OPEL ADAM 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 31 of 249
Cheile, portierele şi geamurile29
Activarea■ Activată automat la 30 de secunde după încuierea autovehiculului prin
apăsarea o dată a e.
■ Direct prin apăsarea e de două ori
în interval de 5 secunde.
Led de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea de sus a panoului de bord.
Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul se
aprinde=testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid=portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent=sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă, în caz de defecţiuni.
Dezactivarea Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea butonului c dezactivează
sistemul de alarmă antifurt.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Alarma
Când se declanşează, claxonul de
alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească.
Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomandă sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt poate fi
dezactivat prin apăsarea butonului c
de pe telecomanda radio sau prin
cuplarea contactului.
O alarmă declanşată care nu a fost
întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la deblocarea
autovehiculului cu ajutorul
telecomenzii radio.
Mesajele autovehiculului 3 104.
Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Page 32 of 249
30Cheile, portierele şi geamurile
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul folosind cheia de rezervă şi apelaţi la
un atelier service.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. Întotdeauna trebuie să
încuiaţi autovehiculul la părăsirea
acestuia.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 24, 3 28.
Lampa de control d 3 96.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexeOglinda retrovizoare exterioară
conţine o zonă asferică şi reduce
unghiul mort. Forma oglinzii face ca
obiectele să pară mai mici, ceea ce
afectează capacitatea de estimare a distanţelor.
Reglarea electricăSelectaţi oglinda exterioară relevantă răsucind butonul spre stânga (L) sau
spre dreapta (R). Apoi rotiţi butonul
pentru reglarea oglinzii.
În poziţia 0 nu este selectată nicio
oglindă.
Oglinzile rabatabile Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare se vor rabata
în direcţia de mers a acestora din
poziţia obişnuită dacă sunt lovite cu
suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile apăsând uşor pe carcasa
acestora.
Page 33 of 249
Cheile, portierele şi geamurile31
Poziţia de parcareOglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei,
de ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
Oglinzile încălzite
Este activată prin apăsarea butonului
Ü .
Sistemul de încălzire funcţionează când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Oglinzile interioare
Funcţia manuală
anti-orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi clapeta din partea inferioară a carcasei oglinzii retrovizoare. Poziţia
normală a clapetei în timpul mersului
este în poziţie centrală.
Versiuni cu panou iluminat înstelat
Când este aprins panoul înstelat,
reglaţi maneta către partea din faţă.
Panoul înstelat 3 117.
Funcţia automată
anti-orbire
Efectul de orbire datorat reflexiei
luminii farurilor vehiculelor din spate
în oglinda retrovizoare pe timpul
nopţii este redus automat.
Page 34 of 249
32Cheile, portierele şi geamurileGeamurileParbrizul
Autocolante pe parbriz Nu lipiţi autocolante, de ex.
autocolante pentru taxa de drum sau
altele similare în zona oglinzii
interioare. Altfel, zona de detecţie a
senzorului din carcasa oglinzii poate
fi restricţionată.
Geamurile acţionate
electric9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Manifestaţi atenţie atunci când
închideţi geamurile. Asiguraţi-vă
că în calea închiderii geamurilor
nu se află nimic.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
geamurile.
Curentul reţinut deconectat 3 132.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Împingând sau trăgând uşor până la
primul opritor: geamul coboară sau se ridică cât timp este acţionat butonul.
Apăsarea sau tragerea fermă până în
a doua poziţie de blocare şi apoi
eliberarea butonului: geamul se
deplasează în sus sau în jos automat, cu funcţia de siguranţă activată.
Pentru a opri deplasarea, acţionaţi
încă o dată butonul în aceeaşi
direcţie.
Funcţia de siguranţă
Dacă în timpul închiderii automate
geamul întâmpină rezistenţă în a
doua jumătate a cursei, acesta se
opreşte imediat şi se redeschide.
Funcţia de siguranţă prioritară
În cazul dificultăţilor la închidere
datorită îngheţului sau altor
fenomene similare, porniţi contactul,
apoi trageţi comutatorul în prima
treaptă şi ţineţi-l în această poziţie.
Geamul se deplasează în sus fără
funcţia de siguranţă activată. Pentru
a opri deplasarea, eliberaţi butonul.
Acţionarea geamurilor din exterior Geamurile pot fi acţionate cu
telecomanda din exteriorul
autovehiculului.
Page 35 of 249
Cheile, portierele şi geamurile33
Menţineţi apăsat butonul c pentru a
deschide geamurile.
Menţineţi apăsat butonul e pentru a
închide geamurile.
Eliberaţi butonul pentru a opri
mişcarea geamului.
Dacă geamurile sunt complet
deschise sau închise, luminile de
avarie vor clipi de două ori.
Suprasolicitarea
Dacă acţionaţi geamurile în mod
repetat la intervale scurte,
funcţionarea lor se dezactivează un
timp.
Iniţializarea geamurilor electrice
Dacă geamurile nu pot fi închise
automat (de exemplu, după
deconectarea bateriei
autovehiculului), un mesaj de
avertizare sau un cod de avertizare
este afişat pe Centrul de informaţii
pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 104.
Activaţi partea electronică a geamului
după cum urmează:
1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă 2 secunde.
4. Repetaţi acest procedeu pentru fiecare geam.Luneta încălzită
Este activată prin apăsarea butonului
Ü .
Sistemul de încălzire funcţionează când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
Oglinzile integrate trebuie să fie
închise în timpul mersului.
Page 36 of 249
34Cheile, portierele şi geamurile
Un suport pentru bilete este amplasatpe spatele parasolarelor.Acoperişul
Trapa
Trapă acţionată electric
rabatabilă9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea trapei.
Risc de accidentare, în special în
cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie piesele aflate în mişcare atunci când le
manevraţi. Asiguraţi-vă că nu sunt
prinse obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Se poate acţiona cu contactul pus
(poziţia 2) 3 132.
Trapa acţionată electric rabatabilă
poate fi deschisă şi închisă în timpul
mersului, până la o viteză de
140 km/h.
Curentul reţinut deconectat 3 132.
Comutatorul poate fi acţionat în două
feluri: apăsare scurtă pentru
funcţionarea automată şi menţinere
apăsată pentru funcţionarea
manuală.
Deschidere
Apăsaţi scurt pe >: trapa se
deschide automat până în poziţia de capăt. Pentru a opri deplasarea trapei de acoperiş, acţionaţi butonul încă o
dată.
Ţineţi apăsat >: trapa de deschide
cât timp este acţionat butonul.
Page 37 of 249
Cheile, portierele şi geamurile35
Închidere
Apăsaţi scurt pe <: trapa se închide
automat până la un interstiţiu de
aprox. 30 cm din motive de siguranţă.
Ţineţi apăsat în continuare < pentru
a închide complet trapa. Pentru a opri mişcarea în timpul funcţionării
automate, acţionaţi butonul încă o
dată.
Ţineţi apăsat <: trapa de închide cât
timp este acţionat butonul.
Panoul de sticlă
ParasolarulApăsaţi butonul din mâner pentru a
deschide parasolarul şi a-l ghida
înspre înapoi. Aceasta este retractată automat.
Nu sunt posibile poziţii intermediare.
Pentru închidere, trageţi parasolarul
către partea din faţă şi lăsaţi butonul
să se cupleze.
Page 38 of 249
36Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemele
de siguranţăTetierele ....................................... 36
Scaunele faţă ............................... 37
Centurile de siguranţă .................41
Sistemul airbag ............................ 44
Scaunele pentru copii ..................50Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie
să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru
nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea Tetierele faţă, reglarea pe înălţime
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.
Page 39 of 249
Scaunele, sistemele de siguranţă37
Tetierele spate, reglarea pe înălţime
Trageţi tetierele în sus şi lăsaţi să se
cupleze. Pentru coborâre, apăsaţi
siguranţa pentru a elibera şi apăsaţi
în jos tetiera.
Demontarea tetierei spate
De ex., atunci când utilizaţi un scaun
pentru copii 3 50.
Apăsaţi ambele siguranţe, trageţi
tetiera în sus şi scoateţi-o.
Puneţi tetiera într-o plasă de bagaje
şi fixaţi partea inferioară a plasei de
podeaua portbagajului cu o bandă
Velcro. Atelierul service vă poate
pune la dispoziţie o plasă pentru
bagaje adecvată.
Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai aproape de spătar. Reglaţi distanţa
scaunului faţă de pedale astfel
încât picioarele să fie uşor flexate
atunci când apăsaţi pedalele.
Glisaţi scaunul pasagerului faţă
înapoi cât mai mult posibil.
Page 40 of 249
38Scaunele, sistemele de siguranţă
■ Aşezaţi-vă cu umerii cât maiaproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
puteţi uşor apuca volanul cu braţele
uşor flexate. Atunci când rotiţi
volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 77.
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să fie
aşezate lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 36.Reglarea scaunelor9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
9 Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune.
Poziţionarea scaunelor
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta. Încercaţi
să deplasaţi scaunul înapoi şi înainte pentru a vă asigura că este blocat pe
poziţie.