MINI Clubman 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 41 of 269

REMARQUE
Pendant la conduite, des objets saillants
et pointus pourraient cogner contre la lunette
arrière et les résistances de chauffage. Risque
de dommages matériels. Recouvrir les arêtes et
veiller

Page 42 of 269

ment, la jambe doit traverser les zones des
deux capteurs.
Ouverture
1.Effectuer plus vers l'avant le mouvement décrit du pied.
La partie droite des Split Doors s'ouvre, in~
dépendamment du fait qu'elle soit verrouil~ lée ou déverrouillée.2.Après l'ouverture complète de la partie
droite, effectuer un deuxième mouvement du pied pour ouvrir la partie gauche des
Split Doors.
Avant l'ouverture, le signal de détresse cli~ gnote.
Dysfonctionnement
La détection de la télécommande par le véhi~ cule peut, entre autres, être gênée par les cir~
constances suivantes :
'

Page 43 of 269

Ouverturedelextérieur'

Page 44 of 269

Réglages
Les réglages des fonctions et systèmes suivants
sont mémorisés dans le profil actif. L'étendue des réglages mémorisables dépend des pays et
des niveaux d'équipement.'

Page 45 of 269

Ceci peut s'avérer judicieux pour sauvegarderet rappeler les réglages personnels, par exem~ple avant un séjour

Page 46 of 269

'

Page 47 of 269

Après la fermeture des Split Doors, celles-ci
sont de nouveau verrouillées et surveillées si les portes sont verrouillées. Les feux de détresseclignotent une fois.
ModePanique
En cas de danger, l'alarme antivol peut être dé~ clenchée.
Appuyer au moins 3 secondes sur latouche de la télécommande.
Coupure de l'alarme : appuyer sur une touche
quelconque.
Signauxdestémoins'

Page 48 of 269

hicule par l'intermédiaire de la touche dans
la porte conducteur ou passager avant.
Lève-vitres
Généralités En cas d'accident d'une certaine gravité, les vi~tres seront fermées automatiquement en lais~sant uniquement une petite fente ouverte.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Des membres ou des objets peuvent être
coincés lors de la commande des vitres. Risque
de blessures ou risque de dommages matériels. Lors de l'ouverture et de la fermeture, veiller

Page 49 of 269

Protectionantipincement
Généralités Si, lors de la fermeture d'une vitre, la force defermeture dépasse une certaine valeur, la ma~ n uvre de fermeture est interrompue.
La vitre s'ouvre de nouveau quelque peu.
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Les accessoires fixés sur les vitres, p. ex.
les antennes, peuvent limiter la protection de
pincement. Risque de blessures. Ne pas fixer d'accessoires dans la zone de mouvement des
vitres. '

Page 50 of 269

InitialisationdusystèmeLe système peut être initialisé avec le véhicule

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 270 next >