MERCEDES-BENZ C-CLASS COUPE 2018 Owner's Manual
Page 121 of 354
Switching cooling with air dehumidification on/off
General notes
If you deactivate the "Cooling with air-dehumidification" function, the air inside the vehicle will not
be cooled. The air inside the vehicle will also not be dehumidified. The windows can fog up more
quickly. Therefore, only deactivate the "Cooling with air-dehumidification" function briefly.
The "Cooling with air dehumidification" function is only available when the engine is running. The air
inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected.
Condensation may drip from the underside of the vehicle when it is in cooling mode. This is normal
and not a sign that there is a malfunction.
Activating/deactivating
XPress the ¿rocker switch up or down.
The indicator lamp above the rocker switch lights up or goes out.
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
ProblemPossible causes/consequences and MSolutions
The indicator lamp above
the¿ rocker switch
remains off. The cooling
with air dehumidification
function cannot be acti-
vated via the multimedia
system any longer
(
Ypage 261).
Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a mal-
function.
XVisit a qualified specialist workshop.
Setting climate control to automatic
General notes
In automatic mode, the set temperature is main-
tained automatically at a constant level. The
system automatically regulates the temperature
of the dispensed air, the airflow and the air dis-
tribution.
During automatic controlling, the "Cooling with
air dehumidification" function is activated.
Automatic control
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 126).
XTo activate: press theÃrocker switch up
or down.
The indicator lamp above the Ãrocker
switch lights up.
XSet the desired temperature using the w
rocker switch on the front control unit.
XTo switch to manual operation: press the
H rocker switch up or down.
or
XPress the _rocker switch up or down.
The indicator lamp above the Ãrocker
switch goes out.
In automatic mode, if you adjust the airflow or
air distribution manually, the indicator lamp
above the Ãrocker switch goes out. The
function which has not been changed manually,
however, continues to be controlled automati-
cally. When the manually set function switches
back to automatic mode, the indicator lamp
above the Ãrocker switch lights up again.
Setting the temperature
Dual-zone automatic climate control: different
temperatures can be set for the driver's and
front-passenger sides.
Operating the climate control systems119
Climate control
Page 122 of 354
XTurn the SmartKey to position2in the igni-
tion lock (Ypage 126).
XTo increase or reduce: press thew
rocker switch up or down.
Only change the temperature setting in small
increments. Start at 72 ‡ (22 †).
Setting the air distribution
Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
P Directs air through the center and side air
vents
O Directs air through the footwell air vents
S Directs air through the center, side and
footwell vents
a Directs air through the defroster and
footwell vents
_ Directs air through the defroster, center,
side and footwell vents
b Directs air through the defroster, center
and side air vents
W Sets the air distribution to automatic
Setting
XTurn the SmartKey to position 2
(Ypage 126).
XPress the _rocker switch up or down.
The various air distribution settings appear in
the multimedia system.
Setting the airflow
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 126).
XTo increase or reduce: press theH
rocker switch up or down.
Activating or deactivating the syn-
chronization function
General notes
Climate control can be set centrally using the
synchronization function. The temperature set-
ting is adopted for the front-passenger side.
Activating/deactivating
XPress the 0rocker switch up or down.
The indicator lamp above the 0rocker
switch lights up or goes out.
The synchronization function deactivates if the
settings for the front-passenger side are
changed.
Defrosts the windshield
General notes
You can use this function to defrost the wind-
shield or to clear a fogged up windshield or front
side windows on the inside.
Switch off the "Windshield defrosting" function
as soon as the windshield is clear again.
Switching the "Windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 126).
XTo switch on: press rocker switch ¬on
the front control unit up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch lights up. The current climate control
settings are deactivated.
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and front
side windows
Rair-recirculation mode off
iIf necessary, the "Cooling with air dehumid-
ification" function is activated. In this case,
the indicator lamp above the ¿rocker
switch remains switched off.
XTo switch off: press rocker switch ¬up or
down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch goes out. The previously selected set-
tings are restored. Air-recirculation mode
remains deactivated.
120Operating the climate control systems
Climate control
Page 123 of 354
Defrosting thewindows
Windows fogged up on th einside
XActivat eth e"Coolin gwit hair dehumidifica-
tion "function wit hth e¿ rocker switch .
XSwitchon automatic mode usin gth eÃ
rocker switch .
XIf thewindows continue to fo gup, activat eth e
"Windshield defrosting" function usin gth e
¬ rocker switch .
iYou should only selec tthis setting until th e
windshield is clear again .
Windows fogged up on th eoutsid e
XActivat eth ewindshield wipers .
XSwitchon automatic mode usin gth eÃ
rocker switch .
iIf you clean th ewindows regularly, they do
no tfo gup so quickly.
Rea rwindow defroster
General notes
The rea rwindow defroster has ahig hcurren t
draw. You should therefore switch it of fas soo n
as th erea rwindow is clear .Otherwise ,th erea r
window defroster switches of fautomatically
after severa lminutes.
If th ebattery voltage is to olow, th erea rwindow
defroster may switch off.
Activating/deactivating
XTur nth eSmartKey to position 2in th eigni-
tion loc k (Ypage 126).
XPress rocker switch ¤up or down .
The indicator lamp abov erocker switch ¤
lights up or goe sout .
Problem swit hth erear window defroster
ProblemPossible causes/consequences an dMSolutions
The rea rwindow
defroster has deactiva-
te dprematurely or can -
no tbe activated.The battery has no tbee nsufficientl ycharged.
XSwitc hof fany consumers that are no trequired, e.g. readin glamps,
interio rlighting or th eseat heating.
Whe nth ebattery is sufficientl ycharged, th erea rwindow defroster
can be activated again .
Switchingair-recirculation mode
on/of f
General notes
You can also temporarily deactivat eth eflo wof
fresh air manually if unpleasant odors are enter-
in g th evehicle from outside. The air already
insid eth evehicle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, th ewin -
dows can fo gup more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to preven tth ewindows from fog-
gin gup.
Activating/deactivating
XTur nth eSmartKey to position 2in th eigni-
tion loc k (Ypage 126).
XTo activate :press th eg rocker switch up
or down .
The indicator lamp abov eth eg rocker
switch lights up.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally:
Rat hig houtsid etemperature s
Rinatunnel (vehicles wit h anavigation system
only)
The indicator lamp abov eth eg rocker
switch is no tlit when automatic air-recirculation
mode is activated. Outsid eair is adde dafter
about 30 minutes.
Operating the climate control systems12 1
Climate control
Page 124 of 354
XTo deactivate:press thegrocker switch
up or down.
The indicator lamp above the grocker
switch goes out.
Air-recirculation mode deactivates automati-
cally:
Rafter approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 41 ‡
(5 †)
Rafter approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated
Rafter approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 41 ‡
(5 †) if the "Cooling with dehumidification"
function is activated
Perfume atomizer
Operating the perfume atomizer
GWARNING
If children open the vial, they could drink the
perfume or it could come into contact with
their eyes. There is a risk of injury. Therefore,
do not leave children unsupervised in the vehi-
cle.
If the perfume liquid has been drunk, consult
a doctor. If perfume comes into contact with
your eyes or skin, rinse the eyes with clean
water. If you continue to experience difficul-
ties, consult a doctor.
HEnvironmental note
Full vials must not be dis-
posed of with household
waste. They must be collec-
ted separately and recycled
to protect the environment.
Dispose of full vials in an
environmentally responsible
manner and take them to a
harmful substance collec-
tion point.
:Vial lid
;Vial
The perfume atomizer helps to improve driving
comfort.
Via the multimedia system you can:
Rswitch the perfume atomizer on/off
(Ypage 261)
Rregulate the perfume intensity (Ypage 261)
The following conditions can affect your percep-
tion of the perfume intensity:
Roperating mode of the climate control system
Rinterior temperature
Rtime of year or day
Rair humidity
Rphysiological condition of occupants, e.g. fati-
gue or hunger
The perfume atomizer is active only when the
glove box is closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-fil-
led vial. You can also choose from a variety of
filled perfume vials and an empty vial which you
can fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the
separate information sheet attached to the vial.
!If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the manufactur-
ers' safety notices on the perfume packaging.
Do not refill the pre-filled perfume vial when it is
empty. Dispose of the used vial after use.
XTo insert the perfume vial: open the glove
box (Ypage 267).
XSlide the perfume vial into the holder as far as
it will go.
XTo remove the perfume vial: pull out the
perfume vial.
122Operating the climate control systems
Climate control
Page 125 of 354
XTo refill the perfume vial:unscrew the lid of
the empty perfume vial to refill it yourself.
XFill the perfume vial with a maximum of
0.5 fl. oz. (15 ml) of the desired liquid per-
fume.
XScrew the lid back on to the vial.
!Only refill the vial when you are outside the
vehicle. Otherwise, liquid perfume could drip
into the interior and contaminate it. Always refill the empty refillable vial with the
same perfume. Otherwise, you might not ach-
ieve optimum results from the perfume atom-
izer.
Problems with the perfume atomizer
ProblemPossible causes/consequences and
MSolutions
The vehicle interior is not
perfumed although the
perfume atomizer is acti-
vated.The perfume vial has not been pushed into the holder as far as it will
go.
XSlide the perfume vial into the holder as far as it will go.
The perfume vial is not filled sufficiently.
XPre-filled vials:dispose of the empty vial.
XUse a new pre-filled vial.
XRefillable vials: fill the perfume vial with a maximum of 0.5 fl. oz.
(15 ml) of the same perfume.
The perfume atomizer is faulty.
XHave the perfume atomizer checked at a qualified specialist work-
shop.
Ionization
Ionization is used to purify the air in the vehicle
interior and attain an improved interior climate.
The ionization of the interior air is odorless and
cannot be perceived directly in the vehicle inte-
rior.
You can switch ionization on/off using the mul-
timedia system (
Ypage 261).
Ionization can only be operated when the auto-
matic climate control is switched on. The side air
vent on the driver's side must be open.
Air vents
Important safety notes
GWARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could result in burns or frostbite in
the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
Rkeep the air inlet between the windshield and
the hood free of blockages, such as ice, snow
or leaves.
Rnever cover the air vents or air intake grilles in
the vehicle interior.
Air vents123
Climate control
Z
Page 126 of 354
Setting the air vents
Air vents are located:
Ron the left and right-hand side of the dash-
board
Rin the middle of the dashboard
Rin the rear center console, depending on the
equipment installed
Side air vent (example)
:Side window defroster vent
;Side air vent, left
=Control for left side air vent
XTo open or close:turn control=to the
counter-clockwise or clockwise as far as it will
go.
XTo adjust the air direction: hold side air
vent ;by control =and move it up or down
or to the left or right.
Adjusting the rear air vents (see the Digital
Operator's Manual).
124Air vents
Climate control
Page 127 of 354
Notes on breaking-in a new vehicle
Important safety notes
The sensor system of some driving and driving
safety systems adjusts automatically while a
certain distance is being driven after the vehiclehas been delivered or after repairs. Full system
effectiveness is not reached until the end of this
teach-in procedure.
New and replaced brake pads and discs only
reach their optimum braking effect after several hundred kilometers of driving. Compensate for
this by applying greater force to the brake pedal.
The first 1000 miles (1500 km)
The more you look after the engine when it is
new, the more satisfied you will be with its per-
formance in the future.
RYou should therefore drive at varying vehicle
and engine speeds for the first 1000 miles
(1500 km).
RAvoid heavy loads, e.g. driving at full throttle,during this period.
RWhen changing gears manually, change up in
good time, before the tachometer needle rea-
ches Ôof the way to the red area of the tach-
ometer.
RDo not manually shift to a lower gear to brake
the vehicle.
RTry to avoid depressing the accelerator pedal
beyond the pressure point (kickdown).
RAll vehicles (except Mercedes-AMG vehi-
cles): ideally, for the first 1,000 miles
(1,500 km), drive in drive program E.
Additional breaking-in notes for Mercedes-AMG
vehicles:
RDo not drive faster than 85 mph (140 km/h)
for the first 1,000 miles (1,500 km).
ROnly briefly allow the engine to reach a max-
imum engine speed of 4,500 rpm briefly.
RChange gear in good time.
RIdeally, for the first 1,000 miles (1,500 km),
drive in program C.
After 1000 miles (1500 km), you ca
n increase
the engine speed gradually and accelerate the
vehicle to full speed.
You should also observe these notes on break-
ing in if the engine or parts of the drive train on
your vehicle have been replaced. Always observe the maximum permissible
speed.
Locking rear axle differential
(Mercedes-AMG C 63/C 63 S)
Your vehicle is equipped with a self-locking dif-
ferential on the rear axle.
Change the oil to improve protection of the rear
axle differential:
Rafter a breaking-in period of 1850 miles
(3000 km)
Revery 31,000 miles (50,000 km) or 3 years
These oil changes prolong the service life of the differential. Have the oil change carried out at a
qualified specialist workshop.
Driving
Important safety notes
GWARNING
Objects in the driver's footwell may restrict
the clearance around the pedals or block a
depressed pedal. This jeopardizes the oper-
ating and road safety of the vehicle. There is a risk of an accident.
Stow all objects securely in the vehicle so that
they do not get into the driver's footwell.
When using floormats or carpets, make sure
that they are properly secured so that they do not slip or obstruct the pedals. Do not place
several floormats or carpets on top of one
another.
GWARNING
Unsuitable footwear can hinder correct usage of the pedals, e.g.:
Rshoes with thick soles
Rshoes with high heels
Rslippers
There is a risk of an accident.
Wear suitable footwear to ensure correct
usage of the pedals.
Driving125
Dr iving an d parking
Z
Page 128 of 354
GWARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect, for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more effort to steer and brake. There is a risk
of an accident.
Do not switch off the ignition while driving.
GWARNING
If the parking brake has not been fully
released when driving, the parking brake can:
Roverheat and cause a fire
Rlose its hold function.
There is a risk of fire and an accident. Release
the parking brake fully before driving off.
!Do not warm up the engine with the vehicle
stationary. Drive off immediately. Avoid high
engine speeds and driving at full throttle until
the engine has reached its operating temper-
ature.
Only shift the automatic transmission to the
desired drive position when the vehicle is sta-
tionary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery roads.
You could otherwise damage the drive train.
!Mercedes-AMG vehicles: at low engine oil
temperatures below 68 ‡ (+20 †), the max-
imum engine speed is restricted in order to
protect the engine. To protect the engine and
maintain smooth engine operation, avoid driv-
ing at full throttle when the engine is cold.
Key positions
SmartKey
gTo remove the SmartKey
1Power supply for some consumers, such as
the windshield wipers
2Ignition (power supply for all consumers)
and drive position
3To start the engine
iThe SmartKey can be turned in the ignition
lock even if it is not the correct SmartKey for
the vehicle. The ignition is not switched on.
The engine cannot be started.
Start/Stop button
General notes
When you insert the Start/Stop button into the
ignition lock, the system needs approximately
two seconds recognition time. You can then use
the Start/Stop button.
Pressing the Start/Stop button several times in
succession corresponds to the different Smart-
Key positions in the ignition lock. This is only the
case if you are not depressing the brake pedal.
If you depress the brake pedal and press the
Start/Stop button, the engine starts immedi-
ately.
A check which periodically establishes a radio
connection between the vehicle and the Smart-
Key determines whether a valid SmartKey is in
the vehicle. This occurs, for example, when
starting the engine.
126Driving
Driving and parking
Page 129 of 354
To start the vehicle without actively using the
SmartKey:
Rthe Start/Stop button must be inserted in the
ignition lock.
Rthe SmartKey must be in the vehicle.
Rthe vehicle must not be locked with the
SmartKey or KEYLESS-GO. (Ypage 76)
Do not keep the SmartKey:
Rwith electronic devices, e.g. a mobile phone
or another SmartKey.
Rwith metallic objects, e.g. coins or metal foil.
Rinside metallic objects, e.g. a metal case.
This can affect the functionality of the Smart-
Key.
If you lock the vehicle with the SmartKey remote control or with KEYLESS-GO, after a short time:
Ryou will not be able to switch on the ignition
with the Start/Stop button.
Ryou will no longer be able to start the engine
with the Start/Stop button until the vehicle is
unlocked again.
If you lock the vehicle centrally using the button
on the front door (
Ypage 81), you can continue
to start the engine with the Start/Stop button.
The engine can be switched off while the vehicle
is in motion by pressing and holding the Start/
Stop button for three seconds. This function
operates independently of the ECO start/stop
automatic engine switch-off function.
Key positions with the Start/Stop button
:Start/Stop button
;Ignition lock
As soon as the ignition is switched on, all the
indicator lamps in the instrument cluster light
up. Warning and indicator lamps: see
(
Ypage 244). If Start/Stop button
:has not yet been
pressed, this corresponds to the SmartKey
being removed from the ignition.
XTo switch on the power supply: press
Start/Stop button :once.
The power supply is switched on. You can now activate the windshield wipers, for example.
The power supply is switched off again if:
Rthe driver's door is opened and
Ryou press Start/Stop button :twice when in
this position
XTo switch on the ignition: press Start/Stop
button :twice.
The ignition is switched on.
The ignition is switched off again if:
Ryou do not start the engine from this position within 15 minutes
Ryou press Start/Stop button :once when in
this position
The power supply is switched off again if:
Rthe driver's door is opened and
Ryou press Start/Stop button :once when in
this position
Removing the Start/Stop button
You can remove the Start/Stop button from the ignition lock and start the vehicle as normal
using the SmartKey.
It is possible to switch between Start/Stop but-
ton mode and key operation only when the
transmission is in position j.
XRemove Start/Stop button :from ignition
lock ;.
You do not have to remove the Start/Stop but-
ton from the ignition lock when you leave the
vehicle. You should, however, always take the
SmartKey with you when leaving the vehicle. As
long as the SmartKey is in the vehicle:
Rthe vehicle can be started using the Start/
Stop button
Rthe electrically powered equipment can be
operated
Driving127
Driving and parking
Z
Page 130 of 354
Starting the engine
Important safety notes
GWARNING
If children are left unsupervised in the vehicle,
they could:
Ropen the doors, thus endangering other
people or road users.
Rget out and disrupt traffic.
Roperate the vehicle's equipment.
Additionally, children could set the vehicle in
motion if, for example, they:
Rrelease the parking brake.
Rshifting the automatic transmission out of
park position P
RStart the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children or animals unattended in the
vehicle. Always keep the SmartKey out of
reach of children.
GWARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Inhaling
these exhaust gases leads to poisoning. There
is a risk of fatal injury. Therefore never leave
the engine running in enclosed spaces with-
out sufficient ventilation.
GWARNING
Flammable materials introduced through
environmental influence or by animals can
ignite if in contact with the exhaust system or
parts of the engine that heat up. There is a risk
of fire.
Carry out regular checks to make sure that
there are no flammable foreign materials in
the engine compartment or in the exhaust
system.
General notes
The catalytic converter is preheated for up to
30 seconds after a cold start. The sound of the
engine may change during this time.
Automatic transmission
XShift the transmission to position j
(Ypage 136).
The transmission position indicator on the
multifunction display shows j
(
Ypage 138).
iYou can start the engine in transmission
position jand i.
Starting procedure with the SmartKey
To start the engine using the SmartKey instead
of the Start/Stop button, pull the Start/Stop
button out of the ignition lock.
XTurn the SmartKey to position 3in the igni-
tion lock and release it as soon as the engine
is running.
If the engine will not start:
XRemove the SmartKey from the ignition lock.
XReinsert the SmartKey into the ignition lock
after a short waiting period.
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 126).
The indicator lamps in the instrument cluster
light up (
Ypage 244).
XTurn the SmartKey to position 3
(Ypage 126) in the ignition lock and release it
as soon as the engine is running.
Starting procedure with the Start/Stop
button
The Start/Stop button is only available on vehi-
cles with KEYLESS-GO or the KEYLESS-GO start
function.
The Start/Stop button can be used to start the
vehicle manually without inserting the SmartKey
into the ignition lock. The Start/Stop button
must be inserted in the ignition lock and the
SmartKey must be in the vehicle. This mode for
starting the engine operates independently of
the ECO start/stop automatic engine start func- tion.
You can start the engine if a valid SmartKey is in
the vehicle. Switch off the engine and always
128Driving
Driving and parking