MINI Paceman 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 302

moire tampon est effacée quand on règle unenouvelle station.
AppelerTimeshift1.k Radio {2.k Radio satellite {3. k Timeshift {'

Page 172 of 302

4.k Affecter infos sportives {5.Sélectionner la ligue.6.k Inclure toutes les équipes { ou sélection~ner l'équipe désirée.
Appeldefavoris
Si un favori activé est lu, la notification suivanteapparaît pendant environ 20 secondes k Favorien cours de lecture! {.
k Favoris {
Sélectionner le symbole au cours de la notifica~ tion.
Le favori affiché est écouté.
En l'absence d'avis, on passe dans la catégorie
My Favorites. Tous les favoris actuellement en
cours de diffusion peuvent être choisis dans
une liste.
Gestiondesfavoris
Activation/désactivationdesfavoris
Les favoris peuvent être activés ou désactivés soit globalement, soit individuellement.
1.k Radio satellite {2. k Gérer les favoris {3.Sélectionner k Activer notification { ou lesfavoris voulus.
Le réglage est mémorisé pour la télécom~
mande actuellement utilisée.
Suppressiondefavoris
1.k Radio satellite {2. k Gérer les favoris {3.Marquer le favori désiré.4.Appeler k Options {.5.k Effacer entrée {
TrafficJump Des informations trafic et météo sont diffusées
périodiquement toutes les quelques minutes pour une région sélectionnée.
Sélectiondelarégion
1.k Radio {2.k Radio satellite {3.Appeler k Options {.4.k Configurer saut {5.Sélectionner la région désirée.
La région est mémorisée pour la télécom~
mande actuellement utilisée.
Activation/désactivationdeJump
1.k Radio {2.k Radio satellite {3. k Aller

Page 173 of 302

SymboleSignification Des informations vont être diffusées
sous peu. Des informations sont en cours de
diffusion.
Sélectionner l'un des symboles pour désactiver
Traffic Jump.
Mise

Page 174 of 302

CD/MultimédiaEquipementduvéhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé~ rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sontproposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial choisi ou de la variante de pays, sont donc éga~
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa~
tion nationale respective en vigueur.
Sortieson
Miseenmarcheetarrêt
Lorsque le contact est coupé : enfoncer le bou~
ton Marche/Arrêt de la radio.
Miseensourdine
Lorsque le contact est mis ou le moteur tourne : appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la radio.
Le symbole situé sur le bord supérieur de
l'écran de contr

Page 175 of 302

Lectureaudio
Sélectionduneplagepartouche
Appuyer de façon répétée sur la
touche dans le sens correspondant jusqu'

Page 176 of 302

4.Appeler k Options {.5.k Choix titre aléatoire {
Désactiver la lecture aléatoire : appuyer sur lejoystick MINI.
Défilementrapideenavantouen
arrière
Appuyer sur la touche du sens sou~
haité et la maintenir enfoncée.
Répétitionautomatique
Les plages musicales, les répertoires ou les CD
choisis sont répétés automatiquement.
Généralités
LecteurdeCD AVERTISSEMENT
Les lecteurs et changeurs de CD/DVD sont
des produits

Page 177 of 302

'

Page 178 of 302

fortement de celui des autres sources audio, il
est judicieux d'égaliser les volumes sonores.
Réglageduvolumesonore1.k CD/Multimédia {2.Eventuellement k Sources externes {3. k AUX avant {4.k Volume {5.Tourner le joystick MINI jusqu'

Page 179 of 302

BranchementL'interface USB-Audio est dans la
console centrale.
BranchementpourAppleiPod/iPhonepar
InterfaceUSBaudio
Pour brancher l'iPod, utiliser l'adaptateur de c

Page 180 of 302

3. ou Sélectionner le symbole.4.k Recherche {5.Sélectionner la catégorie désiré, par exem~
ple k Genre { ou k Interprète {.
Tous les résultats de la recherche s'affi~chent dans une liste.'

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >