MINI Convertible 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 281 of 301
Commandes abrégées de la
commande vocaleÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Généralités Notice du système de commandes vocales, voir
page 26.Faire énoncer les commandes vocales possi‐
bles ›Options vocales‹
Les commandes abrégées suivantes sont vala‐
bles pour les véhicules équipés du système de
commande vocale. Elles n'ont pas de fonction
pour les équipements uniquement destinés à la
commande vocale du téléphone portable.
Réglages
Voiture
FonctionCommandeAppeler le menu principal.›Menu principal‹Appeler les options.›Options‹Appeler les réglages.›Réglages‹Réglages de l'écran de contrôle.›Ecran de contrôle‹Appeler l'heure et la date.›Heure et date‹Appeler la langue et les unités.›Langue et unités‹Appeler la vitesse limite.›Vitesse‹Appeler l'éclairage.›Eclairage‹Appeler le verrouillage des portes.›Verrouillage portes‹Seite 281Commandes abrégées de la commande vocaleRépertoire281
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 282 of 301
Informations sur la voiture
Ordinateur de bord
FonctionCommandeAppeler l'ordinateur de bord.›Ordinateur de bord‹Appeler l'ordinateur de voyage.›Ordinateur de voyage‹
Voiture
FonctionCommandeAppeler les Informations sur la voiture.›Info véhicule‹Appeler l'état de la voiture.›Statut véhicule‹
Navigation
Généralités
FonctionCommandeMenu Navigation.›Navigation‹Appeler l'entrée de la destination.›Entrée d'adresse‹Entrer l'adresse.›Entrée d'adresse‹Entrer la localité.›Ville‹Entrer le pays.›Pays‹Entrer le code postal.›Code postal‹Sélectionner le guidage.›Guidage‹Démarrer le guidage.›Démarrer guidage‹Arrêter le guidage.›Désactiver guidage‹Appeler l'adresse de domicile.›Adresse domicile‹Appeler les critères d'itinéraire.›Critères d'itinéraire‹Appeler l'itinéraire.›Tracé d'itinéraire‹Activer l'annonce vocale.›Activer annonces vocales‹Répéter l'annonce vocale.›Répéter annonces vocales‹Seite 282RépertoireCommandes abrégées de la commande vocale282
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 283 of 301
FonctionCommandeDésactiver l'annonce vocale.›Désactiver Annonces vocales‹Afficher le carnet d'adresses.›Carnet d'adresses‹Afficher les dernières destinations.›Dernières destinations‹Appeler les infos trafic.›Info trafic‹Points d'intérêt.›Points d'intérêt‹
Carte
FonctionCommandeAfficher la carte.›Carte‹Carte orientée au nord.›Carte orientation Nord‹Carte orientée dans le sens de la marche.›Carte dans le sens de la marche‹Carte vue en perspective.›Carte en perspective‹Mettre automatiquement la carte à l'échelle.›Carte en échelle automatique‹Échelle...pieds.›Carte échelle ... pieds‹Échelle...mètres.›Carte échelle ... mètres‹ par exemple
carte, échelle 100 mètresÉchelle...kilomètres.›Carte échelle ... kilomètres‹ par
exemple carte, échelle 5 kilomètresÉchelle...miles.›Carte échelle ... miles‹ par exemple
carte, échelle 5 miles
Guidage avec étapes intermédiaires
FonctionCommandeSaisie d'une nouvelle destination.›Entrée d'adresse‹Seite 283Commandes abrégées de la commande vocaleRépertoire283
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 284 of 301
Radio
FM
FonctionCommandeAppeler la fréquence.›Fréquence ... megaHertz‹ par exem‐
ple 93,5 mégahertz ou fréquence
93,5Appeler la radio.›Radio‹Appeler une station FM.›F M‹Appeler la recherche manuelle.›Recherche manuelle‹Choisir la gamme de fréquences.›Sélectionner fréquence‹Appeler une station.›Sélectionner station‹
AM
FonctionCommandeAppeler la fréquence.›Fréquence ... kiloHertz‹ par exemple
fréquence 753 ou 753 kilohertzAppeler une station AM›A M‹Appeler la recherche manuelle.›Recherche manuelle‹
Radio à réception par satellite
FonctionCommandeAppeler la Radio à réception par satellite.›Radio satellite‹Allumer la Radio à réception par satellite.›Activer radio satellite‹Choisir un canal de la Radio à réception par satellite.›Sélectionner radio satellite‹ par
exemple Radio à réception par satel‐
lite canal 2Seite 284RépertoireCommandes abrégées de la commande vocale284
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 285 of 301
Stations mémorisées FonctionCommandeAppeler les stations mémorisées.›Stations mémorisées‹Sélectionner une station mémorisée.›Sélectionner station mémorisée‹Sélectionner une station mémorisée.›Station mémorisée ...‹ par exemple
station mémorisée 2
CD/Multimédia
Lecteur de CD
FonctionCommandeChoisir la plage.›Titre ...‹ par exemple plage 5
ou
› Titre C D ...‹ par exemple CD plage 5Lire le CD.›Activer C D‹Sélectionner le CD.›Choisir C D‹Choisir le CD et la plage musicale.›C D ... Titre ...‹ par exemple CD
3 plage 5Appeler le menu CD et Multimédia.›C D et multimédias‹CD.›C D‹
Appareils externes
FonctionCommandeAppeler des appareils externes.›Sources externes‹Appeler des appareils Bluetooth.›Bluetooth‹
Tonalité
FonctionCommandeAppeler la tonalité.›Tonalité‹Seite 285Commandes abrégées de la commande vocaleRépertoire285
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 286 of 301
Téléphone FonctionCommandeComposer un numéro de téléphone.›Composer numéro‹Appeler le menu Téléphone.›Téléphone‹Afficher le répertoire téléphonique.›Répertoire téléphonique‹Appeler le dernier numéro.›Derniers appels‹Afficher les appels reçus.›Appels entrants‹Liste des messages.›Messages‹Appeler des appareils Bluetooth.›Bluetooth‹
Office
FonctionCommandeAppeler le menu Office.›Office‹Afficher Office actuel.›Office actuel‹Afficher les contacts.›Contacts‹Afficher les messages.›Messages‹Afficher le calendrier.›Calendrier‹Afficher les tâches.›Tâches‹Afficher les rappels.›Rappels‹
Contacts
FonctionCommandeSélectionner un nom.›Sélectionner un nom‹Mes contacts.›Mes contacts‹Appeler les contacts.›Contacts‹Nouveau contact.›Nouveau contact‹Seite 286RépertoireCommandes abrégées de la commande vocale286
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 287 of 301
Seite 287Commandes abrégées de la commande vocaleRépertoire287
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 288 of 301
Tout de A à ZIndex alphabétique des mots-clésA
ABS, système antiblocage 104
Accès confort 39
Accès confort– À respecter dans une station
de lavage 41– Remplacement de la pile 41
Actionnement manuel
– Capote électrique 46, 53– Hayon 38– Serrure de porte 37
Activation/désactivation de la
connexion Blue‐
tooth 189, 200
Activation et désactivation de la fonction de refroidisse‐
ment 116
Actualisation logicielle 183
Adaptateur snap-in, télé‐ phone portable 209
Additifs
– Huile moteur 247
Additifs à l'huile 247
Affichage d'intervalle d'entre‐ tien, voir Besoins d'entre‐
tien 83
Affichage de consommation, consommation moyenne 78
Affichage de l'itinéraire 152
Affichage de la température
– Réglage des unités 81– Température extérieure 76
Affichage de la température,
avertissement de tempéra‐
ture extérieure 76
Affichage des rapports, boîte de vitesses automatique
avec Steptronic 73
Affichages 16
Affichages et organes de com‐
mande 14
Affichages, voir Combiné d'instruments 16
Afficheurs, entretien cou‐ rant 273
Age des pneus 237
Aide au démarrage en côte 106
Aide au démarrage, voir Aide au démarrage en côte 106
Aide au stationnement, voir Détecteur d'obstacles
PDC 110
Aide externe au démarrage, voir Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage 264
Aigus, sonorité 162
Airbags 92
Airbags de tête 92
Airbags frontaux 92
Airbags latéraux 92
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 94
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air 113, 115
Air sec, voir Fonction de re‐ froidissement 116
Alarme antivol 41
Alarme antivol– Alarme d'inclinaison 42– Comment éviter une alarme
inopinée 42– Protection de l'habitacle 42
Allumage, coupé 67
Allume-cigare
– Douille 118
Always Open Timer 79
Annonces vocales, naviga‐ tion 153
Antiblocage, ABS 104
Antibrouillard 89
Antigel, liquide de lavage 72
Appareils externes 175
Appel de phares 69, 88
Appel de phares, témoin 17
Applications logicielles, iPhone 219
Appoint d'huile moteur 246
Appuie-tête 58
Appuie-tête– Démontage 59– Réglage de la hauteur 58
Arrêt du moteur, bouton Start/
Stop 66
Arrêter, moteur 68
Arrêt, véhicule 68
Arrivée d'air
– Climatiseur 112– Climatiseur automati‐
que 114
Assécher l'air, voir Fonction de
refroidissement 116
Assistant de démarrage, voir Aide au démarrage en
côte 106
Assistant de freinage 104
Assistant de parcage, voir Dé‐ tecteur d'obstacles PDC 110
Assistant hydraulique de frei‐ nage 104
Attache des ceintures, voir Ceintures de sécurité 57
Automatique
– Débit d'air 115– Diffusion d'air 115
Automatique, commande des
feux de croisement 87
Automatique, régulateur de vitesse 109
Autonomie 78
Seite 288RépertoireTout de A à Z288
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 289 of 301
Avertissement de gel, voirAvertissement de tempéra‐
ture extérieure 76
Avertissement de perte de pression, pneus 95
Avertissement de température extérieure 76
Avertissement - Proposition 65, Californie 7
Avertissement réserve, voir Jauge à carburant 77
Avertisseur de crevaison RPA 95
Avertisseur de crevaison RPA– Chaînes à neige 95– Initialisation du système 96– Limites du système 95– Signalisation d'une crevai‐
son 96
Avertisseur sonore, voir Kla‐
xon 14
B Baguettes ornementales, en‐ tretien 273
Balais d'essuie-glaces, entre‐ tien 270
Balance 162
Batterie de la voiture 261
Becquet arrière 107
Becquet arrière automati‐ que 107
Besoins d'entretien 83, 250
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 250
Blocage de boîte de vitesses
– Voir Changement de posi‐
tion du levier sélecteur 73
Blocage du levier sélecteur,
voir Changement de position
du levier sélecteur, Shift‐
lock 73
Bluetooth Audio 179
Boîte de vitesses– Déblocage du levier sélec‐
teur pour boîte de vitesses
automatique avec Steptro‐
nic 75
Boîte de vitesses automatique
avec Steptronic
– Déblocage du levier sélec‐
teur 75– Kick-down 74
Boîte de vitesses, boîte de vi‐
tesses manuelle 72
Boîte de vitesses manuelle 72
Bouton de condamnation des portes, voir Verrouillage 37
Bouton pour démarrer le mo‐ teur, voir Bouton Start/
Stop 66
Bouton Start/Stop 66
Bouton Start/Stop, couper le moteur 68
Bouton Start/Stop, démarrage du moteur 67
Buses, voir Ventilation 117
C
Calendrier 215
Capacité du réservoir, voir Ca‐ pacités 280
Capacités 280
Capote 43
Capote
– Manuelle 49– Mécanique 49
Capote manuelle Capote mé‐
canique 49
Capot moteur 245
Capteurs extérieurs, entre‐ tien 273
Caractéristiques techni‐ ques 276
Carburant 226
Carburant
– Voir consommation
moyenne 78
Carburant, additifs 226
Carburant, capacité du réser‐
voir, voir Capacités 280
Carburant, consommation moyenne 78
Carburant, voir Qualité du car‐ burant 226
Carrefour, saisie dans la navi‐ gation 143
Carte, entrée de la destina‐ tion 147
Carte interactive 147
CBC, Cornering Brake Con‐ trol 104
CD 172
Ceinture de sécurité, rap‐ pel 58
Ceintures de sécurité 57
Ceintures de sécurité– Endommagement 58
Ceintures de sécurité, entre‐
tien 273
Ceintures de sécurité voyant de contrôle/d'avertisse‐
ment 58
Ceintures, voir Ceintures de sécurité 57
Ceinture trois-points, voir Ceintures de sécurité 57
Cendrier 118
Changement d'échelle de carte dans la navigation 155
Changement de pneus 238
Changement de rapport, boîte de vitesses manuelle 72
Changement de roue 259
Changement des unités de mesure sur l'écran de con‐
trôle 81
Chauffage
– Lunette arrière 113, 116– Pare-brise 116– Sièges 57
Chauffage de la lunette ar‐
rière 113, 116
Chauffage du siège 57
Chauffant
– Pare-brise 116Seite 289Tout de A à ZRépertoire289
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 290 of 301
Chauffante– Lunette arrière 113, 116
Chauffants
– Sièges 57
Check-Control 84
Chromes, entretien 272
Classes de qualité DOT 235
Clé à radiocommande, voir Télécommande avec clé in‐
tégrée 32
Clé de contact, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 32
Clé de porte, télécommande avec clé intégrée 32
Clé intégrée 32
Clé, voir Télécommande avec clé intégrée 32
Clignotants 69
Clignotants
– Témoin 16
Clignotants, commande par
impulsions des cligno‐
tants 69
Clignotants, remplacement des ampoules 255
Clignotement lors du verrouil‐ lage et du déverrouillage 35
Climatisation 112
Climatisation
– Climatiseur 112– Climatiseur automati‐
que 114– Ventilation 117
Climatiseur automatique
– Diffusion d'air automati‐
que 115
Code postal, saisie dans la na‐
vigation 143
Coffre à bagages
– Ouverture de l'intérieur 38
Coffre à bagages, voir Com‐
partiment à bagages 37
Combiné d'instruments, voir Affichages 16
Comfort Access, voir Accès confort 39
Commande automatique des
feux de croisement 87
Commande de confort– Vitres 34
Commande de secours
– Boîte de vitesses automati‐
que, voir Déblocage du le‐
vier sélecteur 75
Commande de secours,
trappe du réservoir, déver‐
rouillage manuel 224
Commande de secours, voir
Actionnement manuel
– Capote 46, 53– Hayon 38– Serrure de porte 37
Commande des feux de croi‐
sement, automatique 87
Commande manuelle
– Blocage du levier sélecteur,
boîte de vitesses automati‐
que 75
Commande manuelle, trappe
du réservoir 224
Commande par impulsions
des clignotants 69
Commandes abrégées, com‐ mande vocale 281
Commande vocale
– Navigation 148
Commande vocale, comman‐
des abrégées 281
Commodo, voir Clignotants/ feux de route/appel de pha‐
res 69
Commodo, voir Essuie- glace 69
Commutateur d'éclairage 87
Commutateurs, voir Poste de conduite 14
Compartiment à bagages
– Accès confort 40– Déverrouillage de se‐
cours 39– Ouverture de l'extérieur 37
Compartiment moteur 244
Compartiment pour la télé‐
commande, voir Serrure de
contact 66
Compte-tours 77
Compteur de vitesse 16
Compteur journalier, voir To‐ talisateur journalier 76
Condamnation antivol 33
Configuration des réglages, voir Profils personnels 33
Connexion, téléphone porta‐ ble, voir Inscription du télé‐
phone portable 189, 200
Conseils pour la conduite, voir Instructions pour la con‐
duite 128
Console centrale, voir Tout au‐ tour de la console cen‐
trale 18
Consommation instanta‐ née 78
Consommation moyenne 78
Consommation moyenne– Réglage des unités 81
Consommation, voir Consom‐
mation moyenne 78
Consultation à dis‐ tance 193, 207
Contact 67
Contact, mis 67
Contacts 196, 212
Contour du dossier, voir Sou‐ tien lombaire 56
Contournement d'une section de l'itinéraire 153
Contrôle de motricité 105
Contrôle de pression de gon‐ flage, voir Contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 98
Contrôle de pression des pneus RDC 98
Contrôle de pression des
pneus RDC
– Limites du système 98– Réinitialisation du sys‐
tème 99– Voyant 99Seite 290RépertoireTout de A à Z290
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13