeketten nach der Reifengröße.
Reifendimension Schneeketten
195/50R16 Spurkette
205/45R17 Spurkette
HINWEIS
Trotz der Empfehlung von Spurketten
können auch andere Schneeketten, die
den Anforderungen für das Aufziehen
entsprechen, verwendet werden.
Montagespezi¿ kationen (Europa)
Bei der Montage darf der Abstand
zwischen Reifen und Ketten nicht mehr als
der in der folgenden Tabelle angegebene
Wert betragen.
Abstand [Einheit: mm]
A B
max. 11 max. 11
Seitenansicht Querschnitt Reifen
A
B
Aufziehen der Schneeketten
1. Bringen Sie die Schneeketten an den
Hinterrädern an und ziehen Sie sie
so straff wie möglich fest. Beachten
Sie die Montageanleitung des
Schneekettenherstellers.
2. Ziehen Sie die Schneeketten noch
einmal nach, nachdem Sie 0,5 bis 1
Kilometer gefahren sind.


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >