ESP OPEL ADAM 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 43 of 239
Scaunele, sistemele de siguranţă41
Utilizarea centurii de siguranţă
de către femeile însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziÅ£ionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcÅ£ie de
gama de dotări.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanÅŸa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaÅ£i obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanÅŸate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor ÅŸi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanÅŸează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la sistemul airbag, lampa de control v
se aprinde ÅŸi un mesaj sau un cod de
avertizare apare în Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul nu
este funcţional.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Page 47 of 239
Scaunele, sistemele de siguranţă45
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziÅ£ie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 35.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă. LocaÅ£ia este identificată prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul de airbaguri laterale se
declanÅŸează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în partea superioară a corpului ÅŸi în zona
pelvisului, în cazul unei coliziuni
laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Page 50 of 239
48Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm următoarele scaune pentru copii Opel, proiectate special
pentru acest tip de autovehicule:
â– Grupa 0, grupa 0+
Scoică OPEL, cu sau fără bază
ISOFIX , pentru copii până la 13 kg.
â– Grupa I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, pentru copii
de 9-13 kg din această grupă.
OPEL Duo, pentru copii de
13 kg-18 kg din această grupă.
â– Grupa II, grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 pentru copii de 15-36 kg.
Atunci când se utilizează un sistem
de reţinere pentru copii, respectaţi
următoarele instrucţiuni de utilizare şi
instalare, precum ÅŸi pe cele furnizate
de producătorul sistemului de reÅ£inere pentru copii.RespectaÅ£i întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemului de siguranţă pentru copii
pe anumite scaune.9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabelul 3 50.
Dezactivarea airbagurilor 3 46.
Etichetă airbag 3 41.
Alegerea sistemului adecvat Cele mai potrivite locuri pentru
montarea scaunului pentru copii, sunt
locurile din spate.
Copiii trebuie poziÅ£ionaÅ£i cu spatele la sensul de mers, atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veÅ£i instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reÅ£inere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaÅ£i copiii să intre sau să iasă din maÅŸină decât pe partea opusă celeidinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Page 53 of 239
Scaunele, sistemele de siguranţă51
1=dacă scaunul pentru copii este fixat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaÅ£i scaunul în poziÅ£ia cea maiînaltă. AjustaÅ£i înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziÅ£ie verticală, pentru a vă asigura de strângerea
centurii în partea cu catarama2=demontaÅ£i tetiera spate atunci când folosiÅ£i scaune pentru copiii din această grupă 3 34*=deplasaÅ£i scaunul faţă respectiv în faÅ£a scaunului pentru copii, în cea mai avansată poziÅ£ie de reglare**=mutaÅ£i scaunul pasagerului din faţă în poziÅ£ia cea mai îndepărtată de reglare. MutaÅ£i scaunul în poziÅ£ia cea mai ridicată
de reglare ÅŸi tetiera în poziÅ£ia cea mai joasă de reglare. AjustaÅ£i înclinarea spătarului atât cât este necesar spre o poziÅ£ie verticală pentru a garanta trecerea centurii de siguranţă de la punctul superior de ancorareU=utilizare universală în combinaÅ£ie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncteX=nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate
Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copii ISOFIX
Clasă de greutateClasă de mărimePrinderePe scaunul pasagerului din faţăPe scaunele spateGrupa 0: până la 10 kg
sau circa 10 luniEISO/R1XIL*Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**
Page 54 of 239
52Scaunele, sistemele de siguranţă
Clasă de greutateClasă de mărimePrinderePe scaunul pasagerului din faţăPe scaunele spateGrupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniXILGrupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniXILIL=adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricÅ£ionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehiculIUF=adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faÅ£a la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabaritX=nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate*=deplasaÅ£i scaunul faţă respectiv în faÅ£a scaunului pentru copii, în cea mai avansată poziÅ£ie de reglare**=demontaÅ£i tetiera spate corespunzătoare atunci când folosiÅ£i scaune pentru copiii din această grupă de greutate
3 34
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3=scaun cu faÅ£a la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2=scaun cu faÅ£a la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X=scaun cu faÅ£a la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3=scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kgD - ISO/R2=scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kgE - ISO/R1=scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 13 kg
Page 58 of 239
56DepozitareaDepozitarea în partea dinfaţă
Compartimentele de depozitare sunt
amplasate sub comutatorul de lumini,
în consola centrală, în faÅ£a manetei
selectorului de viteze, în buzunarele
portierelor ÅŸi în panourile laterale,
lângă scaunele spate.
Sistemul de transport
posterior
Sistem de transport posterior pentru două biciclete
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataÅŸarea
unei biciclete pe un suport de
transport retractabil, integrat în
podeaua autovehiculului. Este
posibilă ataşarea unei alte biciclete pe un adaptor. Nu este permis
transportul altor obiecte.
Sarcina maximă a sistemului de
transport posterior este 50 kg cu
adaptor ataşat şi 30 kg fără adaptor
ataÅŸat. Aceasta permite ataÅŸarea
unei biciclete acţionate electric la
suportul de transport retractabil.
Sarcina maximă pe adaptor este de
20 kg.
Ampatamentul unei biciclete nu poate
depăşi 1,15 m. Altfel, fixarea în
siguranţă a bicicletei nu este posibilă.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport trebuie glisat înapoi în
podeaua autovehiculului.
Pe biciclete nu trebuie să existe
niciun obiect care s-ar putea
desprinde în timpul transportului.
Page 69 of 239
Depozitarea67Portbagajul
Spătarul banchetei este împărÅ£it în
două. Ambele părţi se pot rabata separat.
Extensia portbagajului
Scoateţi copertina portbagajului,
dacă este necesar.
Apăsaţi siguranţele şi apăsaţi tetiera
în jos.
IntroduceÅ£i clema metalică în suportul lateral pentru a proteja centura desiguranţă împotriva deteriorării.
Trageţi chinga de la unul sau de laambele spătare şi rabataţi-le către
ÅŸezutul scaunului.
Pentru depliere, ridicaÅ£i spătarele în
poziţie verticală şi lăsaţi-le să se
cupleze sonor.
Spătarele sunt cuplate corect atunci
când marcajul roÅŸu de pe ambele
chingi de degajare nu sunt vizibile.
9 Avertisment
La rabatarea în poziÅ£ie verticală,
asiguraÅ£i-vă că spătarele sunt bine fixate în poziÅ£ie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruÅŸte sau al unui impact.
Cârligul pentru bagaje
UtilizaÅ£i cârligul de pe panoul lateral-
dreapta al portbagajului pentru
agăţarea bagajelor. Sarcina maximă:
5 kg.
Page 74 of 239
72Depozitarea
Ridicaţi partea din spate a capacului
spaţiului de depozitare din podea.
TrageÅ£i de mâner pentru a scoate
triunghiul.
Copertina portbagajului 3 69.
Trusa de prim-ajutor
DepozitaÅ£i trusa de prim-ajutor în
spaţiul de depozitare din panoul
lateral, de lângă scaunele spate.
Sistemul portbagaj de
acoperiÅŸ
Portbagajul de acoperiş Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiÅŸ.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Montarea portbagajului de
acoperiÅŸ
Deschideţi căpăcelul fiecărui punct
de fixare cu ajutorul unei şurubelniţe.
Page 76 of 239
74Depozitarea
■Nu conduceţi cu portbagajuldeschis.9 Avertisment
AsiguraÅ£i-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanÅ£ilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■Sarcina utilă reprezintă diferenţa dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 219) ÅŸi masa proprie
CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie CE a autovehiculului
include valorile estimate pentru
greutatea ÅŸoferului (68 kg), bagaje
(7 kg) ÅŸi toate lichidele (rezervorul
90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■Conducerea cu portbagaj de acoperiş măreşte sensibilitatea la
vântul lateral ÅŸi are un efect
dăunător asupra manevrabilităţii
autovehiculului, având drept
rezultat ridicarea centrului de
greutate. DistribuiÅ£i încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. ReglaÅ£i presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
VerificaÅ£i ÅŸi restrângeÅ£i frecvent
chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de
120 km/h.
Sarcina autorizată pe acoperiş este
de 50 kg. Sarcina pe portbagajul
posterior reprezintă masa
portbagajului plus încărcătura utilă.
Page 82 of 239
80Instrumentele ÅŸi comenzile
Ilustraţia prezintă Afişajul color pentruinformaţii.
AfiÅŸaj-nivel superior
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C,în Centrul de informaÅ£ii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afiÅŸajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.