MITSUBISHI PAJERO 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 151 of 520

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-45
3
Выбор формата времениМожно выбрать 12-часовой или 24-часовой формат времени.
1. С помощью функциональных кнопок ← или → выберите
12h TIME NOTATION (12-часовой формат) или 24h TIME
NOTATION (24-часовой формат). Затем нажмите
функциональную кнопку SET. Дисплей дважды мигнет, и на нем
будет отображаться время в выбранном формате.

ПРИМЕЧАНИЕ
●Можно вернуться к предыдущим показаниям путем нажатия
функциональной кнопки BACK.
12-часовой
формат24-часовой
формат

Page 152 of 520

3-46 Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3
2. После установки формата даты нажмите кнопку INFO
для возврата в режим информационного дисплея.

Установка настроек по умолчаниюВы можете установить значения показателей по умолчанию
(заводская установка).
ПРИМЕЧАНИЕ
●По умолчанию устанавливаются следующие параметры:
• Расход топлива: л/100 км.
• Запас хода: км.
• Средняя скорость движения: км/ч.
• Температура окружающего воздуха: °C.
• Высота над уровнем моря: м.
• Атмосферное давление: гПа.
• Язык сообщений: английский.
• Формат времени: 12-часовой.
1. Нажмите функциональную кнопку SELECT.

Page 153 of 520

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-47
3
2. Нажмите функциональную кнопку ← для выбора YES
(подтверждение восстановления заводских настроек).

3. Нажмите функциональную кнопку SELECT.

Page 154 of 520

3-48 Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3
4. Еще один раз нажмите функциональную кнопку ← для выбора
YES (повторное подтверждение).

5. Нажмите функциональную кнопку SET.

Page 155 of 520

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-49
3
6. На дисплее появится сообщение (см. рисунок ниже), и будут
установлены значения параметров по умолчанию (заводская
установка).

ПРИМЕЧАНИЕ
●При отключении аккумуляторной батареи настройки даты и
времени стираются из памяти. В этом случае следует установить
эти настройки заново.
Настройка барометраE00524400020Имеется возможность настройки показаний барометра или установки
его показаний по умолчанию (заводская установка).
ПРИМЕЧАНИЕ
●Настраивать барометр не обязательно, так как он уже настроен
на заводе.
Однако по желанию его можно настроить более точно.
Настройка барометра1. Для выбора настройки барометра нажимайте кнопку ADJ.

Page 156 of 520

3-50 Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3
2. С помощью функциональных кнопок ← или → выберите
BAROMETER ADJUST (Настройка барометра). Затем нажмите
функциональную кнопку SELECT.

3. С помощью функциональных кнопок настройте барометр.

ПРИМЕЧАНИЕ
●Можно вернуться к предыдущим показаниям путем нажатия
функциональной кнопки BACK.
«+»: При каждом кратковременном нажатии функциональной
кнопки «+» значение увеличивается на 2 гПа.
При удержании кнопки более 2 секунд значение
изменяется в ускоренном режиме.
«–»: При каждом кратковременном нажатии функциональной
кнопки «–» значение уменьшается на 2 гПа.
При удержании кнопки более 2 секунд значение
изменяется в ускоренном режиме.
SET: Сохранение настройки барометра.
Нажмите функциональную кнопку SET. Дисплей дважды
мигнет, и на нем будут отображаться показания,
соответствующие выбранным.

Page 157 of 520

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-51
3
4. После настройки барометра нажмите кнопку INFO для возврата
в режим информационного дисплея.

Установка значений по умолчанию1. Для выбора настройки барометра нажимайте кнопку ADJ.
С помощью функциональных кнопок ← или → выберите
BAROMETER DEFAULT (Установка значений по умолчанию).
Затем нажмите функциональную кнопку SELECT.

Page 158 of 520

3-52 Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3
2. Нажмите функциональную кнопку SET. Дисплей дважды
мигнет, и на нем будут отображаться показания,
соответствующие заводским настройкам.

ПРИМЕЧАНИЕ
●При восстановлении заводских настроек барометра заданные
единицы измерения не меняются.
●Можно вернуться к предыдущим показаниям путем нажатия
функциональной кнопки BACK.3. После установки показаний барометра по умолчанию нажмите
кнопку INFO для возврата в режим информационного дисплея.

Уход за дисплеемE00519700012При загрязнении дисплея (например, отпечатками пальцев и др.)
протрите его сухой мягкой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Не пользуйтесь влажной тканью или абразивными чистящими
средствами — так можно повредить дисплей.

Page 159 of 520

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-53
3 Включатель световых приборов
E00506004631
Фары
ПРИМЕЧАНИЕ
●Не оставляйте включенными световые приборы на длительное
время при неработающем двигателе. Это может привести
к разряду аккумуляторной батареи.
●Во время дождя или после мойки автомобиля возможно
запотевание рассеивателей фар, но это не свидетельствует
о неисправности. При включении фар влага испарится от тепла.
Однако если внутри фар скапливается вода, рекомендуется
проверить фары.
●Газоразрядные лампы ксеноновых фар обладают следующими
характеристиками:
• Газоразрядная лампа по мере выгорания будет постепенно
менять цвет с белого в сторону голубого.
• При частых циклах выключения и включения еще не
остывших ксеноновых фар срок службы газоразрядных ламп
снижается.
• Если газоразрядная лампа начинает светить тускло, в свете
лампы появляются красноватые оттенки или лампа начинает
мигать, то она подлежит замене.
В случае необходимости ремонта или замены газоразрядной
ксеноновой лампы обратитесь в авторизованный сервисный
центр MITSUBISHI MOTORS.
Тип 1Фары включаются поворотом рукоятки включателя.

OFFВсе световые приборы выключены, кроме дневных ходовых
огней.
Включены передние и задние габаритные огни, фонарь
освещения номерного знака, подсветка панели приборов.
Включены фары, возможно включение всех остальных
световых приборов.

Page 160 of 520

3-54 Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3
Тип 2Фары включаются поворотом рукоятки включателя.

ПРИМЕЧАНИЕ
●Чувствительность системы автоматического
включения/выключения освещения можно регулировать.
Более подробную информацию Вы можете получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
●Если при включенном зажигании происходит автоматическое
выключение фар, противотуманные фары и задний
противотуманный фонарь также выключаются.
При последующем автоматическом включении фар включаются
противотуманные фары, а задний противотуманный фонарь
остается выключенным. При необходимости включите задний
противотуманный фонарь с помощью включателя световых
приборов.
●Не закрывайте датчик освещенности (А) наклейками
на ветровом стекле.

OFFВсе световые приборы выключены, кроме дневных
ходовых огней.
AUTOПри включенном зажигании фары, габаритные огни,
задние фонари, фонарь освещения номерного знака и
подсветка панели приборов автоматически включаются
или выключаются в зависимости от освещенности
снаружи автомобиля. При выключении габаритных огней
включаются дневные ходовые огни. При выключении
зажигания все световые приборы автоматически
выключаются.
Включены передние и задние габаритные огни, фонарь
освещения номерного знака, подсветка панели приборов.
Включены фары, возможно включение всех остальных
световых приборов.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 520 next >