MINI Paceman 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 302

MINIPaceman1.Eteindre l'éclairage et retirer la télécom~
mande du contacteur d'allumage.2.Ouvrir le hayon.3.Retirer le cache de la garniture latérale du
compartiment

Page 262 of 302

MINIPaceman1.Avec un tournevis, pousser la lampe vers la
gauche dans l'attache du boîtier de la
lampe, flèche 1.2.Retirer la lampe, flèche 2.3.Remplacer l'ampoule.4.Remettre la lampe.
Feustopcentral
Ce feu est muni de diodes électroluminescen~
tes. En cas de défaut, contacter un partenaire de service après-vente du fabricant, un autrepartenaire de service après-vente qualifié ou
un atelier spécialisé.
Changementderoue GénéralitésEn fonction de l'équipement, le véhicule estéquipé de pneumatiques classiques avec le sys~
tème Mobility, voir page 241, ou des pneus
permettant de rouler

Page 263 of 302

Les prises prévues pour un cric se trouvent aux
endroits montrés sur l'illustration.
Batteriedevéhicule Entretien La batterie ne nécessite aucun entretien, ce quiveut dire que la quantité d'électrolyte d'origine
suffit pour toute la durée de vie de la batterie
dans des conditions climatiques modérées.
Le partenaire de service après-vente du con~
cessionnaire sera ravi de répondre

Page 264 of 302

'

Page 265 of 302

AideencasdepanneEquipementduvéhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé~ rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sontproposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial choisi ou de la variante de pays, sont donc éga~
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa~
tion nationale respective en vigueur.
Feuxdedétresse
La touche est située sur le compteur de vitesse.
Triangledeprésignalisa

Page 266 of 302

ServiceMobile
Permanence Le Service Mobile est accessible par téléphone24 heures sur 24 dans de nombreux pays. Dans
le cas d'une panne, on vous y assistera.
Démarrageavecdesc

Page 267 of 302

5.Brancher une pince polaire du c

Page 268 of 302

ConsignedesécuritéREMARQUE
Toute utilisation non conforme de l'an~
neau de remorquage entraîne des dommages
au véhicule ou

Page 269 of 302

ConsignesdesécuritéAVERTISSEMENT
Si le poids total autorisé du véhicule trac~
teur est inférieur

Page 270 of 302

Avecunedépanneuse:véhiculesavec
unetransmissionintégraleALL4
Consignesdesécurité REMARQUE
Le soulèvement du véhicule par l'anneau
de remorquage, des éléments de la carrosserie
ou du ch

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 310 next >