infotainment OPEL ADAM 2018.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 1 of 113

Manual pentru sistemul Infotainment

Page 6 of 113

6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 11Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci liste de favorite.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Sistemul de navigaţie cu planificarea dinamică a traseului vă va ghida în
siguranţă spre destinaţie, iar dacă
doriţi, va evita automat ambuteiajele
din trafic sau alte probleme de trafic.
În plus, sistemul Infotainment permite
utilizarea confortabilă şi sigură a
telefonului mobil în autovehicul.
Puteţi de asemenea opera aplicaţiile
specifice ale smartphone-ului prin
sistemul Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau, dacătelefonul dvs. mobil oferă acest lucru, cu ajutorul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului
tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în

Page 7 of 113

Introducere7siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.9 Avertisment
În anumite zone, străzile cu sens
unic şi alte căi de acces şi intrări
( de ex. zonele pietonale), unde nu
aveţi voie să intraţi, nu sunt
marcate pe hartă. În astfel de
zone, sistemul Infotainment poate
emite un avertisment care va
trebui să fie acceptat. În acest caz, va trebui să acordaţi atenţie
deosebită străzilor cu sens unic,
căilor de acces şi intrărilor unde nu
aveţi voie să intraţi cu
autovehiculul.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
apariţia zgomotului de fond,
distorsiuni sau întreruperea completă a recepţiei datorită următoarelor
situaţii:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
Funcţia antifurt Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.

Page 9 of 113

Introducere91Afişajul pentru informaţii/
ecranul tactil .......................... 14
2 Meniul Acasă ........................ 14
Butoane tactile pentru
accesul la:
Audio : funcţiile audio
Galerie : funcţiile pentru
fotografii şi filme
Telefon : funcţiile
telefonului mobil
Proiecţie : proiecţie telefon
sau Nav: Aplicaţia BringGo ®
Navigation : navigaţie înglobată.
Setări : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 11
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ........................... 18
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ......56sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............... 34
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ..........51
5 v
Apăsare scurtă: salt la
următorul post de radio
când radioul este activ ..........21
sau salt la următoarea
piesă când dispozitivele
externe sunt active ................30
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în sus când
radioul este activ ...................21
sau derulare rapidă înainte
când dispozitivele externe
sunt active ............................. 30
6 m
Apăsare scurtă: pornire a
sistemului Infotainment
dacă acesta este oprit ...........11
sau dezactivare a
sunetului sistemului dacă
acesta este pornit ................11Apăsare lungă: oprire a
sistemului Infotainment .........11
Rotire: reglare volum ............. 11
7 t
Apăsare scurtă: salt la
postul anterior de radio
când radioul este activ ..........21
sau salt la piesa anterioară
când dispozitivele externe
sunt active ............................. 30
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în jos când
radioul este activ ...................21
sau derulare rapidă înapoi
când dispozitivele externe
sunt active ............................. 30
8 ;
Apăsare scurtă: deschideţi meniul acasă ......................... 11
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) ................................ 34

Page 11 of 113

Introducere11UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de comandă 3 8
● ecranului tactil 3 14
● comenzilor audio de pe volan 3 8
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 51
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt X pentru a porni
sistemul. După activarea sistemului
Infotainment, se activează ultima
sursă selectată.
Apăsaţi lung X pentru a opri sistemul.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat prin apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se va dezactiva din nou automat după 10 minute de laultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumuluiRotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 17.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 17, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa meniul
Acasă.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 14.
Audio
Selectaţi Audio pentru a deschide
meniul principal al celui mai recent
selectat mod audio.
Selectaţi Sursă pe ecran pentru a
afişa bara interactivă de selectare.

Page 12 of 113

12Introducere
Pentru a comuta la un alt mod audio:
atingeţi unul dintre obiectele din bara interactivă de selectare.
Pentru o descriere detaliată a: ● Funcţiile radio 3 21
● Dispozitivele externe 3 30
Galerie
Selectaţi Galerie pentru a deschide
meniul de fotografii şi filme pentru
fişierele stocate pe un dispozitiv
extern, precum un dispozitiv USB sau
smartphone.
Selectaţi l sau m pentru a afişa
meniul de fotografii şi filme. Selectaţi
fotografia sau filmul dorit pentru a
prezenta pe afişaj obiectul respectiv.
Pentru o descriere detaliată a:
● Funcţiile fotografie 3 31
● Funcţiile film 3 32
Telefon
Pentru a putea utiliza funcţia telefon,
trebuie realizată o conexiune între
sistemul Infotainment şi telefonul
mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil 3 52.
Dacă telefonul mobil este conectat,
selectaţi Telefon pentru a afişa
meniul principal.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 56.
Proiecţie
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.

Page 14 of 113

14Operarea de bazăOperarea de bazăOperarea de bază........................14
Setări pentru tonalitate ................16
Setările de volum .........................17
Setările sistemului ........................ 18Operarea de bază
Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul tactil 9
La utilizarea meniurilor, apăsaţi 9 din
submeniul respectiv pentru a reveni
la următorul nivel superior al meniului.
Dacă nu se afişează niciun butontactil 9, vă aflaţi la nivelul cel mai de
sus al meniului respectiv. Apăsaţi ;
pentru a afişa ecranul Acasă.
Selectarea sau activarea unui
buton tactil sau a unei opţiuni din
meniu
Atingeţi un buton tactil sau o opţiune
din meniu.
Se activează funcţia de sistem
corespunzătoare, se afişează un
mesaj sau se afişează un submeniu
cu opţiuni suplimentare.

Page 22 of 113

22Aparatul radioSe caută următorul post de radio cepoate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 24, iar
când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 24.
Acordarea posturilor de radio
Atingeţi B pe ecran. Se va prezenta
ecranul Acord direct .Introduceţi frecvenţa dorită. Utilizaţi
r pentru a şterge cifrele introduse.
Dacă este necesar, atingeţi d sau c
pentru a modifica în continuare datele introduse.
Pentru a reda postul, confirmaţi
datele introduse.
Listele posturilor de radio Selectaţi Meniu din meniul principal al
aparatului radio pentru a deschide
submeniul corespondent, specific
lungimii de undă.
Selectaţi Lista posturilor de radio . Se
vor afişa toate posturile de radio care pot fi recepţionate în banda de
frecvenţă relevantă şi în zona de
recepţie curentă.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Listele de categorii
Multe posturi de radio emit un cod
PTY care specifică tipul programului
transmis (de exemplu, ştiri). Uneleposturi de radio modifică, de
asemenea, codul PTY în funcţie de
conţinutul transmis în momentul
respectiv.
Sistemul Infotainment memorează posturile de radio RDS sortate după
tipul programului în lista de categorii
corespunzătoare.
Notă
Opţiunea Categorii din listă este
disponibilă numai pentru benzile de
frecvenţă FM şi DAB.
Pentru a căuta un tip de program
determinat de posturi, selectaţi
Categorii .
Se afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.
Selectaţi tipul de program dorit. Pe ecran este afişată o listă a posturilor
şi care difuzează tipul de program
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.

Page 24 of 113

24Aparatul radioActivaţi sau dezactivaţi listele de
favorite care vor fi afişate.
Sistemul de date radio Sistemul de date radio (RDS) este un
serviciu al posturilor de radio FM care facilitează considerabil găsirea
postului de radio dorit şi
recepţionarea fără probleme a
acestuia.
Avantajele RDS ● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării posturilor de radio, sistemul Infotainment
caută numai pe posturile de radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele deemisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un textradio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Configurarea RDS
Atingeţi Meniu din meniul principal al
aparatului radio FM pentru a
deschide submeniul corespunzător
specific benzii de frecvenţă.
Derulaţi până la RDS.
Activaţi sau dezactivaţi RDS.
Programul de trafic Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă serviciul de trafic este activat, sursa audio care redă în momentul respectiv este
întreruptă pe durata anunţului despre
trafic.
Activarea funcţiei pentru programul
de trafic
Selectaţi Meniu din meniul principal al
aparatului radio FM pentru a
deschide submeniul corespunzător specific benzii de frecvenţă.Atingeţi butonul tactil aflat lângă
Program trafic pentru a activa sau
dezactiva funcţia.
Notă
În lista posturilor, TP este afişat
lângă posturile care oferă un
program pentru trafic.
Dacă serviciul radio de trafic este
activat, [TP] se afişează în rândul
superior al tuturor meniurilor. Dacă postul de radio recepţionat curent nu
este un post de radio cu servicii radio de trafic, TP este estompat şi este
iniţiată automat o căutare a
următorului post de radio cu servicii
radio de trafic. TP se evidenţiază
imediat ce este identificat un post de
radio cu servicii radio de trafic. Dacă
nu este găsit niciun post de radio cu
servicii radio de trafic, TP rămâne
estompat.
Dacă un anunţ despre trafic este emis
de postul de radio respectiv, se va
afişa un mesaj.
Pentru a întrerupe anunţul şi a reveni la funcţia activată anterior, atingeţi
ecranul sau apăsaţi m.

Page 25 of 113

Aparatul radio25Regionalizarea
Uneori, posturile de radio RDS emit
programe regionale diferite pe
frecvenţe diferite.
Selectaţi Meniu din meniul principal al
aparatului radio FM pentru a
deschide submeniul corespunzător specific benzii de frecvenţă şi derulaţi
la Regiune
Activaţi sau dezactivaţi Regiune.
Dacă regionalizarea este activată,
frecvenţele alternative cu aceleaşi
programe regionale sunt selectate
atunci când este cazul. Dacă
regionalizarea este dezactivată,
frecvenţele alternative ale posturilor
de radio sunt selectate fără legătură
cu programele regionale.
Emisia audio digitală Emisia audio digitală (DAB) transmite
digital posturile de radio.
Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.Informaţii generale
● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul unei recepţii slabe, volumul se reduce automat
pentru a evita emiterea unor
zgomote neplăcute.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă complet. Incidentul poate fi evitatprin activarea Legătură DAB-
DAB sau Legătură DAB-FM din
meniul DAB (consultaţi mai jos).● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmisepe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TP 3 24 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu
cea mai bună recepţie.
Dezactivaţi TP dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă
de anunţurile despre trafic FM.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >