ECU MITSUBISHI ECLIPSE 2011 4.G User Guide
Page 62 of 494
Seat and restraint systems
2-27
2
NOTEBefore purchasing a child restraint system, try installing it
in the rear seat to make sure there is a good fit. Because of
the location of the seat belt buckles and the shape of the
seat cushion, it may be difficult to securely install some
manufacturer’s child restraint systems.
If the child restraint system can be pulled forward or to
either side easily on the seat cushion after the seat belt has
been tightened, choose another manufacturer’s child
restraint system.
Depending on the seating position in the vehicle and the
child restraint system that you have, the child restraint can
be attached using one of the following two methods:
• To the lower anchorage in the rear seat ONLY if the
child restraint is compatible with the LATCH system
(See page 2-28).
• To the seat belt (See page 2-31).
WA R N I N G
!It is important to use an approved rear-facing infant
restraint until the infant is one year old (unless the
infant outgrows the seat sooner). This allows the
infant’s neck and spine to develop enough to support
the weight of their head in the event of an accident. When installing a child restraint system, follow the
instructions provided by the manufacturer and fol-
low the directions in this manual. Failure to do so
can result in serious injury or death to your child in
an accident or sudden stop. After installation, push and pull the child restraint
system back and forth, and side to side, to see that it
is firmly secured. If the child restraint system is not
installed securely, it may cause injury to the child or
other occupants in the event of an accident or sud-
den stop. When not in use, keep your child restraint system
secured with the seat belt, or remove it from the
vehicle, in order to prevent it from being thrown
around inside the vehicle during an accident.
BK0115900US.book 27 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 63 of 494
2-28 Seat and restraint systems
2
Installing a child restraint system using the
LATCH (Lower Anchors and Tethers for chil-
dren) system
N00418800043
Lower anchor locationsThe seating positions in the rear seat of your vehicle are
equipped with lower anchors for attaching child restraint sys-
tems compatible with the LATCH system.NOTEThe symbols on the seatback show the location of the
lower anchor points.
Tether anchor locations (ECLIPSE only)
N00418900086
Your vehicle has 2 attachment points on the floor of the cargo
area. These are for securing a child restraint system tether strap
to each of the 2 rear seating positions in your vehicle.*- Rear of the vehicle
BK0115900US.book 28 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 64 of 494
Seat and restraint systems
2-29
2
Examples of child restraint systems compatible with the
LATCH system
N00419000101
Using the LATCH system
N00419100203
1. Push the anchor connectors (A) on the child restraint sys-
tem into the slits (B) in accordance with the instructions
provided by the child restraint system manufacturer.
Remember, the lower anchors (E) provided with your
vehicle are designed to secure suitable child restraint sys-
tems compatible with the LATCH system in the rear seat
only.
A- Rear-facing child restraint
B- Front-facing child restraint
C- Child restraint system lower anchor connectors
D- Tether strap
(These are only examples.)
A: Connector
B: Slit
C: Vehicle seatback
D: Vehicle seat cushion
E: Lower anchor
BK0115900US.book 29 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 65 of 494
2-30 Seat and restraint systems
2
NOTEIn order to secure a child restraint systems compatible
with the LATCH system, use the lower anchor points in
the rear seat. It is not necessary to use the vehicle’s seat
belt.2. Open the rear hatch. Remove the rear shelf panel. Refer to
“Rear shelf panel” on page 3-178.
3. Cut out the notch (F) in the cargo floor carpet by hand,
then lift the carpet.
WA R N I N G
!If there is any foreign material in or around the
lower anchors, remove it before installing the child
restraint system. Also, make sure the seat belt is
away from, not looped through or otherwise inter-
fering with, the child restraint system. If foreign
matter is not removed and/or the seat belt interferes
with the child restraint system, the child restraint
system will not be secured properly, could detach
and move forward in the event of sudden braking or
an accident, and could result in injury to the child or
other vehicle occupants.When the vehicle is moving, do not adjust the seat
where the child restraint system is installed.
In an ECLIPSE, install a tether strap in accordance with steps 2 to
4 shown hereafter.
* - Rear of the vehicle
BK0115900US.book 30 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 66 of 494
Seat and restraint systems
2-31
2
4. Latch the tether strap hook (G) of the child restraint sys-
tem to the tether anchor (H) and tighten the tether strap so
it is securely fastened.NOTEWhen using a child restraint system that requires a tether
strap, the rear shelf panel cannot be installed.
5. Push and pull the child restraint system in all directions to
be sure it is firmly secured.
Installing a child restraint system using the seat
belt (With emergency/automatic locking mecha-
nism)
N00407300413
With the exception of the driver, the seat belt in all other seat-
ing positions can be converted from normal Emergency Lock-
ing Retractor (ELR) mode to Automatic Locking Retractor
(ALR) mode. This means that when you pull the seat belt fully
out of the retractor, the retractor will switch to its ALR child
restraint installation function. Always use the ALR child
restraint installation function when you install a child restraint
system using the seat belt.
Children 12 years old and under should always be restrained in
the rear seat, whenever possible, although the front passenger
seat belt can also be converted to ALR mode.
WA R N I N G
!Child restraint tether anchors are designed only to
withstand loads from correctly fitted child restraint
systems. Under no circumstances are they to be used
for adult seat belts, or harnesses, or for attaching
other items or equipment to the vehicle.
WA R N I N G
!When you install a child restraint system using the
seat belt, always make sure the retractor has been
switched to the ALR child restraint installation
function. The ALR function will keep the child
restraint system tightly secured to the seat.
Failure to convert the retractor to the ALR function
may allow the child restraint system to move for-
ward during sudden braking or an accident, result-
ing in serious injury or death to the child or other
occupants. [ECLIPSE SPYDER only]
Before attaching a child restraint system to the front
passenger seat, insert the seat belt into the seat belt
guide. Refer to “Seat belt guide” on page 2-20.
BK0115900US.book 31 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 68 of 494
Seat and restraint systems
2-33
2
5. After confirming that the belt is locked, grab the shoulder
part of the belt near the buckle and pull up to remove any
slack from the lap part of the belt allowing the slack to
feed into the retractor. Remember, if the lap belt portion is
not tight, the child restraint system will not be secure. It
may help to put your weight on the child restraint system
and/or push on its seatback while pulling up on the belt
(see illustration). 6. Open the rear hatch. Remove the rear shelf panel. Refer to
“Rear shelf panel” on page 3-178.
7. Cut out the notch (A) in the cargo floor carpet by hand,
then lift the carpet.In an ECLIPSE, if your child restraint system requires the use of
a tether strap fasten the tether strap in accordance with steps 6 to
8 shown hereafter.
* - Rear of the vehicle
BK0115900US.book 33 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 69 of 494
2-34 Seat and restraint systems
2
8. Latch the tether strap hook (B) of the child restraint sys-
tem to the tether anchor (C) and tighten the tether strap so
it is securely fastened.NOTEWhen using a child restraint system that requires a tether
strap, the rear shelf panel cannot be installed.9. Before putting your child in the restraint, push and pull
the restraint in all directions to be sure it is firmly secured.
Do this before each use. If the child restraint system is not
firmly secure, repeat steps 1 through 8.
10. To remove a child restraint system from the vehicle and
deactivate the ALR mode, remove the child from the
restraint. Unlatch the buckle. Then remove the belt from
the restraint and let the belt fully retract.
WA R N I N G
!Child restraint tether anchors are designed only to
withstand loads from correctly fitted child restraint
systems. Under no circumstances are they to be used
for adult seat belts, or harnesses, or for attaching
other items or equipment to the vehicle.
BK0115900US.book 34 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 77 of 494
2-42 Seat and restraint systems
2
Passenger’s seat weight sensors
N00418000319
The passenger’s seat weight sensors are attached to the seat
rails and provide the air bag control unit with information
regarding the weight on the front passenger seat. The air bag
control unit controls deployment of the passenger’s front air
bag in accordance with the information it receives from this
sensor.
The passenger’s front air bag will not deploy in an impact
when the weight on the seat is sensed to be less than approxi-
mately 66 pounds (30 kg). In this case, the passenger air bag
off indicator will come on.
Refer to “Passenger air bag off indicator” on page 2-43.
If there is a problem involving the passenger seat weight sen-
sors, the SRS warning light in the instrument panel will come
on. Refer to “SRS warning light” on page 2-44.
WA R N I N G
!If any of the following conditions occur, you should
immediately have your vehicle inspected by an
authorized Mitsubishi Motors dealer as soon as pos-
sible:
• The SRS warning light does not initially come on
when the ignition key is turned to the “ON” or
“START” position.
• The SRS warning light does not go out after sev-
eral seconds.
• The SRS warning light comes on while you are
driving.
To ensure that the passenger’s seat weight sensors
can correctly sense the weight being applied to the
seat, observe the following instructions. Failure to
follow these instructions can adversely affect the
performance of the passenger’s air bag system.
• Adjust the seat to the correct position, and sit well
back against the seatback.
Refer to “Front seat” on page 2-4.
• Do not recline the seatback more than necessary.
• Never have more than one person (adult or child)
sitting on the seat.
• Do not place anything between the seat and the
floor console.
• Do not hang anything on the front passenger’s
seatback.
• When attaching a child restraint system, secure it
firmly.
• Do not place luggage or other objects on the seat.
• Do not use a seat cover or a cushion.
• Do not modify or replace the seat and seat belt.
• Do not place luggage or other objects under the
seat.
• Do not place the floor mat on the seat rails.
• Do not expose the sensors to liquids or vapors.
• Do not subject the sensors to shock.
• Do not allow rear-seat occupants to push the front
passenger seat with their feet or force the front
passenger seat upward.
• Do not allow rear-seat occupants to grasp the front
passenger’s seatback or put their arms around it.
• When attaching a child restraint system in the rear
seat, make sure it does not interfere with the front
seat.
• When using the wind deflector, adjust the seat to
the position where the seat does not come in con-
tact with the wind deflector. (ECLIPSE SPYDER
only)WA R N I N G
!
BK0115900US.book 42 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 100 of 494
Features and controls
3-5
3
NOTEElectronic immobilizer is not compatible with commer-
cially available remote starting systems. Use of commer-
cially available remote starting systems may result in
vehicle starting problems and a loss of security protection.
A system failure is suspected when the ignition key is
turned to the “START” position, and the engine does not
start. In such a case, contact an authorized Mitsubishi
Motors dealer.Replacement keysOnly keys that have been programmed to the vehicle electron-
ics can be used to start the vehicle.
If you lose a key, you can order a key from your authorized
Mitsubishi Motors dealer by referring to the key number.
To prevent vehicle theft, the ID code for the vehicle keys must
be changed.
Take your vehicle and all remaining keys to your authorized
Mitsubishi Motors dealer to have your ID code changed.
Additional keysTo add a key, you need to register the ID code to the vehicle.
Registering the ID code can be done by your authorized
Mitsubishi Motors dealer. Or it can be done by yourself (except
for vehicles sold in Canada).
For you to register the ID code yourself, follow the “Customer
key programming” procedure below.
If you choose to have your authorized Mitsubishi Motors
dealer register the ID code, take your vehicle and any remain-
ing keys to your authorized Mitsubishi Motors dealer.NOTEYou are provided with 2 keys, but you may add up to 6
more keys.Customer key programming (Except for vehicles
sold in Canada)You can program new keys to the system if you have two valid
(already registered) keys and blank (not registered) immobi-
lizer key (specially cut for your vehicle at your Mitsubishi
Motors dealer) by doing the following:
1. Insert the first valid key into the ignition and turn the igni-
tion to the “ON” position for 5 seconds.
2. Turn the ignition to the “LOCK” position and remove the
first key.
3. Within 30 seconds of turning the first key to the “LOCK”
position, insert the second valid key into the ignition and
turn it to the “ON” position. About 10 seconds later, the
immobilizer indicator will start blinking.
CAUTION
!Do not make any alterations or additions to the
immobilizer system. Alterations or additions could
cause failure of the immobilizer.
BK0115900US.book 5 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Page 107 of 494
3-12 Features and controls
3
4. Install a new battery with the + side (A) down.
5. Close the remote control transmitter firmly.
6. Place the remote control transmitter in the remote control
transmitter case, then securely close the remote control
transmitter case.
7. Check the keyless entry system to see that it works. NOTEYou may purchase a replacement battery at an electric
appliance store.
Your authorized Mitsubishi Motors dealer can replace the
battery for you if you prefer.
+ side
- side
Coin type battery CR1620
CAUTION
!When the remote control transmitter case is opened,
be careful to keep water, dust, etc. out. Also, do not
touch the internal components.
BK0115900US.book 12 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分