lock MAZDA MODEL RX 8 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Page 118 of 414
Black plate (118,1)
REMARQUE
lLes signaux d'une station de radio ou
de télévision, d'un émetteur
récepteur, ou d'un téléphone
cellulaire peuvent causer des
interférences au système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
avancée appropriée est utilisée,
vérifier le témoin de sécurité. Si le
témoin de sécurité clignote, tourner
le contacteur d'allumage en position
ACC ou LOCK et attendre quelques
secondes, puis tenter à nouveau de
démarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais
ou plus, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre jusque chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant
clignote, il sera impossible de le
redémarrer.
lEtant donné que les codes
électroniques sont réinitialisés lors
de la réparation du système
d'immobilisation la clé avancée (y
compris la clé auxiliaire) est
nécessaire. Apporter toutes les clés
avancées (y compris les clés
auxiliaires) à un concessionnaire
agréé Mazda.
qEntretien
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLes clés avancées (y compris la clé
auxiliaire) possèdent un code
électronique unique. Pour cette
raison et pour plus de sécurité, il faut
attendre un certain temps avant
d'obtenir des clés auxiliaires (y
compris la clé auxiliaire) de
rechange. Elles ne peuvent être
obtenues que par l'intermédiaire d'un
concessionnaire agréé Mazda.
lS'assurer de toujours garder une clé
avancée de rechange, au cas où une
clé avancée est perdue. En cas de
perte d'une des clés avancées,
s'adresser dès que possible à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi une clé avancée (y compris la clé
auxiliaire) est perdue, un
concessionnaire agréé Mazda fera un
réglage des codes électroniques des
clés avancées (y compris des clés
auxiliaires) restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les
clés avancées restantes (y compris
les clés auxiliaires) à un
concessionnaire agréé Mazda pour
les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
3-50
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page118
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 123 of 414
Black plate (123,1)
qFonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 3 minutes environ si
le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
lOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la commande de verrouillage
intérieure.
lOuverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
lOuverture du couvercle du coffre à
l'aide de la touche de déverrouillage à
distance du couvercle du coffre.
Si le système se déclenché de nouveau,
les lumières et l'avertisseur seront activés
jusqu'à ce qu'une portière ou le couvercle
du coffre soit déverrouillé à l'aide de la clé
ou de la télécommande.
(Avec la clé avancée)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur un interrupteur de commande.
qComment mettre le système en circuit
1. Retirer le contacteur d'allumage.
(Avec la clé avancée)
Mettre le bouton de démarrage sur
LOCK.
2. S'assurer que le capot et le couvercle
du coffre sont verrouillés. Fermer et
verrouiller toutes les portières à partir
de l'extérieur à l'aide de la clé ou
appuyer sur la touche de verrouillage
du système d'ouverture à
télécommande.
(Avec la clé avancée)
Appuyer sur l'interrupteur de
commande ou la touche de verrouillage
de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront une
fois pour indiquer que le système est
armé.
(Sans la clé avancée)
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Fermer le capot et le couvercle du
coffre. Appuyer une fois sur la zone de
l'interrupteur de verrouillage de la
portière marquée“LOCK”. Fermer
toutes les portières.
REMARQUE
Le verrouillage des portières à l'aide de
la commande intérieure de la portière
n'armera pas le système.
qPour désarmer le système
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-55
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page123
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 144 of 414
Black plate (144,1)
Contacteur d'allumage
(Avec la clé avancée)
REMARQUE
Pour démarrer le moteur à l'aide de la
clé avancée, se référer à Démarrage du
moteur (page 3-10).
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé
auxiliaire, procéder comme indiqué ci-
dessous.
1. Retirer la clé auxiliaire de la clé
avancée (page 3-17).
2. S'assurer que le bouton de démarrage
est en position LOCK.
3. Pour retirer le bouton de démarrage, le
tirer vers l'extérieur tout en appuyant
sur les boutons situés sur les côtés droit
et gauche.
qPositions du contacteur d'allumage
Avec la clé avancée
Sans la clé avancée
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
Boîte de vitesses manuelle
Pour tourner la clé de la position ACC à la
position LOCK, enfoncer la clé à la
position ACC, puis la tourner jusqu'à la
position LOCK.
Enfoncer la clé
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page144
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 145 of 414
Black plate (145,1)
Boîte de vitesses automatique
Pour tourner la clé de contact de la
position ACC à la position LOCK, le
levier sélecteur doit être à la plage P
(stationnement).
Levier sélecteur
engagé en plage P
(stationnement)
PRUDENCE
Retrait de la clé:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule se
déplace est dangereux. Le retrait de la
clé bloque le volant de direction. Il ne
sera pas possible de diriger le véhicule
et cela risque d'entraîner un grave
accident.
Ne retirer la clé que lorsque le
véhicule est stationné.
PRUDENCE
Non application du frein de
stationnement:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de stationnement
n'est pas appliqué. Ceci peut causer
un accident. Avant de quitter le siège
du conducteur, toujours appliquer le
frein de stationnement et s'assurer que
le levier sélecteur est en plage P pour
les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en première ou
marche arrière pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer
le volant vers la droite et vers la gauche.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-44).
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page145
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 146 of 414
Black plate (146,1)
REMARQUE
(Avec phares à réglage automatique
de la hauteur)
Lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON, le son du moteur
de réglage du niveau des phares
fonctionnant à l'avant du compartiment
moteur peut être audible. Ceci n'indique
pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON. Les voyants du système de
freinage devraient être vérifiés après le
démarrage du moteur (page 5-44).
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé
par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Equipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4.(Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale
d'embrayage enfoncée, démarrer le
moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne pas si la
pédale d'embrayagen'est pasenfoncée
à fond.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteurn'est pasen plage P ou
N.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page146
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 156 of 414
Black plate (156,1)
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être augmentés ou
diminués à l'aide du levier sélecteur ou
des commandes de changement du volant.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-15).
qChangement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement le point
de changement de vitesses convenant le
mieux aux conditions de la route et aux
opérations de conduite du conducteur, afin
d'obtenir les meilleures performances
possibles du moteur, et d'améliorer le
confort de la conduite. Dans les virages, le
mode AAS maintiendra le même rapport
de vitesses que celui auquel le véhicule se
trouvait avant d'entrer dans le virage, et on
accélérera donc en utilisant le même
rapport après être sorti du virage.
Si le conducteur accélère rapidement, ou
accélère et décélère rapidement en
actionnant l'accélérateur et la pédale de
frein pendant une certaine période de
temps alors que le levier de sélection est
sur la position D, il est possible que le
mode AAS soit activé. Si ceci se produit,
le mode AAS maintiendra le rapport de
vitesses optimal et le conducteur pourra
alors remarquer que les vitesses ne
passent pas; toutefois, ceci n'est pas une
anomalie.
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur d'allumage est
à la position LOCK, il n'est pas
possible de mettre le levier sélecteur
en plage P.
lPour s'assurer que la boîte de vitesses
est en position de stationnement,la
clé de contact ne peut pas être
retirée si le levier sélecteur n'est
pas en plage P.
l(Avec la clé avancée)
Le contacteur d'allumage ne peut pas
être tourné de la position ACC vers
la position LOCK lorsque le levier
sélecteur n'est pans en plage P.
5-14
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page156
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 177 of 414
Black plate (177,1)
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Après avoir changé les pneus, mettre le
contacteur d'allumage à la position ON,
puis le remettre à la position ACC ou
LOCK.
2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré.
Dans un tel cas, arrêter le véhicule
pendant 15 minutes environ, après quoi
le signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré après 10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
lLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou
des deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon
les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
lLes jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Lors du changement d'un pneu, d'une
jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
lUn capteur de pression de pneu retiré
de l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
lLe même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
lUn capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-35
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page177
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 181 of 414
Black plate (181,1)
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est à
la position ACC ou LOCK, les
compteurs totalisateur et journalier ne
peuvent pas être affichés, cependant, si
le sélecteur est pressé par erreur, cela
peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période de d'environ 10 minutes dans
les cas suivants:
lAprès que le contacteur d'allumage
soit mis à la position ACC ou LOCK
à partir de la position ON.
lAprès que l'une des portières soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour
remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant
plus d'une seconde. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
REMARQUE
lSeuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de
kilomètre (mille).
lL'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
lL'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
lLe véhicule atteint 999,9
kilomètres (milles).
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-39
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page181
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 197 of 414
Black plate (197,1)
Lorsque clignotant
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignote pour
informer le conducteur que le bouton
de démarrage ne tournera pas en
position ACC même s'il est enfoncé à
partir de la position LOCK.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
lLa clé avancée ne se trouve pas dans
la plage de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des
zones où le système parvient
difficilement à détecter le signal
(page 3-7).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se
trouve dans la plage de
fonctionnement.
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignotera en
continu lorsque le bouton de démarrage
n'aura pas été remis en position LOCK
pour avertir le conducteur que la clé
avancée a été retirée du véhicule. Il
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
avancée sera replacée dans le véhicule.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK, la portière
du conducteur est ouverte et la clé
avancée est retirée du véhicule.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK et toutes
les portes sont fermées après que la
clé avancée ait été retirée du
véhicule.
REMARQUE
Le voyant clignotant KEY (rouge) et
l'avertisseur fonctionne simultanément
(page 3-22).
Témoin KEY (vert)
Lorsque allumé
Lorsque le bouton de démarrage est
enfoncé à partir de la position LOCK, le
système confirme que la clé avancée
adéquate se trouve à l'intérieur du
véhicule, le témoin KEY (vert) s'allume,
et le bouton de démarrage peut être tourné
en position ACC (page 3-10).
Lorsque clignotant
Lorsque la pile de la clé avancée est
faible, le témoin KEY clignote pendant 30
secondes après que le bouton de
démarrage ait été passé de la position ON
à la position ACC ou à la position LOCK.
Remplacer par une pile neuve avant que la
clé avancée ne devienne inutilisable (page
3-6).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée
pour que le témoin KEY (vert) ne
clignote pas même lorsque la pile est
faible.
Consulter Modifier les réglages
(fonction personnalisation) (page 3-21).
qTémoin d'immobilisateur
Ce témoin clignote à intervalles de 2
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est tourné de la position ON à la position
ACC et le système d'immobilisation est
armé.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-55
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page197
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 201 of 414
Black plate (201,1)
Si le témoin s'allume, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 5-63).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 5-68).
REMARQUE
Si un témoin reste allumé (ne clignote
pas) ou s'il clignote anormalement, l'une
des ampoules du clignotant peut être
grillée.
Avertisseurs sonores
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur
d'allumage est en position ON, un bip
sonore se fera entendre pendant 6
secondes environ.
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée et le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h), un nouvel bip sonore se
déclenchera pendant environ 90 secondes
(la cadence de l'avertisseur s’accélère au
fur et à mesure que le temps passe).
Consulter Voyant/bip de ceintures de
sécurité à la page 5-50.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
REMARQUE
Lorsque la fonction à télécommande est
utilisée et que le bouton de démarrage
est sur la position ACC, l'“Avertisseur
sonore de bouton de démarrage pas en
position LOCK”(page 3-18) a priorité
sur l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-59
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page201
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J