OPEL ADAM 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 151 of 263
Conducción y manejo1499Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la
palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 91.
Asistente de frenada Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con la máxima potencia del freno (frenada
a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
Asistente de arranque en pendientes
El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha en pendientes.
Al soltar el pedal del freno después de
detenerse en una pendiente, la
presión del freno se mantendrá
durante otros 2 segundos más. Los
frenos se sueltan automáticamente
en cuanto el vehículo empieza a
acelerar o transcurridos los
2 segundos de tiempo de retención.
El asistente de arranque en pendien‐ tes no está activo durante una parada
automática (Autostop).Sistemas de control de
la conducción
Sistema de control de tracción
El sistema de control de tracción (TC)
es un componente del control elec‐
trónico de estabilidad (ESC).
El TC mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos, evitando
que patinen las ruedas motrices.
En cuanto las ruedas motrices
comienzan a patinar, se reduce la
potencia del motor y se frena indivi‐
dualmente la rueda que más patina.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
Page 152 of 263
150Conducción y manejo
El TC está operativo cada vez que
arranca el motor en cuanto se apaga el testigo de control b.
Cuando actúa el TC, parpadea el
testigo b.
9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Desactivación
Se puede desconectar el TC cuando
sea necesario que las ruedas motri‐
ces patinen: pulse brevemente b.
Al desactivar el TC, aparece un
mensaje de estado en el centro de
información del conductor.
Cuando el TC está desactivado, ESC permanece activo.
El TC se reactiva pulsando de nuevo
b . Al reactivar el TC, se muestra un
mensaje de estado en el centro de
información del conductor.
El TC también se reactiva la próxima vez que conecte el encendido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje o un
código de advertencia en el centro de información del conductor. El sistema
no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico deestabilidad
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes / sobrevirajes),
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
El ESC funciona en combinación con
el sistema de control de tracción (TC).
Evita que patinen las ruedas motri‐
ces.
Page 153 of 263
Conducción y manejo151
El ESC está operativo cada vez que
arranca el motor en cuanto se apaga el testigo de control b.
Cuando actúa el ESC, parpadea el
testigo b.
9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 93.
Desactivación
El ESC y TC se pueden desactivar:
● mantenga b durante un mínimo
de 5 segundos: ESC y TC se
desactivan. t se ilumina y apare‐
cen mensajes de estado en el
centro de información del
conductor.
● Para desactivar únicamente el sistema de control de tracción,
pulse b brevemente: el TC está
inactivo pero el ESC permanece
activo. Al desactivar el TC,
aparece un mensaje de estado en el centro de información del
conductor.
Si el vehículo alcanza el umbral de
estabilidad con el ESC desactivado,
el sistema reactivará automática‐
mente el ESC durante el periodo que
dure dicho umbral cuando se pise
una vez el pedal del freno.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo b. Si previamente se desac‐
tivó el sistema TC, tanto el TC como
Page 154 of 263
152Conducción y manejoel ESC estarán desactivados.
Cuando se reactivan el TC y ESC,
aparece un mensaje de estado en el
centro de información del conductor y t se apaga.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el encen‐
dido.
AveríaSi hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje o un
código de advertencia en el centro de
información del conductor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Modo ciudad El modo ciudad es una función que
permite una mayor asistencia de la
dirección en situaciones de baja velo‐ cidad, como en tráfico urbano o
maniobras de estacionamiento. Se
aumenta la asistencia de la dirección
para mayor comodidad.Activación
Pulse B cuando el motor esté en
marcha. El sistema funciona desde
cero hasta 35 km/h y en marcha
atrás. Por encima de dicha velocidad, el sistema cambia al modo normal.
Cuando se activa, el modo ciudad se
conecta automáticamente por debajo
de 35 km/h.
Un LED iluminado en el botón de
modo ciudad indica que el sistema
está activado.
Además, aparece un mensaje en el centro de información del conductor.
El modo ciudad permanece activo
durante una parada automática, pero
sólo está operativo con el motor en
marcha.
Sistema stop-start 3 137.
Desactivación Pulse B. El LED del botón se apaga.
Además, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Cada vez que se arranca el motor, se desactiva el modo ciudad.
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende el testigo de control c.
Page 155 of 263
Conducción y manejo153Además, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 103.
Calibración del sistema Si los testigos de control c y b se
encienden simultáneamente, es
necesaria una calibración del sistema de dirección asistida. Esto puede
ocurrir, por ejemplo, si se gira el
volante una vuelta con el encendido
desconectado. En tal caso, conecte
el encendido y gire el volante de un
tope a otro una vez.
Si los testigos de control c y b no se
apagan después de la calibración,
recurra a la ayuda de un taller.Sistemas de ayuda a la
conducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
guardar y mantener velocidades de
aproximadamente 30 km/h para velo‐
cidad máxima del vehículo. Se
pueden producir variaciones
respecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o
cuesta abajo.
Por motivos de seguridad el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se puede activar en primera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener unavelocidad constante.
En vehículos con cambio manual
automatizado, el regulador de veloci‐
dad se puede activar en modo auto‐
mático y modo manual.
Testigo de control m 3 95.
Page 156 of 263
154Conducción y manejoConexión del sistemaPulse m: Se enciende en blanco el
testigo de control m en el cuadro de
instrumentos.
Activación de la funcionalidad
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- , se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de control m del cuadro de instrumentos se
enciende en verde. Se puede soltar el
pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado cuando se cambia de
marcha.
Aumentar la velocidad Con el regulador de velocidad acti‐vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia RES/+ o gírela breve‐mente a RES/+ varias veces: la velo‐
cidad aumenta continuamente o en
pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice el
valor girando la rueda a SET/-.
Reducir la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia SET/- o gírela breve‐
mente a SET/- varias veces: la velo‐
cidad disminuye continuamente o en pequeños incrementos.
Desactivación de la funcionalidad
Pulse y: Se enciende en blanco el
testigo de control m en el cuadro de
instrumentos. El regulador de veloci‐
dad está desactivado. La última velo‐ cidad almacenada permanece en la
memoria para la reanudación de la
última velocidad.
Desactivación automática: ● La velocidad del vehículo se encuentra por debajo de unos
30 km/h.
● La velocidad del vehículo cae más de 25 km/h por debajo de la
velocidad establecida.
● El pedal del freno está pisado.
● El pedal del embrague está pisado durante unos segundos.
● La palanca selectora está en N.
● El régimen del motor es muy bajo.
Page 157 of 263
Conducción y manejo155● El sistema de control de traccióno el control electrónico de esta‐
bilidad están en funcionamiento.
● Si se pulsa simultáneamente RES/+ y el pedal de freno, se
desactiva el regulador de veloci‐
dad y se borra la velocidad alma‐ cenada.
Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a 30 km/h,gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
restablecerá la velocidad guardada.
Desconexión del sistema
Pulse m: Se apaga el testigo de
control m en el cuadro de instrumen‐
tos. Se borra la velocidad memori‐
zada.
Pulsar L para activar el limitador de
velocidad o apagar el encendido
desconectará también el regulador
de velocidad y borrará la velocidad
memorizada.Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que el
vehículo supere una velocidad
máxima predefinida.
La velocidad máxima se puede esta‐
blecer a velocidades superiores a
25 km/h hasta 200 km/h.
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestablecido
se muestra en el centro de informa‐
ción del conductor con el sistema
activo.Activación de la funcionalidad
Pulse L. Si el regulador de velocidad
se han activado con anterioridad, se
apagarán al activarse el limitador de
velocidad y cuando el testigo de
control m se apague.
Límite de velocidad establecido Acelere hasta alcanzar la velocidaddeseada y gire brevemente la rueda
de control a SET/-: la velocidad actual
se memoriza como la velocidad
máxima. El límite de velocidad
aparece en el centro de información
del conductor.
Page 158 of 263
156Conducción y manejo
Cambiar el límite de velocidadCon el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+ para
aumentar o a SET/- reducir la veloci‐
dad máxima deseada.
Superar el límite de velocidad Si se excede la velocidad limitada sin
orden del conductor, la velocidad
parpadeará en el centro de informa‐
ción del conductor y sonará un aviso
acústico durante este periodo.
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del acele‐
rador casi hasta el punto final. En este
caso no aparece ningún aviso acús‐
tico.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación de la funcionalidad
Pulse y: el limitador de velocidad se
ha desactivado y puede conducir el
vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada almacenada se
indica entre paréntesis en el centro
de información del conductor.
Además, aparece el mensaje corres‐
pondiente en la pantalla de gama
alta.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtiene el límite de velocidad alma‐ cenado y se indica sin paréntesis en
el centro de información del conduc‐
tor.Desconexión del sistema
Pulse L, se apagará la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Pulsando m para activar el regulador
de velocidad, también se desactiva el limitador de velocidad y se borra la
velocidad memorizada.
Al desconectar el encendido, también
se desactiva el limitador de veloci‐
dad, pero el límite de velocidad se
almacenara para la siguiente activa‐
ción del limitador de velocidad.
Asistente de aparcamiento
Información general
Al conectar el gancho de remolque, cambie los ajustes de configuración
en el menú de personalización del
vehículo en la Pantalla de informa‐
ción.
Personalización del vehículo 3 106.
Page 159 of 263
Conducción y manejo157Al conectar un remolque o portabici‐
cletas al enganche del remolque, se
desactiva el asistente de aparca‐
miento.
Asistente de aparcamiento
trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al desplazarse marcha atrás y
utilizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec‐
cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas y visua‐
les.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El sistema está operativo automáti‐
camente al engranar la marcha atrás.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Indicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas de posibles obstá‐
culos peligrosos detrás del vehículo a una distancia de hasta 1,5 m. El inter‐
valo entre los sonidos se acorta a
medida que el vehículo se aproxima
más al obstáculo. Cuando la distan‐
cia es inferior a aproximadamente
30 cm, el aviso acústico es continuo.
Además, se muestra la distancia
hasta los obstáculos traseros
mediante líneas de distancia
cambiantes en el centro de informa‐
ción del conductor con pantalla de
gama alta 3 95 o en la pantalla de
información en color 3 101, depen‐
diendo de la versión.
Desactivación
Page 160 of 263
158Conducción y manejoEl sistema se desactiva automática‐mente al desengranar la marcha
atrás.
También es posible la desactivación
manual pulsando r.
En ambos casos, se apaga el LED del botón.
Avería
En caso de avería o si el sistema no
funciona temporalmente, por ejem‐
plo, por un elevado nivel de ruido en
el exterior u otro tipo de interferen‐
cias, el LED del botón parpadea durante 3 segundos y luego se
apaga. El testigo de control r se
enciende en el cuadro de instrumen‐ tos 3 92 y aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.Asistente de aparcamiento
delantero y trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos
situados delante y detrás del mismo.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques delantero como en
el parachoques trasero.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero se combina siempre con el asistente de aparcamiento
avanzado, consulte la sección "Asis‐
tente de aparcamiento avanzado" a
continuación.