window MITSUBISHI LANCER RALLIART 2011 8.G Owner's Manual
Page 341 of 700
3-246 Features and controls
3
Voice recognition function
N00564100031
The Bluetooth
® 2.0 interface is equipped with a voice recogni-
tion function.
Simply say voice commands and you can perform various
operations and make or receive hands-free calls.
With the Bluetooth
® 2.0 interface, voice recognition is possible
for US English, North American Spanish, Canadian French and
Japanese. The factory setting is “English.”
NOTEIf the voice command that you say differs from the pre-
defined command or cannot be recognised due to ambient
noise or some other reason, the Bluetooth
® 2.0 interface
will ask you for the voice command again up to 3 times.
For best performance and further reduction of ambient
noise, the vehicle windows should be closed while engag-
ing the voice recognition function.
Depending on the selected language, some functions may
not be available.
Selecting the language1. Press the SPEECH button.
2. Say “Setup.”
3. Say “Language.”
4. The voice guide will say “Select a language: English,
Spanish, French or Japanese.” Say the desired language.
(Example: “English”)
5. The voice guide will say “English (Spanish, French or
Japanese) selected. Is this correct?” Say “Yes.”
If you say “No,” the system will return to Step 4.NOTEThe voice guide will repeat the same message twice. The
first message is in the current language, and the second
message is in the selected language.
If many entries are registered in the vehicle phonebook,
changing the language will take a longer time.
Changing the language deletes the mobile phonebook
imported to the Bluetooth
® 2.0 interface. If you wish to
use it, you will have to import it again.
6. When the voice guide says “English (Spanish, French or
Japanese) selected,” the language change process will be
completed and the system will return to the main menu.
BK0119300US.book 246 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 344 of 700
Features and controls
3-249
3
Speaker enrollment function
N00564700011
The Bluetooth
® 2.0 interface can use the speaker enrollment
function to create a voice model for one person per language.
This makes it easier for the Bluetooth
® 2.0 interface to recogn-
ise voice commands said by you.
You can turn a voice model registered with the speaker enroll-
ment function on and off whenever you want.
Speaker enrollment
N00564800025
It takes about 2 to 3 minutes to complete the speaker enroll-
ment process.
To ensure the best results, run through the process while in the
driver’s seat, in an environment that is as quiet as possible
(when there is no rain or strong winds and the vehicle windows
are closed). Please turn off your phone while in speaker enroll-
ment to prevent interruption of the process.
Use the following procedure for speaker enrollment.
1. Stop your vehicle in a safe area, put the shift lever (man-
ual transaxle) in the “N”(Neutral) position, or the selector
lever {continuously variable transmission (CVT)} or
gearshift lever (Twin Clutch SST) in the “P”(PARK) posi-
tion, and then pull the parking brake lever.NOTESpeaker enrollment is not possible unless the vehicle is
parked. Make sure you park the vehicle in a safe area
before attempting speaker enrollment.
2. Press the SPEECH button.
3. Say “Voice training.”4. The voice guide will say “This operation must be per-
formed in a quiet environment while the vehicle is
stopped. See the owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the SPEECH button
when you are ready to begin. Press the HANG-UP button
to cancel at any time.”
Press the SPEECH button to start the speaker enrollment
process.
NOTEIf you do not start the speaker enrollment process within 3
minutes after pressing the SPEECH button, the speaker
enrollment function will time out.
The voice guide will say “Speaker enrollment has timed
out.” The system will then beep and the voice recognition
mode will be deactivated.
5. The voice guide will prompt for phrase 1. Repeat the cor-
responding phrase listed in table “Enrollment commands”
on page 3-268.
The system will register your voice and then move on to
the registration of the next command. Continue the pro-
cess until all phrases have been registered.NOTETo repeat the most recent voice training command, press
and release the SPEECH button.
If you press the HANG-UP button anytime during the pro-
cess, the system will beep and stop the speaker enrollment
process.
BK0119300US.book 249 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 389 of 700
4-4 Driving safety
4
Defrosters Check these by selecting the defroster mode, and set the blower
switch on high. You should be able to feel the air blowing
against the windshield.
(Refer to “Defrosting or defogging the windshield and door
windows” on page 5-10, 5-20, 5-29, 5-39, 5-49.)Tires Check all the tires for heavy tread wear or uneven wear pat-
terns. Look for stones, nails, glass, or other objects stuck in the
tread. Look for any tread cuts or sidewall cracks. Check the
wheel nuts for tightness, and the tires (including spare tire) for
proper pressures. Replace your tires before they are heavily
worn out.
As your vehicle is equipped with a tire pressure monitoring
system, there is a risk of damage to the tire inflation pressure
sensors when the tire is replaced on the rim. Tire replacement
should, therefore, be performed only by an authorized Mitsub-
ishi Motors dealer.Lights Have someone watch while you turn all the exterior lights on
and off. Also check the turn signal indicators and high-beam
indicators on the instrument panel. Fluid leaks Check the ground under the vehicle after parking overnight, for
fuel, water, oil, or other leaks. Make sure all the fluid levels are
correct. Also, if you can smell fuel, you need to find out why
immediately and have it fixed.
Safe driving techniques
N00629200111
Even this vehicle’s safety equipment, and your safest driving,
cannot guarantee that you can avoid an accident or injury.
However, if you give extra attention to the following areas, you
can better protect yourself and your passengers:
Drive defensively. Be aware of traffic, road and weather
conditions. Leave plenty of stopping distance between
your vehicle and the vehicle ahead.
Before changing lanes, check your mirrors and use your
turn signal light.
While driving, watch the behavior of other drivers, bicy-
clists, and pedestrians.
Always obey applicable laws and regulations. Be a polite
and alert driver. Always leave room for unexpected
events, such as sudden braking.
If you plan to drive in another country, obey their vehicle
registration laws and make sure you will be able to get the
right fuel.
BK0119300US.book 4 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 404 of 700
Comfort controls
5-5
5
Foot/Defroster positionAir flows to the leg area, the windshield and the door windows.NOTEWith the mode selection dial between the “ ” and “ ”
positions, air flows mainly to the leg area. With the mode
selection dial between the “ ”and “ ” positions, air
flows mainly to the windshield and the door windows.
Defroster positionAir flows mainly to the windshield and the door windows.
*- if so equipped
BK0119300US.book 5 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 405 of 700
5-6 Comfort controls
5Heater without air conditioning function
(if
so equipped)
N00737700031
The heater can only be used while the engine is running.Control panel
N00737800029
NOTEButton (A) is not available for use. The indicator below
the button doesn’t come on even if it is pushed.
Blower speed selection dial
N00737900020
When the ignition switch is in the “ON” position, select the
blower speed by turning the blower speed selection dial.
Turning the dial clockwise will increase the blower speed;
turning the dial counterclockwise will decrease it. When the
dial is set to the “OFF” position, all fan-driven airflow will
stop.
1- Temperature control dial
2- Air selection switch
3- Blower speed selection dial
4- Mode selection dial
5- Electric rear window defogger switch → P. 3 - 2 4 0
BK0119300US.book 6 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 407 of 700
5-8 Comfort controls
5
Air selection switch
N00738200033
Normally, use the outside air position to keep the windshield
and side windows clear and to quickly remove fog or frost
from the windshield.
To change the air selection, simply press the air selection
switch. A sound will be made every time you push the switch.
Outside air {Indicator light (A) OFF}
Recirculation air {Indicator light (A) ON}
The air selection indicator light (A) shows the selected posi-
tion.If the outside air is dusty or contaminated in some way, use the
recirculation position. Switch to the outside air position every
now and then to keep the windows from fogging up.
CAUTION
!Using recirculated air for a long time may cause the
windows to fog up.
BK0119300US.book 8 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 409 of 700
5-10 Comfort controls
5
Combination of unheated air and heated air
N00738400022
Set the mode selection dial to the positions shown in the illus-
tration and set the air selection switch (A) to the outside air
position.
The air flow will be directed to the leg area and the upper part
of the passenger compartment. Set the desired blower speed.
Warm air flows to the leg area and unheated or slightly warm
air (depending upon the position of the temperature control
dial) flows to the upper part of the passenger compartment.
Defrosting or defogging the windshield and door win-
dows
N00738500065
Set the mode selection dial (between “ ” or “ ”) to remove
frost or mist from the windshield and door window.
CAUTION
!For safety, make sure you have a clear view through
all the windows.
BK0119300US.book 10 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 410 of 700
Comfort controls
5-11
5
For ordinary defrosting
Use this setting to keep the windshield and door windows clear
of mist, and to keep the leg area heated (when driving in rain or
snow).
1. Set the mode selection dial to the “ ” position.
2. Select your desired blower speed by turning the blower
speed selection dial.
3. Select your desired temperature by turning the tempera-
ture control dial.For quick defrosting
1. Set the mode selection dial to the “ ” position.
2. Set your blower to the maximum speed.
3. Set the temperature to the highest position.
NOTETo defog quickly, direct the air flow from the side vents
toward the door windows.
BK0119300US.book 11 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 411 of 700
5-12 Comfort controls
5Manual air conditioning with MAX A/C
mode
(if so equipped)
N00730300256
The air conditioning can only be used while the engine is run-
ning.Control panel
N00730500216
Blower speed selection dial
N00736500146
When the ignition switch is in the “ON” position, select the
blower speed by turning the blower speed selection dial.
Turning the dial clockwise will increase the blower speed;
turning the dial counterclockwise will decrease it. When the
dial is set to the “OFF” position, all fan-driven airflow will
stop.
1- Temperature control dial
2- Air selection switch
3- Blower speed selection dial
4- Air conditioning switch
5- Mode selection dial
6- Electric rear window defogger switch → P.3-240
BK0119300US.book 12 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分
Page 413 of 700
5-14 Comfort controls
5
Air selection switch
N00736800367
Normally, use the outside air position to keep the windshield
and side windows clear and to quickly remove fog or frost
from the windshield.
To change the air selection, simply press the air selection
switch. A sound will be made every time you push the switch.
Outside air {Indicator light (A) OFF}
Recirculated air {Indicator light (A) ON}
When the air conditioning turns on, the air selection is con-
trolled automatically.
When the air conditioning turns off, the air selection automati-
cally goes back to the outside air position.
The air selection indicator light (A) shows the selected posi-
tion.
NOTEWhen the air conditioning operates with the air selection
switch (A) in the outside air position, the system automat-
ically determines whether to continue using outside air or
to perform recirculation.
If the outside temperature is high, the system selects recir-
culation to achieve rapid cooling and causes the air selec-
tion indicator in the switch to illuminate. When the air
conditioning turns off or the blower speed selection dial is
set to the “OFF” position, the air selection automatically
goes back to the outside position.
If the outside air is dusty or contaminated in some way, use the
recirculation position. Switch to the outside air position every
now and then to keep the windows from fogging up.
CAUTION
!Using recirculated air for a long time may cause the
windows to fog up.
BK0119300US.book 14 ページ 2010年5月21日 金曜日 午前10時13分