OPEL AMPERA E 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 151 of 295
Sistema Infotainment149Utilizzo dei numeri di composizione
rapida
I numeri di composizione rapida
memorizzati sul telefono cellulare
possono essere composti anche
mediante la tastiera del menu princi‐
pale del telefono.
Premere p e poi selezionare 1
nell'angolo alto a sinistra dello
schermo per visualizzare la scher‐
mata della panoramica delle applica‐
zioni.
Selezionare Telefono.
Toccare e mantenere premuta la cifra
rispettiva sul tastierino per iniziare la
chiamata. Per la digitazione rapida
dei numeri a due cifre, selezionare la
prima cifra e poi mantenere premuta
la seconda.
Telefonata in arrivo
Rispondere a una chiamata
Se al momento dell'arrivo di una chia‐ mata è attiva la modalità audio, ad es.
la modalità radio o USB, la fonte
audio viene silenziata fino al termine
della chiamata.Per rispondere alla chiamata, sele‐ zionare v nel messaggio in cima allo
schermo o premere w sul volante.
Z si attiva visualizzando le informa‐
zioni sulla chiamata.
Rifiuto di una chiamata
Per rifiutare la chiamata, selezionare @ nel messaggio in cima allo
schermo o premere n sul volante.
Impostazioni sulla privacy
Quando arriva una chiamata, sul
Visualizzatore Info viene visualizzato
un messaggio indicante il nome e il
numero della persona che chiama (se disponibile). Se Privacy è attivato,
anche le informazioni sul chiamante
vengono visualizzate nel display del
cruscotto.
Premere p e poi selezionare 1
nell'angolo alto a sinistra dello
schermo per visualizzare la scher‐
mata della panoramica delle applica‐
zioni.
Selezionare Impostazioni , poi
Telefono bluetooth . Attivare/disatti‐
vare Privacy .Funzioni durante una telefonata
Durante una chiamata in corso il
menu principale del telefono è visua‐
lizzato.
Disattivazione temporanea della
modalità vivavoce
Per continuare la conversazione sul
telefono cellulare, attivare m.
Per ritornare alla modalità vivavoce,
disattivare m.
Disattivazione temporanea del
microfono
Per escludere il microfono, attivare n.
Per riattivare il microfono, disattivare
n .
Mettere una chiamata in attesa
Durante una chiamata attiva, il
pulsante a schermo t cambia in
Attesa .
Selezionare Attesa per mettere la
chiamata in attesa.
Terminare una chiamata
Selezionare @ per terminare la
chiamata.
Page 152 of 295
150Sistema InfotainmentSegreteria telefonica
Potete utilizzare la segreteria telefo‐
nica con il sistema Infotainment.
Numero di segreteria telefonica
Per controllare il numero della segre‐
teria telefonica del telefono collegato
al momento, premere p e poi sele‐
zionare 1 nell'angolo a sinistra in alto
dello schermo.
Selezionare Impostazioni , poi
Telefono bluetooth .
Se disponibile, il numero della segre‐
teria telefonica verrà visualizzato in Il
mio numero .
Chiamata della segreteria telefonica
Premere p e poi selezionare 1
nell'angolo alto a sinistra dello
schermo per visualizzare la scher‐
mata della panoramica delle applica‐
zioni.
Selezionare Telefono per visualiz‐
zare la schermata principale del tele‐
fono.
Selezionare t sul tastierino per
chiamare la segreteria telefonica.In alternativa, inserire il numero di
segreteria telefonica con la tastiera
del telefono.
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e
indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le
istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'autorizzazione di
utilizzo del veicolo (direttiva EU
95/54/CE).
Consigli per un funzionamento senza problemi:
● Antenna esterna installata professionalmente per ottenere
la massima portata possibile.
● Potenza di trasmissione massima 10 W.
● Installazione del telefono in un punto adatto, vedere la nota al
riguardo 3 46.Richiedere assistenza per identificare
le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione
superiore a 10 W.
L'uso di un dispositivo vivavoce senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile GSM
900/1800/1900 e UMTS è consentito
solo se la potenza di trasmissione
massima del telefono cellulare non
supera i 2 W per il GSM 900, o 1 W
per gli altri tipi.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare il telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra elencati si devono utilizzare sola‐mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.
Page 153 of 295
Sistema Infotainment151Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna, i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.
Page 154 of 295
152ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........152
Sistema di climatizzazione elettronico ............................... 152
Bocchette di ventilazione ...........156
Bocchette di ventilazione orientabili ................................ 156
Bocchette di ventilazione fisse 157
Manutenzione ............................ 157
Presa dell'aria .......................... 157
Funzionamento regolare del climatizzatore ......................... 158Sistemi di
climatizzazione
Sistema di climatizzazione elettronico
Avviso
Non coprire il sensore posizionato
sulla parte superiore del quadro
strumenti, altrimenti il sistema di
climatizzazione automatico
potrebbe non funzionare adeguata‐
mente.
In modalità automatica la tempera‐
tura, la velocità della ventola e la
distribuzione dell'aria sono regolate
automaticamente.
Comandi per:
● temperatura
● distribuzione dell'aria h, B , C
● velocità della ventola E
● modalità automatica AUTO
● sbrinamento e disappannamento
h MAX
Lunotto termico f 3 37.
Specchietti retrovisori esterni termici Ü 3 34.
Page 155 of 295
Climatizzatore153Comandi del climatizzatore sugli
schermi a sfioro
● accensione o spegnimento del sistema ON/OFF
● riscaldamento HEAT
● raffreddamento A/C
● ricircolo dell'aria manuale 4
● sedili riscaldati +/q 3 42
Modalità automatica AUTO
Impostazione di base per il massimo
comfort:
● Premere AUTO, la distribuzione
dell'aria e la velocità della ventola
vengono regolate automatica‐
mente. Il LED del pulsante si illu‐ mina per indicare l'attivazione.
● Toccare HEAT o A/C per azio‐
nare il riscaldamento, il raffred‐
damento o il disappannamento
ideali. Il LED del pulsante si illu‐ mina per indicare l'attivazione.
● Impostare la temperatura prese‐ lezionata ruotando la manopola
girevole TEMP. Si consiglia una
temperatura di 22 °C.
● Aprire tutte le bocchette dell'aria per ottimizzare la distribuzionedell'aria in modalità automatica.
La regolazione della velocità della
ventola nella modalità automatica
può essere modificata nel Visualizza‐
tore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 96.
Preselezione della temperatura
Impostare la temperatura al valore
desiderato.
Page 156 of 295
154ClimatizzatoreLa temperatura selezionata è indicatanel display.
Avviso
La temperatura preselezionata
viene raggiunta solo se HEAT o
A/C è azionato.
Se è impostata la temperatura
minima Lo, il sistema di controllo del
climatizzatore funziona al raffredda‐
mento massimo, quando A/C è azio‐
nato.
Se è impostata la temperatura
massima Hi, il sistema di controllo del
climatizzatore funziona al riscalda‐
mento massimo, quando HEAT è
azionato.Sbrinamento e disappannamento
dei cristalli hMAX
●
Premere hMAX . Il LED del
pulsante si illumina per indicare
l'attivazione. Quando viene sele‐
zionato hMAX , l'aria viene indi‐
rizzata sul parabrezza e la
ventola gira a velocità superiore.
L'appannamento o la brina
vengono eliminati dal parabrezza
più velocemente.
● La temperatura e la ripartizione dell'aria vengono impostate auto‐maticamente e la ventola
funziona ad alta velocità.
● Inserire il lunotto termico f.
● Per tornare alla modalità prece‐ dente: premere h, per tornare
alla modalità automatica:
premere AUTO.
Le impostazioni del riscaldamento
automatico dei finestrini posteriori
possono essere modificate nel
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 96.
Attivazione del sistema ON/OFF
La modalità di raffreddamento,
ventola è automatica e disattivabile
premendo ON/OFF.
Impostazioni manuali
Le impostazioni del sistema di clima‐
tizzazione possono essere modificate
attivando i pulsanti e le manopole
come descritto di seguito. Modifi‐
cando un'impostazione si disattiva la
modalità automatica.
Page 157 of 295
Climatizzatore155Velocità della ventola Z ,
Premere il pulsante inferiore per dimi‐
nuire la velocità della ventola o il
pulsante superiore per aumentarla. La velocità della ventola viene indi‐
cata nella zona bassa del display.
Spegnendo la ventola, si disattiva
anche il climatizzatore.
Per tornare in modalità automatica:
Premere AUTO.
Distribuzione dell'aria V, B e C
Premere il pulsante appropriato per la
regolazione desiderata. Il LED del
pulsante si illumina per indicare l'atti‐
vazione.
B:zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabiliC:ai piedi e al parabrezzah:al parabrezza
Sono possibili diverse combinazioni.
Per tornare alla ripartizione automa‐
tica dell'aria: premere AUTO.
Ricircolo dell'aria manuale 4
Toccare 4 per attivare la modalità
di ricircolo dell'aria.
Toccare di nuovo 4 per disattivare
la modalità di ricircolo.
Se selezionato, il pulsante dello
schermo a sfioro si illumina per indi‐
care che l'aria sta venendo fatta ricir‐
colare. Ciò aiuta a raffreddare rapida‐
mente l'aria dentro al veicolo o ad
impedire all'aria esterna e agli odori di
entrare.
Page 158 of 295
156ClimatizzatoreToccando 4 si disattiva il ricircolo.
Premere AUTO per ritornare al
funzionamento automatico. Il ricircolo si attiva automaticamente quando
necessario.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare
l'aria, l'umidità nell'abitacolo
aumenta, facendo appannare i
finestrini internamente. Inoltre la
qualità dell'aria nell'abitacolo si
deteriora, e potrebbe provocare
sonnolenza agli occupanti.
Riscaldamento e raffreddamento
da remoto
Azionato premendo O sulla chiave
elettronica.
Il sistema di climatizzazione tornerà
ad una modalità di riscaldamento o
raffreddamento appropriata preimpo‐
stata e il riscaldamento dei finestrini
posteriori si azionerà in caso di
temperature esterne fredde.
Avvio a distanza 3 17.Bocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazione orientabili
Con la funzione di raffreddamento attiva, almeno una bocchetta di venti‐ lazione deve essere aperta.
Page 159 of 295
Climatizzatore157
Regolare la direzione del flusso d'aria
modificando l'inclinazione orizzontale e verticale delle alette della
bocchetta.
Il flusso d'aria può essere limitato se
le alette sono dirette verso le finestre.
Mantenere le bocchette dell'aria
aperte per consentire prestazioni
adeguate del sistema.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il
rischio di danni e lesioni in caso di incidente.
Bocchette di ventilazione
fisse
Altre bocchette di ventilazione si
trovano sotto il parabrezza e i fine‐
strini e nei vani piedi.Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore non deve
essere ostruita in alcun modo per
consentire l'ingresso dell'aria.
Togliere eventuali depositi di foglie,
sporco o neve.
Page 160 of 295
158ClimatizzatoreFunzionamento regolare del
climatizzatore
Per garantire sempre la massima effi‐ cienza del sistema, il raffreddamento
deve essere attivato per alcuni minuti
almeno una volta al mese, indipen‐
dentemente dalle condizioni climati‐
che e dalla stagione. Il funzionamento con raffreddamento non è possibile
quando la temperatura esterna è
troppo bassa.
Manutenzione Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
climatizzatore, iniziando tre anni dopo l'immatricolazione del veicolo,
eseguendo:
● prova di funzionalità e di pres‐ sione
● funzionalità del riscaldamento ● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
● pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
● controllo delle prestazioni