ECO mode MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 394 of 667

5–70
Fonctions intérieures
Système audio
Mode AUX/USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un mécanicien
expérimenté pour de plus amples détails,
un concessionnaire agréé Mazda est
recommandé.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
REMARQUE
(Type B/Type C)
La fente pour carte SD est pour le
système de navigation. Pour les
véhicules équipés d'un système de
navigation, la carte SD (original
de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée
dans la fente de la carte SD pour être
utilisée.
Ty p e A
Prise auxiliaire/Port USB
Type B/Type C
Port USB
Prise auxiliaire
Comment utiliser le mode AUX
(Type A) ................................page 5-72

Comment utiliser le mode USB
(Type A) .................................page 5-74

Comment utiliser le mode iPod
(Type A) .................................page 5-78

Comment utiliser le mode AUX
(Type B/Type C) .....................page 5-82

Comment utiliser le mode USB
(Type B/Type C) .....................page 5-82
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à
la conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio portable ou
un produit similaire pendant que le
véhicule est arrêté.


Page 399 of 667

5–75
Fonctions intérieures
Système audio
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide (
)
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
) et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.
Recherche de dossier
Pour passer au dossier précédent, appuyer
sur la touche de recherche du dossier vers
le bas (
) ou sur la touche de recherche du
dossier vers le haut (
) pour avancer
jusqu'au dossier suivant.
Balayage
Cette fonction balaye les titres d'un dossier
en cours de lecture et lit dix secondes de
chaque morceau pour vous permettre d'en
trouver un que vous voulez écouter.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de balayage (
) pendant la lecture
pour commencer le balayage (le numéro
de la plage clignotera). Appuyer et
maintenir enfoncée la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de
balayage, la lecture normale reprendra à
la plage où le balayage a commencé.
Lecture à répétition
Répétition de plage
1. Appuyer sur la touche de répétition ( 1 )
pendant la lecture pour que la plage
actuelle soit lue à répétition. “ TRACK
RPT ” s'af¿ che (
s'af¿ che à côté de
RPT au bas de la zone d'af¿ chage).
2. Pour annuler la lecture à répétition,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
Répétition de dossier
1. Appuyer sur la touche de répétition ( 1 )
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du dossier actuel à répétition.
“ FOLDER RPT ” s'af¿ che (
s'af¿ che
à côté de RPT au bas de la zone
d'af¿ chage).
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture à répétition.


Page 403 of 667

5–79
Fonctions intérieures
Système audio
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes (dépend de la version logicielle
de l'iPod) après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes (dépend de la version
logicielle de l'iPod) pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.
Recherche de catégorie
Appuyer sur la touche de catégorie
précédente ( 5 ) pour sélectionner la
catégorie précédente et appuyer sur la
touche de catégorie suivante ( 6 ) pour
sélectionner la catégorie suivante.
REMARQUE
Les types de catégories comprennent
Liste d'écoute, Artiste, Album, Morceau,
Podcast, Genre, Composeur, et Livres
audio.
Recherche de liste
Appuyer sur la touche de liste vers le bas
(
) pour sélectionner la liste précédente et
appuyer sur la touche de liste vers le haut
(
) pour sélectionner la liste suivante.
REMARQUE
Lorsque la catégorie sélectionnée est
Morceau ou Livre audio, il n'y a pas de
liste.
Balayage
Cette fonction balaye les titres d'une liste
en cours de lecture et lit 10 secondes de
chaque morceau pour vous permettre d'en
trouver un que vous voulez écouter.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de balayage (
) pendant la lecture
pour commencer le balayage (le numéro
de la plage clignotera). Appuyer et
maintenir enfoncée la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de
balayage, la lecture normale reprendra à
la plage où le balayage a commencé.
Lecture à répétition
1. Appuyer sur la touche de répétition ( 1 )
pendant la lecture pour que la plage
actuelle soit lue à répétition. “ TRACK
RPT ” s'af¿ che (
s'af¿ che à côté de
RPT au bas de la zone d'af¿ chage).
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture à répétition.


Page 407 of 667

5–83
Fonctions intérieures
Système audio
Lecture
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner
ou pour permuter le mode USB. Les icônes suivantes s'af¿ chent
dans la partie inférieure de l'af¿ chage central.
Icône Fonction
Af¿ che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
La liste des catégories s'af¿ che.
La liste de la piste actuelle s'af¿ che.
Sélectionner une piste désirée pour la lire.
Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.
Sélectionner à nouveau pour lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plusieurs
reprises.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la fonction s'annule.
Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Démarre la lecture d'une piste similaire à la piste actuelle en utilisant Mores Like This™ de
Gracenote.
Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catégories pour annuler More Like
This
™.
Si sélectionné dans les quelques secondes à partir du début d'un morceau qui a commencé à
être lu, le morceau précédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées, le morceau en cours de lecture est relu depuis le
début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement.
Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-48 .


Page 413 of 667

5–89
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Bluetooth ®*
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth ®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth ® est connecté à l'unité Bluetooth ® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant
sur les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant
l'af¿ chage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth ® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après la programmation, utiliser le
panneau de con¿ guration de l'audio du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE

 Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule
est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure
de jumelage prendra ¿ n. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le
jumelage.
  La plage de communication d'un dispositif équipé d'une connexion Bluetooth ® est
d'environ 10 mètres ou moins.
  Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales
même si Bluetooth ® n'a pas été connecté.   Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'af¿ chage central sont désactivées lorsque
le véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas af¿ chées en
gris peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.


Page 416 of 667

5–92
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Préparation Bluetooth ®
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres et
audio Bluetooth
® , il faut appairer l'appareil
équipé de Bluetooth ® sur l'appareil mains-
libres en procédant comme suit. Il est
possible d'appairer un maximum de sept
appareils incluant les téléphones portables
mains-libres et les appareils audio
Bluetooth
® .
REMARQUE
  Il est possible que le système
Bluetooth® ne fonctionne pas
pendant 1 ou 2 minutes une fois que
le contact est mis sur ACC ou ON.
Ceci n'indique toutefois pas une
anomalie. Si le système Bluetooth
®
ne se connecte pas automatiquement
une fois que 1 ou 2 minutes se sont
écoulées, s'assurer que son réglage
sur le périphérique est normal et
tenter de reconnecter le périphérique
Bluetooth
® du côté du véhicule.   Si les périphériques Bluetooth ®
doivent être utilisés dans les
emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par
Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
 


 Le périphérique se trouve à un
emplacement invisible depuis
l'af¿ chage central, comme par
exemple derrière ou sous un siège,
ou à l'intérieur de la boîte à gants.
 


 Le périphérique est en contact
avec ou recouvert par un objet
métallique ou corps.
 


 Le périphérique est placé en mode
d'économie d'énergie. Procédure de jumelage
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner
pour af¿ cher le message et passer au
fonctionnement de l'appareil.
6. En utilisant votre périphérique,
effectuer une recherche pour le
périphérique Bluetooth
® (dispositif
périphérique).
7. Sélectionner “Mazda” dans la liste des
dispositifs qui a été recherchée par le
périphérique.
8. (Appareil avec la version 2.0
Bluetooth
® )
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres
dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1
Bluetooth
® ou supérieure)
S'assurer que le code à 6 chiffres
af¿ ché sur l'unité audio est également
af¿ ché sur l'appareil, et appuyer
brièvement sur la
.
Il est possible que des autorisations
de connexion et d'accès à l'annuaire
téléphonique de votre appareil mobile
soient requises tout dépend de celui-ci.
9. Si l'appairage a réussi, les fonctions
de l'appareil connecté à Bluetooth
®
s'af¿ chent.
10. (Appareils compatibles avec la
fonction Mazda Email/SMS)
Les messages SMS (Short Message
Service) et Courrier Électronique
pour l'appareil sont téléchargés
automatiquement. Une opération
d'autorisation de téléchargement pour
votre appareil peut être requise tout
dépend de celui-ci.


Page 418 of 667

5–94
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Déconnecter un appareil
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil qui
est actuellement connecté.
6. Sélectionner
.
Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil que
vous voulez supprimer.
6. Sélectionner
.
7. Sélectionner
.
Suppression de tous les appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Sélectionner
.
Changer le code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modi¿ é.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à dé¿ nir.
7. Sélectionner
.
Langue disponible *
Il est possible de modi¿ er la langue.
Se référer à Réglages à la page 5-65 .
REMARQUE
Selon la langue, il se peut qu'il ne soit
disponible que pour l'af¿ chage à l'écran,
mais pas pour la reconnaissance vocale.
Reconnaissance vocale
Dans cette section, le fonctionnement
basique de la reconnaissance vocale est
expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyer sur la touche appel.
Arrêt de la reconnaissance vocale
Utiliser l'une des méthodes suivantes:
 


 Appuyer sur la touche raccrocher.



 Dire, “annuler”.



 Actionner l'interrupteur de commande
ou l'écran central (uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt).


Page 419 of 667

5–95
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Saut du guide vocal (pour un
fonctionnement plus rapide)
Appuyer sur la touche appel et relâcher la
touche,
Dépannage pour la reconnaissance
vocale
Si vous ne comprenez pas une méthode
de fonctionnement en mode de
reconnaissance vocale, énoncé “tutoriel”
ou “aide”.
Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“revenir” et “annuler” sont des
commandes qui peuvent être utilisées à
tout moment pendant la reconnaissance
vocale.
Retour à l'opération précédente
Pour revenir à l'opération précédente,
dites, “revenir” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Annuler
Pour mettre le système mains-libres
Bluetooth
® en mode veille, par exemple,
dites, “annuler” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la qualité
de voix, il faut observer les points
suivants:
 




La reconnaissance vocale ne peut pas
être utilisée quand le guidage vocal
ou le bip sonore fonctionne. Attendre
jusqu'à ce que le bip sonore ou le
guide vocal ait ¿ ni avant d'énoncer
vos commandes.
 


 Les commandes liées au téléphone
ne sont disponibles que lorsque
votre téléphone est connecté par
l'intermédiaire de Bluetooth
® . Il faut
vous assurer que votre téléphone
soit connecté par l'intermédiaire
de Bluetooth
® avant d'utiliser les
commandes vocales associées au
téléphone.
 


 Les commandes de lecture de musique,
tels que lire l’artiste et lire l’album ne
peuvent être utilisées qu'en mode audio
USB.
 


 Ne parler pas trop lentement ou trop fort
(pas à voix haute).
 


 Parler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
 


 La reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots qui
sont différents des invites du téléphone
mains-libres. Appeler en utilisant les
mots spéci¿ és par les commandes
vocales.
 


 Il est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout
en conservant une position de conduite
sûre.


Page 421 of 667

5–97
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Fonctionnement du système audio à l'aide de la reconnaissance vocale
Commande vocale
Lorsque la touche appel est appuyé et que les commandes suivantes sont énoncées, il
est possible de contrôler le système audio ou la navigation. Il est possible d'omettre les
commandes dans la (). Le nom et le numéro spéci¿ és sont mis dans le {}.
Commandes standards
Commande vocale Fonction
annuler Termine le mode de reconnaissance vocale.
revenir Retourne à l'opération précédente.
aide Les commandes utilisables doivent être véri¿ ées.
tutoriel Les commandes vocales de base et les méthodes d'utilisation peuvent
être véri¿ ées.
(aller à) l’(écran) d'accueil/le menu Retourne à l'écran d'accueil.
(aller à) la communication Ouvre l'écran de communication.
(aller à) la navigation Ouvre l'écran de navigation.
(aller au) (menu) divertissement Ouvre l'écran des divertissements.
(aller aux) (les) paramètres Ouvre l'écran des paramètres.
(aller aux) favoris Ouvre l'écran des favoris.
Commandes associées aux communications (téléphone)
Commande vocale Fonction
appeler {nom dans le répertoire du
téléphone} (portable/maison/travail/
autre)
Exemple: “Appeler John Mobile” Appelle le contact du répertoire téléphonique téléchargé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-99 .
recomposer Appelle le dernier contact appelé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-99 .
rappeler Rappelle le dernier appel reçu.
Se référer à Passer un appel à la page 5-99 .


Page 422 of 667

5–98
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Commandes associées aux divertissements (audio)
Commande vocale Fonction Source audio
correspondante
(aller à/lire/ecouter) la (radio)
AM Commute la source audio à la radio AM. Tout
(aller à/lire/ecouter) la (radio)
FM Commute la source audio à la radio FM. Tout
(Aller à/Lire) DAB (Radio) Commute la source audio à la radio DAB. Tout
(aller à/lire/ecouter) l’(audio)
Bluetooth Commute la source audio à l'audio BT. Tout
(aller à/lire/ecouter) la (radio)
aha Commute la source audio à la radio Aha
™. Tout
(aller à/lire/ecouter) stitcher Commute la source audio à la radio Stitcher
™. Tout
(aller à/lire) l’USB 1 Commute la source audio à l'USB 1. Tout
(aller à/lire) l’USB 2 Commute la source audio à l'USB 2. Tout
lire la liste de titres {Nom de la
liste d'écoute} Lit la liste d'écoute sélectionnée. USB
lire l’artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
lire l’album {Nom de l'album} Lit l'album sélectionné. USB
lire le genre {Nom du Genre} Lit le genre sélectionné. USB
lire le dossier {Nom du
dossier} Lit le dossier sélectionné. USB
Commandes associées à la navigation *
Pour les commandes vocales de l'écran de navigation, se référer au manuel séparé du
système de navigation.
REMARQUE
  Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les versions et caractéristiques. 
 Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et
d'utilisation.
  Les commandes sont des exemples de commandes disponibles.


Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 120 next >