OPEL ANTARA 2015 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Page 141 of 159
Introduzione141ConnessioneÈ possibile stabilire una connessione
tra il cellulare e il sistema Infotain‐
ment per mezzo di:
■ un adattatore specifico per il tele‐ fono
■ una connessione Bluetooth™, a condizione che il cellulare e il por‐
tale per telefono cellulare suppor‐
tino questa funzione
Per stabilire una connessione, il por‐
tale per telefono cellulare deve es‐
sere acceso e il telefono cellulare col‐
legato. Il Mobile phone portal si attiva e si disattiva mediante la batteria. Se
la batteria è disinserita, è possibile
accendere e spegnere il telefono cel‐
lulare tramite il sistema Infotainment.
In caso di batteria disinserita, il tempo di funzionamento è limitato a un'ora.
In molti telefoni, l'adattatore viene uti‐
lizzato esclusivamente per ricaricare
il telefono stesso. In tal caso, è ne‐
cessario stabilire la connessione via
Bluetooth™ 3 142.Consultare un Partner Opel per infor‐
mazioni sugli adattatori speciali di‐
sponibili per il proprio cellulare.
Per maggiori informazioni sulla fun‐
zione Bluetooth™ del proprio cellu‐
lare, consultare il manuale d'istruzioni
del telefono cellulare.
Inserimento dell'adattatore del
telefono nella piastra base
Tutti gli adattatori vengono forniti
completi di istruzioni di montaggio.
Leggere le relative istruzioni prima di
procedere con il montaggio dell'adat‐
tatore.
Fissare l'adattatore alla piastra di
base
Controllare che i contatti siano colle‐
gati correttamente. Il corretto inseri‐
mento dell'adattatore è confermato
da un clic.
Per estrarlo, premere il tasto di sgan‐
cio sulla piastra base.
Inserimento del cellulare
nell'adattatore del telefono
Inserire il telefono cellulare nell'adat‐
tatore.
Page 142 of 159
142Introduzione
Controllare che i contatti siano colle‐
gati correttamente. Il corretto inseri‐
mento del telefono cellulare è confer‐
mato da un clic.
Per estrarlo, premere il tasto di sgan‐ cio sull'adattatore.
Connessione Bluetooth
La funzione Bluetooth™ del telefono
cellulare deve essere attivata. Vedere
le istruzioni del telefono cellulare.
Bluetooth™ è uno standard di radio
frequenza per il collegamento wire‐
less di un dispositivo, per esempio un
telefono cellulare, con un altro dispo‐
sitivo. È possibile trasmettere infor‐
mazioni come Rubrica, Registro chia‐
mate, Operatore di rete e Intensità di
campo. A seconda del tipo di equi‐
paggiamento, le funzioni possono es‐ sere limitate.
Instaurazione della
connessione Selezionare il simbolo del telefono dal
titolo del menu principale.
Il menu telefono o il menu
Bluetooth ™ viene visualizzato sul
display quando il telefono cellulare è
inserito nell'adattatore.
Se il cellulare non è inserito nell'adat‐ tatore, il display visualizza il menu
Bluetooth ™.
Selezionare la voce di menu Bluetooth .
Se la funzione Bluetooth™ è disatti‐
vata, procedere nel seguente modo:
1. Selezionare la voce di menu Bluetooth .
Se la funzione Bluetooth™ è at‐
tiva, il display visualizza le restanti voci di menu.
2. Selezionare la voce di menu Bluetooth PIN .
3. Inserire un codice PIN Blue‐ tooth™ di propria scelta e confer‐
mare con OK.
Per motivi di sicurezza il codice
PIN deve essere composto da al‐
meno quattro cifre scelte in modo
casuale.
Page 143 of 159
Introduzione143
4. Accertarsi che la funzione Blue‐tooth™ del telefono cellulare sia
attiva e che sia impostata su "vi‐
sibile".
5. Selezionare la voce di menu Avvia ricerca .
Durante la ricerca dei dispositivi Bluetooth™, il display visualizza
vengono cercate... .
Al termine della ricerca, i disposi‐
tivi Bluetooth™ trovati vengono
elencati all'interno del menu App.
Trovati .
6. Selezionare il cellulare deside‐
rato.
Durante la connessione, il mes‐ saggio Collegamento in atto...
viene visualizzato sul display.
Il display del cellulare visualizza il messaggio "Inserire codice PIN
Bluetooth" o un messaggio simile.
7. Digitare sulla tastiera del cellulare
lo stesso codice PIN Bluetooth™
inserito nel sistema Infotainment
e confermare con OK.
Sul display del cellulare appare il
messaggio "Aggiungere disposi‐
tivo all'elenco dei dispositivi noti?"
o un messaggio simile.
8. Premere OK sulla tastiera del cel‐
lulare per confermare.
A collegamento riuscito, il display vi‐
sualizza messaggio è aggiunto agli
apparecchi collegati .
La connessione tra cellulare e si‐
stema Infotainment è stata instaurata.
È possibile aggiungere all'elenco fino
a cinque apparecchi.
Rimozione della connessione 1. Nel menu Bluetooth™, selezio‐
nare App. accopp. .
Il display visualizza il menu App.
accopp. .
2. Selezionare il cellulare deside‐
rato.
Il display visualizza il menu
Bluetooth ™.
Page 144 of 159
144Introduzione
3. Disattivare Collega.
Il display visualizza il messaggio
Scollegato! , quindi compare nuo‐
vamente il menu Bluetooth™.
4. Selezionare Rimuovi.
Il display visualizza il messaggio
Rimosso! , quindi compare nuova‐
mente il menu Bluetooth™.
UHP visibile Attivando tale funzione, il portale per
telefono cellulare può essere rilevato
da altri dispositivi Bluetooth™. In que‐ sto modo potrà essere stabilita, per
esempio, una connessione tra il tele‐
fono cellulare e il portale per telefono
cellulare.
1. Nel menu Bluetooth™, selezio‐
nare UHP visibile .
Il portale per telefono cellulare è visibile agli altri dispositivi per i
successivi 3 minuti.
2. Avviare la funzione di ricerca del cellulare per dispositivi Blue‐
tooth™ (consultare il manuale d'i‐ struzioni del telefono cellulare).Il display del cellulare visualizza il
messaggio "Apparecchio rilevato:
UHP".
3. Avviare la funzione di connes‐ sione del telefono cellulare (con‐
sultare il manuale d'istruzioni del
telefono cellulare).
4. Inserire Bluetooth PIN nel sistema
Infotainment).
5. Inserire il "PIN Bluetooth" nel te‐ lefono cellulare.
La connessione Bluetooth™ tra tele‐
fono cellulare e sistema Infotainment
è stata instaurata.
Viva voce È attiva una connessione telefonica.
Girare la rotella.
Si apre un menu di scelta rapida. At‐
tivare Viva voce . L'audio viene tra‐
smesso attraverso gli altoparlanti del‐
l'auto.Chiamata di emergenza9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo è opportuno non af‐ fidarsi esclusivamente a un tele‐
fono cellulare quando si tratta di
comunicazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza me‐ dica).
In alcune reti potrebbe essere ne‐
cessaria la presenza nel telefono
cellulare di una carta SIM valida
inserita correttamente.
9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono cel‐
lulare, se ci si trova in un'area di servizio dove la copertura del se‐
gnale sia abbastanza forte. In al‐
cune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza tra‐
mite le reti di telefonia cellulare; è
Page 145 of 159
Introduzione145possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del ser‐
vizio telefonico.
Il numero di emergenza può va‐ riare da una regione o da una na‐ zione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza vi‐
gente nella zona in cui ci si trova.
Invio chiamata d'emergenza
Comporre il numero di emergenza
(ad es. 112).
Viene instaurata la chiamata alla cen‐ trale d'emergenza.
Rispondere al personale che chie‐
derà informazioni in merito all'emer‐
genza.
Termine chiamata d'emergenza Selezionare la voce di menu
Riattacca .
oppure:
Premere il tasto p.
9Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla cen‐
trale operativa.
Funzionamento
Introduzione Non appena viene instaurata una
connessione tra il telefono cellulare e il sistema Infotainment attraverso l'a‐
dattatore del telefono o la connes‐
sione Bluetooth™, è inoltre possibile
comandare numerose funzioni del
cellulare attraverso il sistema Info‐
tainment.
Per esempio, attraverso il sistema
Infotainment è possibile instaurare una connessione con i numeri memo‐
rizzati sul telefono cellulare oppure
modificare tali numeri.
È inoltre possibile continuare ad uti‐
lizzare direttamente il cellulare, ad es.
rispondendo alle chiamate o impo‐
stando il volume.
Dopo aver stabilito una connessione
tra il telefono cellulare e il sistema
Infotainment, i dati vengono trasferiti
dal telefono cellulare al sistema Info‐
tainment. Questa operazione po‐
trebbe richiedere qualche tempo, a
seconda della marca del telefono.
Durante il trasferimento dei dati il te‐
lefono cellulare ha una funzionalità li‐ mitata se controllato tramite il sistema
Infotainment.
Alcuni telefoni non supportano tutte le funzioni del portale per telefono cel‐
lulare. Di conseguenza, questi parti‐
colari telefoni possono funzionare di‐
versamente da come descritto nel
manuale. Per maggiori informazioni,
vedere le istruzioni dell'adattatore del
telefono.
Le chiamate in ingresso o in uscita nel
momento in cui si inserisce l'adatta‐
tore telefonico vengono mantenute e
trasmesse attraverso il viva voce non appena il cellulare viene inserito nel‐
l'adattatore.
Page 146 of 159
146Introduzione
Oltre all'utilizzo del telefono attra‐verso i comandi al volante, alcune
funzioni possono essere controllate
anche attraverso un sistema di rico‐
noscimento vocale 3 151.
Se la connessione è stata stabilita uti‐ lizzando l'adattatore del telefono è
possibile che il telefono cellulare ab‐
bia una funzionalità limitata (consul‐
tare le istruzioni fornite con l'adatta‐
tore).
Anche quando connesso tramite
Bluetooth™ il telefono cellulare può
avere una funzionalità limitata.
Inserimento codice PIN
Quando il telefono cellulare viene ac‐
ceso dopo averlo inserito nell'adatta‐
tore telefonico, è necessario inserire
il codice PIN.
Il sistema Infotainment è inserito.
Manca PIN compare sul display. Se‐
lezionare l'icona del telefono nell'inte‐ stazione.
Immetti il tuo codice PIN! compare sul
display.
Inserire il codice PIN usando la rotella e confermare premendo OK.
Il codice PIN può essere anche pro‐ nunciato utilizzando il sistema di rico‐
noscimento vocale 3 151.
Controllo di PIN, prego attendere...
compare sul display.
Se il codice PIN viene inserito in ma‐
niera errata per tre volte, la scheda
SIM viene bloccata.
SIM bloccata compare sul display.
■ La scheda SIM si può sbloccare soltanto inserendo il PUK nel tele‐
fono cellulare. Vedere le istruzioni
del telefono cellulare.
■ Una volta immesso e confermato il codice PIN corretto, sul display ap‐
pare nuovamente il menu prece‐
dentemente richiamato.
■ Alcuni operatori di rete consentono
di disattivare la richiesta di inseri‐
mento del codice PIN. Ulteriori in‐
formazioni in merito sono disponi‐
bili nelle istruzioni d'uso del tele‐
fono cellulare e possono essere ri‐
chieste all'operatore di rete locale.
Telefonare Per comporre un numero di telefonosono disponibili tre diverse opzioni:
■ digitare manualmente il numero da chiamare
■ selezionare il numero da chiamare dalla rubrica
■ selezionare il numero da chiamare dagli elenchi chiamate (chiamate
effettuate, chiamate ricevute e
chiamate perse)
Page 147 of 159
Introduzione147
SelezioneSelezione manuale del numero da
chiamare
Nel menu telefono:
Selezionare la voce di menu
Selezione .
Input No. ... compare sul display.
Selezionare in ordine le cifre che
compongono il numero da chiamare
nella parte inferiore del display e ini‐
ziare la composizione con Selezione.
Elenco telefonico
Dopo aver stabilito la connessione, la
rubrica viene confrontata con la ru‐ brica temporanea se viene utilizzata
la stessa SIM card o lo stesso tele‐
fono. In questo modo, le nuove voci
non vengono visualizzate. Se la carta
SIM o il telefono sono diversi, la ru‐
brica viene ricaricata. Questa proce‐
dura può richiedere alcuni minuti a
seconda del modello di telefono. Le
nuove voci vengono salvate sola‐
mente dopo aver disinserito l'accen‐
sione ed estratto la chiave di accen‐
sione.Selezione dei numeri di telefono dalla
rubrica
Selezionare la voce di menu Elenco
telef. nel menu telefono.
Sul display appare un elenco di tutte
le voci registrate nell'elenco telefo‐
nico.
Selezionare l'inserimento desiderato
e iniziare il processo di composizione.
Voci con più numeri
In base al tipo di cellulare, sarà pos‐
sibile memorizzare più numeri sotto
una voce dell'elenco telefonico.
Selezionare la voce desiderata in
Elenco telef. .
Sul display compare un elenco con
tutti i numeri disponibili per questa
voce.
Selezionare il numero desiderato e
avviare la procedura di ricerca.
Filtro
Per trovare meglio le voci dell'elenco telefonico, è possibile attivare un fil‐
tro:
Selezionare la voce di menu Elenco
telef. .
Page 148 of 159
148Introduzione
Sul display appare un elenco di tuttele voci registrate nell'elenco telefo‐
nico.
Selezionare la voce di menu Filtro.
La spuntatura nella casella indica che il filtro è attivo. Le voci della rubrica
sono raggruppate in ordine alfabetico (abc, def, ...).
Selezionare la voce desiderata e av‐
viare il processo di composizione del
numero.
Elenco chiamate
Selezione del numero da chiamare dall'elenco chiamate
Selezionare la voce di menu Elenco
chiam. .Il display visualizza un elenco degli
ultimi numeri di telefono chiamati. Lo
stato del numero di telefono (telefo‐
nata in uscita, in arrivo o persa) è vi‐
sualizzato nella parte inferiore del dis‐ play.
Selezionare l'inserimento desiderato
e iniziare il processo di composizione.
Chiamata in ingresso
All'arrivo di una chiamata appare un
menu che permette di rispondere o ri‐ fiutare la telefonata.Accettazione chiamata
Selezionare la voce di menu Accetta.
oppure:
Premere il tasto p.Rifiuta chiamata
Selezionare la voce di menu Rifiuta.Termine chiamata
Per terminare la telefonata, proce‐ dere nel seguente modo:
Premere p.
oppure:
Girare la rotella.
Si apre un menu di scelta rapida.Selezionare Riattacca.
Funzioni durante una telefonata
Alcune funzioni sono disponibili sol‐
tanto durante una telefonata.
È attiva una connessione telefonica.
Girare la rotella.
Si apre un menu di scelta rapida.
Sono disponibili le seguenti funzioni:
Riattacca
Con questa funzione si conclude il
collegamento telefonico.Micro OFF
Con questa funzione si disattiva il mi‐ crofono del telefono.
Page 149 of 159
Introduzione149
DTMF (tono)
Diversi servizi telefonici (ad es. voice
mail o banking telefonico) richiedono l'immissione di toni di comando.
Se una connessione telefonica è at‐
tiva:
Selezionare la voce di menu DTMF.
Viene visualizzato il menu DTMF.
Ora è possibile inserire le cifre con la
rotella.
Selezionare le cifre desiderate nella
parte inferiore del display.
Ora vengono inviati i toni di segnale.
Viva voce
Nel caso di un cellulare collegato tra‐ mite Bluetooth™, questa funzione
consente di disattivare il viva voce
3 142.
Questa voce di menu è invisibile
quando il cellulare è collegato al si‐
stema Infotainment tramite un adat‐
tatore.
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del
dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE).Consigli per un funzionamento senza problemi:
■ Far installare l'antenna esterna a norma per ottenere la massima co‐
pertura possibile,
■ Potenza di trasmissione massima 10 Watt,
■ Installazione del telefono in un punto adatto, consultare la Nota
sull'argomento del Manuale d'uso e manutenzione, capitolo Sistema
airbag .
Richiedere assistenza per identificare le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti
di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione su‐
periore a 10 Watt.
L'uso di un dispositivo vivavoce
senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile
GSM 900/1800/1900 e UMTS è con‐
sentito solo se la potenza di trasmis‐
sione massima del telefono cellulare
non supera i 2 Watt per il GSM 900, o 1 Watt per gli altri tipi.
Page 150 of 159
150Introduzione
Per motivi di sicurezza, non utilizzareil telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra elencati si devono utilizzare sola‐
mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.
Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.