sensor MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 313 of 659

4–159
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
NOTA
  El código de señal ID del sensor de
presión de aire de los neumáticos
debe ser registrado cuando se compra
un nuevo sensor de presión de aire
de los neumáticos. Para comprar
un sensor de presión de aire de los
neumáticos y registrar el código de
señal ID del sensor de presión de
aire de los neumáticos, consulte a un
concesionario autorizado Mazda.
  Al volver a instalar un sensor de
presión de aire de los neumáticos
anteriormente desmontado, cambie
el aro (sello entre el cuerpo de la
válvula/sensor y rueda) para el sensor
de presión de aire de los neumáticos.


Page 314 of 659

4–160
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento *
El sistema de sensor de estacionamiento usa sensores ultrasónicos para detectar
obstrucciones alrededor del vehículo mientras estaciona el vehículo en una garaje o cuando
estaciona paralelo con la palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora
(transmisión automática) en marcha atrás (R). El sistema está equipado con un dispositivo
de asistencia que noti¿ ca al conductor de la distancia aproximada desde el vehículo al
obstáculo alrededor usando un bip.
Sensor de esquina traseraSensor trasero
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
con¿ rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar.
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia atrás al
estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto, conducir
el vehículo con¿ ando solamente en el sistema puede causar un accidente. Siempre
con¿ rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.
NOTA

 No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían
afectar el funcionamiento del sistema.
  Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección
de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos.


Page 315 of 659

4–161
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
  El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:




 Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
 


 El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
 


 Los sensores se cubren con una mano.



 Los sensores se golpean excesivamente.



 El vehículo se inclina demasiado.



 Cuando hace mucho calor o frío.



 El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.



 Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
 


 El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.



 Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
 


 El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.



 Un obstáculo demasiado cerca del sensor. 

 Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más
bajos o ¿ nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sean
detectados más a medida que el vehículo se aproxime.
  Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:




 Objetos ¿ nos como cables o cuerdas



 Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve



 Objetos con puntas



 Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior



 Objetos pequeños y cortos 

 Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
  El sistema puede tener un malfuncionamiento si la alarma no funciona. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores.
  Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.


Page 316 of 659

4–162
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Rango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.
Rango de detección de sensor trasero Rango de detección de
sensor de esquina traseraB A A: Aproximadamente 50 cm
B: Aproximadamente 150 cm
Funcionamiento del sistema de sensor de asistencia de estacionamiento
Cuando el encendido se cambia a ON y la palanca de cambio (transmisión manual)/palanca
selectora (transmisión automática) se cambia a marcha atrás (R), la advertencia sonora se
activa y se habilita para el uso el sistema.


Page 317 of 659

4–163
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Advertencia sonora de sensor de estacionamiento
El bip suena de la siguiente manera mientras el sistema está funcionando.
Sensor trasero
Area de detección de
distancia Distancia entre vehículo y obstáculo Bip *1
Distancia más lejana Aprox. 150 cm—60 cm Sonido intermitente lento
Distancia lejana Aprox. 60—45 cm
Sonido intermitente medio
Distancia media Aprox. 45—35 cm
Sonido intermitente rápido
Distancia cerca Dentro de aprox. 35 cm
Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.


Page 318 of 659

4–16 4
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Sensor de esquina trasera
Area de detección de
distancia Distancia entre vehículo y obstáculo Bip *1
Distancia lejana Aprox. 50—38 cm Sonido intermitente medio
Distancia media Aprox. 38—25 cm
Sonido intermitente rápido
Distancia cerca Dentro de aprox. 25 cm
Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.
NOTA
Si se detecta una obstrucción en una zona durante 6 segundos o más, dejará de escucharse
el sonido (excepto para una zona de distancia cercana). Si la misma obstrucción se detecta
en otra zona, se escuchará el sonido correspondiente.


Page 319 of 659

4–165
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Cuando la advertencia sonora se activa
El sistema noti¿ ca al conductor de una anormalidad mediante la activación del bip.
Bip Como veri¿ car
El bip no se escuchará. El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo
por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
Cuando el interruptor de
encendido está en ON o si el
sensor de estacionamiento
detecta un problema mientras
conduce, el sonido intermitente
del zumbador se escuchará de 1
a 4 veces.
*1
Retire cualquier material extraño del área de los sensores. Si el sistema no
se recupera, hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
*1 El número de veces que el zumbador se active cambia dependiendo de la ubicación del malfuncionamiento.


Page 334 of 659

5–14
Características interiores
Climatizador
Descongelado y desempañado del
parabrisas
Coloque el dial del selector de modo a la
posición
y gire el dial de control del
ventilador a la velocidad deseada.
En esta posición, se selecciona
automáticamente la posición de aire
del exterior, y cuando el control del
ventilador está encendido, se enciende
automáticamente el acondicionador de
aire. El acondicionador de aire dirigirá
directamente el aire sin humedad al
parabrisas y las ventanillas laterales
(página 5-4 ). El À ujo de aire
aumentará.
ADVERTENCIA
Coloque el control de temperatura a la
posición de calor o templado al usar la
posición de desempañado :
Si se usa la posición
con el control
de temperatura en la posición de frío es
peligroso pues se puede empañar el
exterior del parabrisas. Por lo tanto no
podrá ver correctamente lo cual podría
ocasionarle un serio accidente.
NOTA
Use el dial de control de temperatura
para aumentar la temperatura del À ujo
de aire y desempañe el vidrio más
rápidamente.
Sensor de temperatura/luz solar
Sensor de luz solar
No coloque objetos en el sensor de luz
solar. De lo contrario, la temperatura
interior podría no ajustarse correctamente.
Sensor de luz solar
Sensor de temperatura interior
No cubra el sensor de temperatura interior.
De lo contrario, la temperatura interior
podría no ajustarse correctamente.
Sensor de temperatura interior


Page 483 of 659

6–27
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Hojas del limpiador
PRECAUCION
  Las ceras comerciales aplicadas
en los lavaderos automáticos de
automóviles afectan la capacidad
de los limpiadores de limpiar los
vidrios.
  Para no dañar las hojas de los
limpiadores, no use gasolina,
queroseno, diluyente, u otros
solventes en o próximo a las hojas de
los mismos.
  Con la palanca de limpiaparabrisas
en la posición AUTO y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
 


 Si se toca el parabrisas encima del
sensor de lluvia.
 


 Si el parabrisas encima del sensor
de lluvia se limpia con un paño.
 


 Si se golpea el parabrisas con una
mano u otro objeto.
 


 Si el sensor de lluvia se golpea
desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
  Tenga cuidado de no pellizcarse las
manos o los dedos pues se podría
herir o dañar los limpiadores. Cuando
lave o realice el mantenimiento del
vehículo asegúrese que la palanca del
limpiador está en la posición OFF. La contaminación tanto del vidrio como de
la hoja del limpiaparabrisas puede reducir
la efectividad de los limpiaparabrisas. Una
fuente común de contaminación son los
insectos, savia y los tratamientos con cera
usados en algunos lavaderos comerciales.
Si las hojas de los limpiadores no
estuvieran limpiando bien, lave el vidrio
y las hojas de los limpiadores con un
limpiador de buena calidad o detergente
suave y enjuague bien con agua limpia.
Repita la operación si fuera necesario.
Cambio de las hojas del
limpiaparabrisas
Cuando los limpiadores no limpian
adecuadamente, las hojas del limpiadores
pueden estar estropeadas o cuarteadas.
Cámbielas.
PRECAUCION
Para no dañar el brazo del limpiador u
otros componentes, no intente mover
manualmente el limpiador.
NOTA
Cuando levanta ambos brazos del
limpiaparabrisas, levante primero
el brazo del limpiador del lado del
conductor. Cuando baje los brazos del
limpiador, primero baje lentamente
el brazo del limpiador del lado del
acompañante mientras lo sostiene con su
mano. Si se baja a la fuerza los brazos
del limpiador se podría dañar el brazo
del limpiador y la hoja, y podría rayarse
o rajarse el parabrisas.


Page 515 of 659

6–59
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Mantenimiento del acabado
Lavado
PRECAUCION
  Con la palanca de limpiaparabrisas
en la posición
y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
 


 Si el parabrisas encima del sensor
de lluvia se toca o limpia con un
paño.
 


 Si el parabrisas se golpea desde
afuera o desde adentro del vehículo
con una mano u otro objeto.
  Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición
y el
encendido se gira a ON pues se
puede pellizcar los dedos o los
limpiadores y las hojas de los
limpiadores se pueden dañar si los
limpiadores se activan
automáticamente.
 Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se
desconectan completamente (cuando
sea lo más probable que el motor
quede funcionando) eso es muy
importante cuando limpia el hielo y
la nieve.
 
 No derrame agua en el
compartimiento del motor. De
lo contrario, podría resultar en
problemas de arranque del motor o
daños en partes eléctricas.
PRECAUCION
  Al lavar y encerar el vehículo, tenga
mucho cuidado de hacer demasiada
fuerza en una sola área del capó del
vehículo. De lo contrario, se podría
dañar el vehículo.
  No use máquinas de lavadero
automático ni dispositivos de lavado
de automóviles que usen agua a alta
presión.
  Asegúrese que la tapa del llenador
de combustible está cerrada y la
puertas están cerradas con seguro.
De lo contrario, la tapa del llenador
de combustible se podría abrir a
la fuerza con el agua a presión
causándole daños al vehículo o la
tapa del llenador de combustible.
Para proteger el acabado de la
oxidación y el deterioro, lave su Mazda
cuidadosamente y frecuentemente al
menos una vez al mes con agua tibia o fría.
Si lava mal el vehículo, podría rayar la
super¿ cie de la pintura. A continuación se
indican algunos ejemplos sobre cuando
pueden ocurrir rayaduras.
La super¿ cie de la pintura podría resultar
con rayaduras cuando:
 


 Se lava el vehículo sin primero enjuagar
el polvo y otras partículas extrañas.
 


 Se lava el vehículo con un paño áspero,
seco o sucio.
 


 Se lava el vehículo en un lavadero
automático de coches que usa cepillos
sucios o demasiado duros.
 


 Se usan limpiadores o ceras que
contienen abrasivos.


Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >