trunk MERCEDES-BENZ CLA COUPE 2013 Owners Manual

Page 204 of 373

:
Vehicle centre point on the yellow guide
line at a distance of approximately 1.0 m
from the rear of the vehicle
; Trailer drawbar
= Ball coupling
X Set the height of trailer drawbar ;so that
it is slightly higher than ball coupling =.
X Position the vehicle centrally in front of
trailer drawbar ;. :
Ball coupling
; Red guide line at a distance of approx-
imately 0.25 m from the ball coupling
= Trailer drawbar locating aid
? Trailer drawbar
A Symbol for the "Coupling up a trailer"
function
X Select symbol Awith the Audio/COMAND
controller; see the separate operating
instructions for the audio system/
COMAND Online.
The "Coupling up a trailer" function is selec- ted. The distance specifications now only apply to objects that are at the same level
as the ball coupling.
X Reverse carefully, making sure that trailer
drawbar locating aid =points approx-
imately in the direction of trailer draw-
bar ?.
X Reverse carefully until trailer drawbar ?
touches red guide line ;.
X Couple up the trailer (Y page 207). ATTENTION ASSIST
General notes ATTENTION ASSIST helps you during long,
monotonous journeys such as on motorways and trunk roads. It is active in the 80 km/h to
180 km/h range.
If ATTENTION ASSIST detects typical indica-
tors of fatigue or increasing lapses in con-
centration on the part of the driver, it sug-
gests taking a break.
Important safety notes ATTENTION ASSIST is only an aid. It may not
always detect fatigue or lapses in concentra-
tion until too late, or may not detect them at
all. The system is not a substitute for a well-
rested and attentive driver.
ATTENTION ASSIST assesses your level of
fatigue or lapses in concentration by taking
the following criteria into account:
R your personal driving style, e.g. steering
characteristics
R journey-related parameters, e.g. time of
day, length of journey
The functionality of ATTENTION ASSIST is
restricted, and warnings may be delayed or
not occur at all:
R if the road condition is poor, e.g. if the sur-
face is uneven or if there are potholes
R if there is a strong side wind Driving systems
201Driving and parking Z

Page 356 of 373

sion surrounding the possible health risk
posed by electromagnetic fields.
Observe the notes on operating mobile
phones (Y page 286).
The following aerial positions may be used for the correct installation of RF transmitters: Approved aerial positions
:
Front roof area
; Rear roof area
= Rear wing
? Boot lid
i On vehicles with panorama sliding sun-
roof, fitting an aerial to the front roof area is not permitted.
On the rear wing, it is recommended that
you position the aerial on the side of the
vehicle closest to the centre of the road.
Use Technical Specification ISO/TS 21609
(Road Vehicles – "EMC guidelines for fitting
aftermarket radio frequency transmitting
equipment") when retrofitting RF (radio fre-
quency) transmitters. Comply with the legal
requirements for add-on parts.
If your vehicle has fittings for two-way radio
equipment, use the power supply or aerial
connections intended for use with the basic
wiring. Be sure to observe the manufacturer's additional instructions when installing.
Deviations with respect to wavebands, maxi-
mum transmission outputs or aerial positions must be approved by Mercedes-Benz. The maximum transmission output (PEAK) at
the base of the aerial must not exceed the
following values: Waveband Maximum
transmission output Short wave
3 - 54 MHz 100 W
4 m waveband
74 - 78 MHz 30 W
2 m waveband
144 - 174 MHz 50 W
Trunked radio/Tetra
380 - 460 MHz 10 W
70 cm waveband
400 - 460 MHz 35 W
GSM/DCS/PCS
850/900/1800/1900 10 W
UMTS/LTE 10 W
The following can be used in the vehicle with-
out restrictions:
R RF transmitters with a maximum transmis-
sion output of up to 100 mW
R mobile phones (GSM/DCS/PCS/UMTS/
LTE)
There are no restrictions when positioning the aerial on the outside of the vehicle for the fol-
lowing wavebands:
R Trunked radio/Tetra
R 70 cm waveband
R GSM/DCS/PCS
R UMTS/LTE Vehicle electronics
353Technical data Z