MINI Clubman 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 11 of 281

Seite 11Remarques11
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 12 of 281

WATCH ME.
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 13 of 281

Aperçu
UtilisationConseilsNavigationDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 14 of 281

Poste de conduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements quine sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Tout autour du volant
1Régler les rétroviseurs extérieurs, les rabat‐
tre vers l'intérieur ou l'extérieur   482Feux de position  75Feux de croisement   75Commande automatique des feux
de croisement   75
Eclairages de virage adapta‐
tif   77Clignotants   57Feux de route   57
Appel de phares   57Feux de stationnement   76Ordinateur de bord  673Compte-tours  66Seite 14AperçuPoste de conduite14
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 15 of 281

Eclairage des instruments  77Totalisateur journalier  654Essuie-glace  575Démarrer/couper le moteur et
mettre/couper le contact   546Serrure de contact  547Touches au volant, à droiteContinuer la régulation de la vi‐
tesse   95Mémoriser la vitesse et accélérer
ou décélérer   95Activer / désactiver le régulateur
de vitesse   94Touches au volant, à gaucheVolume sonoreDispositif mains libres Blue‐
tooth   176
Préparation Bluetooth pour télé‐
phone portable   187Système de commandes vocales,
activer/désactiver   26Changement de station radio.
Sélection d'un titre
Feuilleter dans la liste Répétition
de la sélection8Avertisseur sonore, toute la surface9Réglage du volant   4910Déverrouillage du capot moteur   229Seite 15Poste de conduiteAperçu15
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 16 of 281

Affichage1Compte-tours  66
avec témoins et voyants   172Affichage de▷Vitesse instantanée  65▷Témoins et voyants  173Réinitialisation du totalisateur journa‐
lier   654Affichage de▷Position de la boîte de vitesses automa‐
tique   62▷Ordinateur de bord   67▷Besoins d'entretien  71▷Totalisateur kilométrique général et to‐
talisateur journalier   65▷Avertisseur de crevaison   82▷Contrôle de pression des pneus   82▷Réglages et informations  68▷Réglages des profils personnels   325Éclairage des instruments  776Compteur de vitesse avec témoins et voy‐
ants   177Écran de contrôle   208Jauge à carburant   66Seite 16AperçuPoste de conduite16
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 17 of 281

Témoins et voyantsLe principe
Dans les zones d'affichage 1 et 2, les témoins et
les voyants peuvent s'allumer selon différentes
combinaisons et en différentes couleurs.
Un contrôle du fonctionnement de certaines
lampes est effectué au démarrage du moteur
ou de la mise du contact d'allumage ; celles-ci
s'allument brièvement à cet effet.
Messages textes
Les messages textes en haut de l'écran de con‐
trôle expliquent la signification des témoins et
voyants allumés.
Messages textes complémentaires
Vous pouvez appeler d'autres informations, par
exemple concernant la cause d'un défaut et les
interventions nécessaires correspondantes, par
le Check-Control, voir page 73.
Lorsqu'elles revêtent un caractère d'urgence,
ces informations s'affichent dès que le témoin
correspondant s'allume.
Témoins sans messages texte
Les témoins suivants signalent que certaines
fonctions sont activées :SymboleFonctions et systèmesClignotants, voir page 57Feux de route/Appel de phares, voir
page 57Projecteurs antibrouillard, voir
page 77Feux arrière de brouillard, voir
page 77Le DSC ou DTC régule les forces mo‐
trices pour conserver la stabilité de la
voiture, voir page 90Frein à main serré, voir page 56Défaut de fonctionnement du mo‐
teur avec altération des émissions,
voir page 235Régulateur de vitesse, voir page 94Seite 17Poste de conduiteAperçu17
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 18 of 281

Tout autour de la console centrale1Feux de détresse2Compteur de vitesse avec écran de con‐
trôle   163Radio   152
CD/Multimédia   1524Climatiseur, climatiseur automatique   975Touches sur la console centraleChauffage du siège  46Lève-vitres  42Feux arrière de brouillard   77Projecteurs antibrouillard  77Verrouillage centralisé intér‐
ieur   36Seite 18AperçuPoste de conduite18
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 19 of 281

Tout autour du ciel de
pavillon1Microphone pour le système de commande
vocale et pour la fonction mains libres du
téléphone2Témoins / voyants des airbags du passager
avant   803Liseuses   78Couleur de l'éclairage d'am‐
biance   78Toit ouvrant en verre, électri‐
que   41Eclairage intérieur   78Tout sur le levier de sé‐
lection / le levier sélec‐
teur1Interface USB Audio   1642Touches sur la console centraleSport Button  92Systèmes de régulation de stabi‐
lité   903Joystick MINI avec touches   20Seite 19Poste de conduiteAperçu19
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page 20 of 281

Ecran de bordÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Principe
L'écran de bord regroupe les fonctions d'un
grand nombre de commutateurs. Ainsi, ces
fonctions peuvent être commandées à partir
d'un emplacement central.
Utilisation de l'écran de bord pendant la
conduite
Ne procéder à l'entrée de données que si les
conditions de circulation le permettent. Un
manque d'attention pourrait mettre en danger
les occupants du véhicule et les autres usagers
de la route. ◀Aperçu des organes de
commande
Organes de commande1Ecran de contrôle2Joystick MINI avec touches
Les touches permettent d'appeler les me‐
nus directement. Le joystick MINI permet
de sélectionner des options de menu et de
procéder à des réglages.
Ecran de contrôle
Remarques
▷Respecter les instructions d'entretien, voir
page 255, pour le nettoyage de l'écran de
contrôle.▷Ne pas déposer d'objets devant l'écran de
contrôle, car l'écran de contrôle pourrait
être endommagé.
Arrêt
1.Faire basculer le joystick MINI vers la droite
jusqu'à ce que le menu « Options » s'affi‐ che.Seite 20AperçuEcran de bord20
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 290 next >