radio MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 86 of 667

3–2
Avant de conduire
Clés
C l é s
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces clés comme
un jouet intéressant et peuvent activer
les lève-vitres électriques et d'autres
commandes, voire même mettre le
véhicule en mouvement.
ATTENTION
  Comme la clé (télécommande) utilise
des ondes radio de faible intensité,
elle risque de ne pas fonctionner
correctement dans les conditions
suivantes:
 


 La clé est transportée en même
temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
 


 La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
 


 La clé se trouve à proximité
d'appareils électroniques, comme
des ordinateurs personnels.
 


 Un équipement électronique autre
que l'équipement original Mazda
est installé dans le véhicule.
 


 Un équipement situé à proximité
du véhicule émet des ondes radio.
 
 La clé (télécommande) peut
consommer de l'énergie de la pile
en excès lorsqu'elle reçoit des ondes
radio de forte intensité. Ne pas
placer la clé à proximité d'appareils
électroniques comme des téléviseurs
ou des ordinateurs personnels.


Page 95 of 667

3–11
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande avancé
*Certains modèles.
Système d'ouverture à
télécommande avancé
*
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements
si les ondes radio émises par la
clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande
permet de verrouiller/déverrouiller la
portière, le couvercle du coffre et la trappe
de remplissage de carburant, ou d'ouvrir le
couvercle du coffre en ayant la clé sur soi.
Les dysfonctionnements du système ou
les avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
 


 Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable
  Se référer à la section Avertisseur
sonore Interrupteur de commande
inutilisable (avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-57 .
 


 Avertisseur sonore de clé laissée dans le
coffre
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé laissée dans le compartiment à
bagages (avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-57 .
 


 Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé laissée dans le véhicule (avec la
fonction avancée à télécommande) à la
page 7-57 .
REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuvent être désactivées
a¿ n de prévenir tout effet indésirable
possible sur un utilisateur portant un
stimulateur cardiaque ou un autre
appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible
de démarrer le moteur avec la clé.
S'adresser à un mécanicien expérimenté
pour de plus amples détails, un
concessionnaire agréé Mazda est
recommandé. Si le système d'ouverture
à télécommande a été désactivé, il vous
sera possible de démarrer le moteur en
suivant la procédure indiquée quand la
pile de la clé est morte.
Se référer à la section Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile de
la clé est à plat à la page 4-10 .


Page 96 of 667

3–12
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande avancé
Plage de fonctionnement
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule
ou dans la plage de fonctionnement et qu'il
est muni de la clé.
REMARQUE
Lorsque la pile est déchargée ou
dans les zones soumises à des ondes
ou des interférences radio de forte
intensité la plage de fonctionnement
peut être réduite ou le système peut
ne pas fonctionner. Pour déterminer le
remplacement de la pile, se référer à
Système d'ouverture à télécommande à
la page 3-4 .
Verrouillage, déverrouillage des
portières et du couvercle du coffre
80 cm
80 cm
Plage de fonctionnementAntenne
extérieure
REMARQUE
  Le système risque de ne pas
fonctionner à proximité immédiate
des fenêtres ou poignées de portières.
  Si la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le
véhicule, les portières peuvent être
verrouillées selon les conditions
d'ondes radio même si la clé est
laissée à l'intérieur du véhicule.
 


 A proximité du tableau de bord



 Dans le compartiment de
rangement ou la console centrale
 


 À proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
Ouverture du couvercle du coffre
80 cm Antenne extérieure
Plage de fonctionnement


Page 98 of 667

3–14
Avant de conduire
Portières et serrures
ATTENTION
  Toujours véri¿ er les conditions
autour du véhicule avant l'ouverture/
fermeture des portières et faire
preuve de prudence lors de vents
forts ou lorsque garé sur une pente.
Ne pas être au courant des conditions
autour du véhicule est dangereux
car les doigts pourraient se coincer
dans la portière ou un piéton passant
pourrait être heurté, entraînant un
accident inattendu ou des blessures.
  Si le lève-vitre électrique ne se relève
ou ne s'abaisse pas automatiquement
lorsque la batterie est déchargée,
ouvrir/fermer lentement le lève-vitre
électrique tout en pressant le verre
vers l'intérieur. Dans le cas contraire,
le lève-vitre électrique pourrait entrer
en contact avec le toit convertible
et la portière ne pourrait pas être
ouverte/fermée, occasionnant des
dégâts à la vitre.
REMARQUE
  Toujours arrêter le moteur et
verrouiller les portières. De plus, ne
pas laisser d'objets de valeur dans
l'habitacle a¿ n d'éviter les vols.

 Si la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le
véhicule, les portières peuvent être
verrouillées selon les conditions
d'ondes radio même si la clé est
laissée à l'intérieur du véhicule.
 


 A proximité du tableau de bord



 Dans le compartiment de
rangement ou la console centrale
 


 À proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
 
 L'option de prévention de
verrouillage accidentel du véhicule
évite que quelqu'un ne se retrouve à
l'extérieur du véhicule sans les clés.
 Les deux portières, le couvercle du
coffre et la trappe de remplissage
de carburant seront déverrouillés
automatiquement s'ils ont été
verrouillés en utilisant les
verrouillages électriques des
portières alors qu'une portière est
ouverte.
 Si les deux portières sont fermées
bien que le couvercle du coffre soit
ouvert, les deux portières et la trappe
de remplissage de carburant se
verrouilleront.


Page 144 of 667

3–60
Avant de conduire
Système de sécurité
REMARQUE
  Les clés possèdent un code
électronique unique. Pour cette
raison et pour plus de sécurité, il
faut attendre un certain temps avant
d'obtenir une clé de rechange. Elles
ne peuvent être obtenues que par
l'intermédiaire d'un mécanicien agréé
Mazda.
  S'assurer de toujours garder une
clé de rechange, au cas où une clé
serait perdue. En cas de perte d'une
clé, s'adresser dès que possible à un
mécanicien agréé Mazda.
  Si une clé est perdue, un mécanicien
agréé Mazda fera un réglage des
codes électroniques des clés restantes
et du système d'immobilisation.
Apporter toutes les clés restantes un
mécanicien agréé Mazda pour les
faire réinitialiser.
 Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
Fonctionnement
REMARQUE
  Le moteur risque de ne pas démarrer
et le témoin de sécurité peut
s'allumer ou clignoter si la clé est
placée dans une zone où le système
parvient dif¿ cilement à détecter le
signal, par exemple sur le tableau de
bord. Placer la clé à un autre endroit
dans la plage du signal, placer le
contacteur en position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur.
  Les signaux d'une station de radio
ou de télévision, d'un émetteur
récepteur, ou d'un téléphone
cellulaire peuvent causer des
interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, véri¿ er le
témoin de sécurité.
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
est tourné de la position ON à la position
d'arrêt.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2 secondes,
jusqu'à ce que le système soit désarmé.


Page 164 of 667

4–6
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements
si les ondes radio émises par la
clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
REMARQUE
  Le conducteur doit être muni de
la clé car celle-ci contient une
puce d'immobilisation qui doit
communiquer avec les commandes
du moteur à une courte distance.
  Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage
du moteur est activé à partir de la
position d'arrêt, ACC ou ON.
  Les fonctions du système du bouton
de démarrage du moteur (fonction
qui peut démarrer le moteur en ne
portant que la clé) peuvent être
désactivées a¿ n de prévenir tout
effet indésirable possible sur un
utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil
médical. Si le système est désactivé,
il vous sera impossible de démarrer
le moteur avec la clé. S'adresser à un
mécanicien expérimenté pour de plus
amples détails, un concessionnaire
agréé Mazda est recommandé. Si
les fonctions du système du bouton
de démarrage du moteur ont été
désactivées, il vous sera possible
de démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de
la clé est morte.
 Se référer à la section Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile
de la clé est à plat à la page 4-10 .
  Après le démarrage d'un moteur
froid, la vitesse du moteur augmente
et le bruit du compartiment à moteur
est audible.
 Ceci permet d'améliorer la
puri¿ cation des gaz d'échappement et
n'indique pas un dysfonctionnement
des pièces.


Page 268 of 667

4–110
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réÀ échies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).
 


 Système de surveillance des angles morts (BSM)



 Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-143 .


Page 282 of 667

4–124
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
  Les voyants de surveillance des angles morts (BSM) peuvent s'allumer en réaction
à des objets ¿ xes sur la route ou sur le bord de la route tels que les garde-corps, les
tunnels, les murs latéraux, et les véhicules stationnés.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule. Endroits où la largeur entre les
glissières de sécurité ou les murs est
réduite de chaque côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
  Un voyant de surveillance des angles morts (BSM) peut clignoter ou l'avertisseur
sonore peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection
urbaine.
  Désactiver la surveillance des angles morts (BSM) tandis que vous tirez une remorque
ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les
ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du
système.
  Dans les cas suivants, il peut s'avérer dif¿ cile de voir l'éclairage/le clignotement
des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs
extérieurs.
 


 La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.



 La vitre de la portière est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté. 

 Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque
le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
 Se référer à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-129 .


Page 290 of 667

4–132
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
  Dans les cas suivants, il peut s'avérer dif¿ cile de voir l'éclairage/le clignotement
des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs
extérieurs.
 


 La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.



 La vitre de la portière est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté. 

 Désactiver le système de l'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) tandis
que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière
du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un
mauvais fonctionnement du système.


Page 301 of 667

4–14 3
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Capteurs radar (arrière) *
Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également les capteurs radar (arrière).
 


 Système de surveillance des angles morts (BSM)



 Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réÀ échies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par le capteur radar.
Capteurs radar (arrière)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Toujours garder la surface du pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière)
propre de sorte que les capteurs radar (arrière) fonctionnent normalement. Egalement, ne pas
appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien extérieur à la page 6-60 .
ATTENTION
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et faire inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >