ECO mode MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 159 of 667

4–1*Certains modèles.
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur .............. 4-4
Contacteur d'allumage .................... 4-4
Démarrage du moteur .................... 4-6
Arrêt du moteur ............................ 4-12
i-stop
* ........................................... 4-14
Tableau de bord et af¿ chage ............ 4-25
Compteurs et jauges ..................... 4-25
A f¿ chage multi-informations et
interrupteur INFO
* ....................... 4-36
Voyants/témoins ........................... 4-46
Boîte de vitesses ................................. 4-53
Boîte de vitesses manuelle ........... 4-53
Boîte de vitesses automatique ...... 4-57
Interrupteurs et commandes ............ 4-70
Commande d'éclairage ................. 4-70
Antibrouillard arrière
* .................. 4-77
Clignotants et changement de
¿ le ................................................ 4-78
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise .............................................. 4-79
Lave-phares
* ................................. 4-84
Désembuage de lunette arrière ..... 4-85
Avertisseur ................................... 4-86
Feux de détresse ........................... 4-87 Frein ................................................... 4-88
Circuit de freinage ........................ 4-88
Système de signalisation d'arrêt
d'urgence ...................................... 4-91
Aide au démarrage en côte
(HLA) ........................................... 4-92
ABS/TCS/DSC ................................... 4-94
Système d'antiblocage de frein
(ABS) ........................................... 4-94
Système de commande de traction
(TCS) ............................................ 4-95
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ........................................... 4-96
i-ELOOP ............................................ 4-99
i-ELOOP
* ..................................... 4-99
Moniteur d'économie de
carburant ......................................... 4-102
Moniteur d'économie de
carburant
* ................................... 4-102
Sélection de conduite ....................... 4-106
Sélection de conduite
* ................ 4-106
Direction assistée ............................. 4-108
Direction assistée ....................... 4-108


Page 172 of 667

4–14
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
*Certains modèles.
i-stop *
La fonction i-stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est arrêté à un feu
de signalisation ou qu'il est immobilisé dans un embouteillage, puis redémarre le moteur
automatiquement pour reprendre la conduite. Ce système permet d'obtenir une meilleure
économie de carburant, de diminuer les émissions de gaz d'échappement, et d'éliminer les
bruits de moteur au ralenti pendant que le moteur est arrêté.
Arrêt et redémarrage du moteur au ralenti
REMARQUE
  Le témoin i-stop (vert) s'allume dans les conditions suivantes:




 Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.



(Sauf modèle pour l'Europe)
 Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies quand le véhicule est en
marche.
  Le témoin i-stop (vert) s'éteint lorsque le moteur redémarre.
Boîte de vitesses manuelle
1. Arrêter le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis la pédale d'embrayage.
2. Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, passer le levier sélecteur au point mort. Le
ralenti du moteur s'arrête automatiquement une fois qu'on lâche la pédale d'embrayage.
3. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale d'embrayage.


Page 173 of 667

4–15
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Boîte de vitesses automatique
1. Le ralenti du moteur s'arrête lorsque la pédale de frein est enfoncée tandis que le véhicule
roule (à l'exception de la conduite en mode ¿ xe de second rapport de position R ou M) et
le véhicule est arrêté.
2. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale de frein avec le levier
sélecteur en position D ou M (pas en mode ¿ xe de second rapport).
3. Si le levier sélecteur de vitesses est placé en position N ou P, le moteur ne redémarrera
pas automatiquement quand on relâche la pédale de frein. Le moteur redémarre si l'on
ré-appuie sur la pédale de frein ou si l'on passe le levier sélecteur en position D, M (pas
en mode ¿ xe de second rapport) ou en position R. (Pour des raisons de sécurité, toujours
garder la pédale de frein enfoncée lors du passage du levier sélecteur tandis que la le
ralenti du moteur s'arrête.)
Conditions de fonctionnement
Lorsque le système fonctionne
Dans les conditions suivantes, le moteur fonctionnant au ralenti s'arrête et le témoin i-stop
(vert) s'allume.
 


 Le moteur est préchauffé.



 Le moteur a été démarré et le véhicule a été conduit pendant un certain temps.



 Le moteur est démarré avec le capot fermé.



 La batterie est en bon état.



 Toutes les portières, le couvercle du coffre et le capot sont fermés.



 La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.



(Commande température manuel)


 
 Le sélecteur de mode de débit d'air du climatiseur se trouve sur une position autre que
(
). 

 
 Le débit d'air est réglé sur une autre position que le maximum.




(Climatiseur entièrement automatique)


 
 Le sélecteur de mode de débit d'air du climatiseur se trouve sur une position autre que
(
). 

 
 Le cadran de réglage de température du climatiseur est réglé sur une position autre que
chauffage/refroidissement maximum (A/C ON).
 

 
 La température intérieure du véhicule et la température réglée pour le climatiseur sont
presque les mêmes.
 


 Le voyant i-stop (ambre) n'est pas allumé ou ne clignote pas.



 Le système d'ouverture à télécommande & du bouton de démarrage du moteur fonctionne
normalement.
 


 La dépression de frein est suf¿ samment élevée.



 Le volant de direction n'est pas utilisé.


Page 174 of 667

4–16
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
 


(Boîte de vitesses manuelle)



 
 La vitesse du véhicule est de 3 km/h ou moins.


 
 Le levier sélecteur est au point mort.


 
 La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.




(Boîte de vitesses automatique)



 
 Le véhicule est arrêté.


 
 Le levier sélecteur est en position D ou M (pas en mode ¿ xe de second rapport).


 
 Le liquide de la boîte de vitesses automatique est suf¿ samment chaud.


 
 La température du liquide de la boîte de vitesses automatique est anormalement élevée.


 
 Le volant est presque en ligne droite (le ralenti peut ne pas s'arrêter, même avec le volant
en ligne droite si la force est appliquée sur le volant. Libérer la force appliquée sur le
volant pour arrêter le moteur au ralenti.).
 

 
 Le véhicule est arrêté en appuyant sur la pédale de frein.


 
 Les freins d'urgence ne sont pas appliqués.
Lorsque le système ne fonctionne pas
Le ralenti du moteur ne s'arrête pas dans les conditions suivantes:
 


 Le véhicule est à l'arrêt, mais le moteur est gardé au ralenti.



(Commande température manuel)


 
 Le sélecteur de modes de débit d'air du climatiseur est sur la position ( ) et le cadran
de commande du ventilateur est sur une position autre que 0.
 

 
 Le débit d'air est réglé sur le maximum.




(Climatiseur entièrement automatique)


 
 Le sélecteur de mode de débit d'air du climatiseur est sur la position ( ).


 
 Le cadran de réglage de température du climatiseur est réglé sur chauffage/
refroidissement maximum (A/C ON).
 

 
 Il existe un écart important entre la température de l'habitacle et la température réglée du
climatiseur.
 


 La température ambiante est très élevée ou faible.



 La pression atmosphérique est basse (lors de la conduite à haute altitude).



(Boîte de vitesses automatique)



 
 Le véhicule est arrêté sur une pente raide.


 
 Le volant ne se trouve pas en ligne droite lorsque le véhicule est arrêté.




(Modèle avec fastback rétractable)
 Le fastback rétractable fonctionne


Page 175 of 667

4–17
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, cela prend du temps pour arrêter le ralenti du moteur
 
 La puissance de la batterie s'épuise pour certaines raisons comme par exemple lorsque
le véhicule n'a pas roulé pendant une longue période.
  La température ambiante est élevée ou faible. 
 Une fois que les bornes de la batterie ont été déconnectées pour certaines raisons
comme par exemple lors du remplacement de la batterie.
Le moteur ne redémarre pas
Si les opérations suivantes sont exécutées tandis que le ralenti est arrêté, le moteur ne
redémarrera pas, pour des raisons de sécurité. Dans de tels cas il faut démarrer le moteur
avec la méthode normale.
 
 Le capot est ouvert. 
(Modèle pour l'Europe) La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte. 
(Sauf modèle pour l'Europe)




(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier de sélecteur dans une position autre que le point mort, la ceinture de
sécurité du conducteur est détachée et la portière du conducteur est ouverte.
 


(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier de sélecteur en position D ou M (pas en mode ¿ xe de second rapport),
la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.
La période d'arrêt du moteur est courte ou le temps jusqu'à ce que le ralenti du
moteur s'arrête est long
 
 La température ambiante est élevée ou faible. 
 La batterie est à plat. 
 La consommation d'énergie par les pièces électriques du véhicule est élevée.


Page 176 of 667

4–18
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
Le moteur redémarre automatiquement quand le ralenti du moteur s'est arrêté
Dans les conditions suivantes, le moteur redémarre automatiquement.
 
 L'interrupteur i-stop OFF est enfoncé jusqu'à ce que le bip retentisse. 
 La température ambiante est très élevée ou faible. 
(Commande température manuel)



 Le sélecteur de modes de débit d'air du climatiseur est sur la position ( ) et le
cadran de commande du ventilateur est sur une position autre que 0.
 


 Le débit d'air est réglé sur le maximum. 


(Climatiseur entièrement automatique)



 Le sélecteur de mode de débit d'air du climatiseur est sur la position ( ).



 Le cadran de réglage de température du climatiseur est réglé sur chauffage/
refroidissement maximum (A/C ON).
 


 Il existe un écart important entre la température de l'habitacle et la température
réglée du climatiseur.
 
 Les freins sont relâchés légèrement sur une pente et le véhicule commence à se
déplacer.
  Deux minutes se sont écoulées depuis que le ralenti s'était arrêté. 
 La batterie est à plat. 
(Boîte de vitesses automatique)




 La pédale de l'accélérateur est enfoncée avec le levier sélecteur en position D ou M
(pas en mode ¿ xe de second rapport).




 Le levier sélecteur est passé en position R.



 Le levier sélecteur passe de la position N ou P à la position D ou M (pas en mode
¿ xe de second rapport).




 Le volant s'opère avec le levier sélecteur en position D ou M (pas en mode ¿ xe de
second rapport).
 


 Le levier sélecteur est en position M, et le mode ¿ xe de second rapport est
sélectionné.
 
(Modèle avec fastback rétractable) L'interrupteur du fastback rétractable est actionné. 
(Sauf modèle pour l'Europe)




(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier sélecteur au point mort, la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la porte du conducteur est ouverte.
 


(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier sélecteur en position M ou P, la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la porte du conducteur est ouverte.


Page 177 of 667

4–19
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
Le levier sélecteur s'opère tandis que le moteur au ralenti s'est arrêté (boîte de
vitesses automatique)
Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode ¿ xe de second rapport) à
la position N ou P tandis que le moteur au ralenti s'est arrêté le moteur ne redémarre pas si
l'on libère la pédale de frein. Le moteur redémarrera si l'on ré-appuie sur la pédale de frein
ou si l'on passe le levier sélecteur en position D, M (pas en mode ¿ xe de second rapport)
ou en position R. (Pour des raisons de sécurité, toujours garder la pédale de frein enfoncée
lors du passage du levier sélecteur tandis que la le ralenti du moteur s'arrête.)
 
(Modèle pour l'Europe) Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode ¿ xe de second rapport)
à la position N ou P, et la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la portière
du conducteur est ouverte, le moteur ne redémarre pas. Démarrer le moteur avec la
méthode normale.
 (Sauf modèle pour l'Europe) Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode ¿ xe de second rapport)
à la position N ou P, et la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la portière
du conducteur ouverte, le moteur redémarre.
Les bornes de la batterie ont été déconnectées
Le ralenti du moteur peut ne pas s'arrêter juste après que les bornes de la batterie aient été
déconnectées. En plus, si la batterie a été remplacée, il faut véri¿ er les fonctions i-stop.
S'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Voyant i-stop (ambre)/Témoin i-stop (vert)
Pour assurer une utilisation sécurisée et confortable du véhicule, le système i-stop contrôle
en permanence les opérations du conducteur, l'environnement intérieur et extérieur du
véhicule et l'état opérationnel du véhicule et utilise le voyant i-stop (ambre) et le témoin
i-stop (vert) pour informer le conducteur de l'état opérationnel du système i-stop ou des
alarmes afférentes.
REMARQUE
Sur les véhicules équipés d'un af¿ chage central, l'état de fonctionnement de l'i-stop
s'af¿ che dans l'af¿ chage de l'état des commandes de surveillance du carburant.
Se référer à Af¿ chage de l'état des commandes à la page 4-104 .


Page 178 of 667

4–20
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Voyant i-stop (ambre)
Quand le voyant est allumé
 




 Le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON et s'éteint lorsque le moteur
démarre.
 


 Le voyant s'allume lorsqu'on appuie sur l'interrupteur i-stop OFF et le système s'éteint.



 Le témoin s'allume lorsque les opérations suivantes sont effectuées alors que le ralenti du
moteur s'est arrêté. Dans de tels cas, le moteur ne redémarre pas automatiquement a¿ n
d'assurer la sécurité. Démarrer le moteur avec la méthode normale.
 

 
 Le capot est ouvert.


 
(Modèle pour l'Europe)
 La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.


 
(Sauf modèle pour l'Europe)



 
(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier de sélecteur dans une position autre que le point mort, la ceinture de
sécurité du conducteur est détachée et la portière du conducteur est ouverte.
 

 
(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier sélecteur en position D ou M (pas dans le mode ¿ xe de second rapport),
la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.
REMARQUE
Un problème dans le système peut être indiquée dans les conditions suivantes. Faire
véri¿ er votre véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé.
 
 Le voyant ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON. 
 Le voyant continue de rester allumé même si l'interrupteur i-stop OFF a été enfoncé
tandis que le moteur tourne.
Quand le voyant clignote
Le voyant continue à clignoter si le système est en panne. Faire véri¿ er votre véhicule par
un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.


Page 179 of 667

4–21
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Témoin i-stop (vert)
Quand le voyant est allumé
 




 Le voyant s'allume lorsque le ralenti du moteur s'est arrêté et s'éteint lorsque le moteur a
redémarré.
 


(Sauf modèle pour l'Europe)
 Le voyant s'allume lorsque les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies tandis
que le véhicule roule.
Quand le voyant clignote
 




(Boîte de vitesses manuelle)
 Le voyant clignote lorsque le levier sélecteur est placé à une position autre que le point
mort tandis que le ralenti du moteur s'est arrêté pour avertir le conducteur que le ralenti du
moteur s'est arrêté.
  En appuyant sur la pédale d'embrayage, le moteur redémarre automatiquement et le
voyant s'éteint.
 


(Modèle pour l'Europe)



 
 Le voyant clignote lorsque la portière du conducteur est ouverte tandis que le ralenti
du moteur s'est arrêté pour avertir le conducteur que le ralenti du moteur s'est arrêté. Il
s'éteint quand la portière du conducteur est fermée.
 

 
 Si le moteur est redémarré en raison d'une tension faible de la batterie alors que le ralenti
du moteur est arrêté, le témoin i-stop (vert) clignote pendant environ 3 secondes sur le
tableau de bord. Cependant, lorsque le moteur est redémarré automatiquement après
avoir actionné l'interrupteur du fastback rétractable, le témoin i-stop (vert) du tableau de
bord ne clignote pas.
 


(Sauf modèle pour l'Europe)



 
(Boîte de vitesses automatique)
 Le voyant clignote si le véhicule est à l'arrêt mais que la pédale de frein n'est pas
enfoncée avec suf¿ samment de force. Appuyer sur la pédale de frein un peu plus
fortement parce que la force de la pédale peut s'avérer insuf¿ sante.


Page 184 of 667

4–26
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Ordinateur de bord et interrupteur INFO .............................................................. page 4-32

Af¿ chage multi-informations et interrupteur INFO.............................................. page 4-36
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Compteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de compteur
journalier (Sans af¿ chage multi-
informations)
L e m o d e d ' a f¿ chage peut être changé
entre l'af¿ chage du compteur totalisateur,
du compteur journalier A et du compteur
journalier B en appuyant sur le sélecteur
pendant que l'un d'eux est af¿ ché. Le
mode sélectionné sera af¿ ché.
Appuyer sur le sélecteurAppuyer sur le sélecteur
Appuyer sur le sélecteur Compteur
totalisateur
Compteur
journalier A
Compteur
journalier B
Sélecteur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou
d'arrêt, les compteurs totalisateur ou
journalier ne peuvent pas être af¿ chés;
cependant, si le sélecteur est pressée
par erreur, cela peut commuter les
compteurs journaliers ou les réinitialiser,
dans une période approximative de dix
minutes dans les cas suivants:
 
 Une fois que le contacteur passe de
ON à d'arrêt.
  Après que la portière du conducteur
soit ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux trajets.
Une est enregistrée dans le compteur
journalier A, et l'autre dans le compteur
journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A peut
enregistrer la distance d'un point d'origine,
et le compteur journalier B la distance à
partir de quand le plein de carburant est
fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde
cela changera l'af¿ chage au compteur
journalier B.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 120 next >