MINI Countryman 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 302

NOTICE
DUTILISATION.
MINICOUNTRYMAN. MINIPACEMAN.
Contents
A-ZOnline Edition for Part no. 01 40 2 971 088 - II/16

Page 2 of 302

Page 3 of 302

COOPER
COOPERS
JOHNCOOPER WORKSNoticedutilisationduvéhiculeNous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur une MINI.
Mieux vous la connaîtrez, plus vous serez

Page 4 of 302

i 2016 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Munich, Allemagne
Reproduction, même partielle, interdite sans
l'autorisation écrite de BMW AG, Munich.
français II/16, 03 16 500
Imprimé sur du papier sans danger pour l'environnement,
blanchi sans chlore, recyclable.Online Edition for Part no. 01 40 2 971 088 - II/16

Page 5 of 302

SommairePour retrouver très rapidement les sujets re~cherchés, veuillez consulter l'index alphabéti~
que, voir page 288.6Remarques
APER

Page 6 of 302

RemarquesConcernantcettenotice
dutilisation
Pour trouver le plus rapidement des thèmes
particuliers, il est recommandé de consulter l'index alphabétique.
Le premier chapitre vous offrira un premier
aperçu de votre voiture.
Sourcesdinformations
supplémentaires
Le partenaire de service après-vente du con~
cessionnaire sera ravi de répondre

Page 7 of 302

VotrepropresécuritéGarantieconstructeur
Votre véhicule est configuré conformément aux
conditions de fonctionnement et aux obliga~
tions d'immatriculation en vigueur dans le pays de la livraison initiale (homologation). Si votrevéhicule doit être utilisé dans un autre pays, ilconviendra peut-être d'adapter votre véhiculeaux conditions de fonctionnement et obliga~
tions potentiellement différentes. Si votre véhi~
cule ne correspond pas aux critères d'homolo~ gation d'un certain pays, vous ne pourrez alorsy faire valoir aucun recours en garantie pour le~dit véhicule. Plus information sur la garantie est
disponible au centre de service d'un conces~
sionnaire.
MaintenanceetréparationUne technique novatrice, par exemple la miseen uvre de matières modernes et de systè~
mes électroniques performants, exige des mé~ thodes de maintenance et de réparation adap~
tées.
Le constructeur de votre véhicule recommande donc de faire effectuer les travaux correspon~dants par un partenaire de Service MINI. Si vousvous décidez pour un autre atelier spécialisé, le
fabricant de votre véhicule recommande de
choisir un atelier qui effectue les opérations
correspondantes par ex. maintenance et répa~
ration conformément aux consignes MINI et travaille avec du personnel formé en consé~
quence, désigné dans la présente notice d'utili~
sation par un "autre partenaire de service après-vente qualifié ou un atelier spécialisé".
Si ces travaux ne sont pas correctement effec~
tués, des dommages peuvent survenir avec les
risques pour la sécurité que cela entraîne.
Piècesderechangeetaccessoires Le constructeur de votre véhicule recommandel'utilisation de pièces et accessoires homolo~
gués par le constructeur de la MINI.Le Service du concessionnaire MINI est le parte~ naire idéal pour la fourniture de pièces et ac~cessoires homologués ; c'est aussi le partenaire
compétent pour vous conseiller

Page 8 of 302

ServiceetgarantieNous vous recommandons de lire attentive~
ment cette publication. Votre voiture est cou~ verte par les garanties suivantes :'

Page 9 of 302

vente, par exemple lors de réparations, de pro~cessus de service après-vente, de cas de garan~
tie, de l'assurance qualité, ces informations
techniques peuvent être lues par le personnel
du partenaire de service après-vente du fabri~
cant, d'un autre partenaire de service après- vente qualifié ou d'un atelier spécialisé, y com~
pris le fabricant,

Page 10 of 302

La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle reçoit
des réclamations similaires. Le cas échéant, si elle constate la présence d

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 310 next >