transmission OPEL ANTARA 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
Page 154 of 243
152Conduite et utilisationRemplacer toute huile de lubrification
ou tout fluide hydraulique ayant une
apparence laiteuse, laquelle indique
une contamination par de l'eau.
Nettoyage
Nettoyer convenablement le véhicule et dès que possible après la conduite
en tout-terrain.
Ne pas laisser la boue sécher sur
quelle partie que ce soit du véhicule
car elle deviendrait abrasive et pour‐
rait endommager la peinture, les
vitres, les joints, les roulements et les
composants du circuit de freinage.
L'accumulation de boue peut entraver
fortement la circulation de l'air dans
les pièces mécaniques et provoquer
des surchauffes localisées et la
défaillance de certaines pièces, en
particulier dans le compartiment
moteur.
Vérifier que le faisceau de radiateur
et la zone comprise entre le radiateur et le refroidisseur d'air de suralimen‐
tation/ d'huile (si présent) soient
gardés propres pour permettra une
circulation correcte de l'air de refroi‐
dissement. Contrôler que les fais‐ceaux de radiateur et de refroidisseur
ne soient pas obstrués (sable, boue,
etc.).
Contrôler la sculpture des pneus. Nettoyer et contrôler les pièces méca‐ niques du véhicule, en particulier les
zones suivantes :
● Arbres de transmission, y compris les soufflets
● Étriers de frein avant, garnitures et disques
● Suspension avant
● Soufflets d'étanchéité de four‐ chette d'embrayage
● Étriers de frein arrière, garnitures
et disques
● Suspension arrière
● Réservoir à carburant et la protection inférieure
● Reniflards, essieux et réservoir à
carburant
● Valve de détection de charge
● Boîte de transfert et protection inférieure
● Carter d'huile moteur et protec‐ tion inférieureObserver ce qui suit :
● Ne pas projeter de l'eau sous pression directement sur les
joints du véhicule
● Démonter les roues pour retirer toute la boue et les gravillons desétriers de frein et pour vérifier
l'usure des garnitures de frein
● Les surfaces situées sur le haut des protections inférieures
doivent être nettoyées des gravil‐
lons et des pierres afin de ne pas
endommager le carter d'huile
moteur et le réservoir à carburant 
Page 191 of 243
Soins du véhicule189FusibleCircuit électriquePWM FANVentilateur à
modulation de
largeur d'impul‐
sionREAR DEFOGLunette arrière
chauffanteREAR WPREssuie-glace
arrièreSPARE–STOP LAMPFeux stopSTRTRDémarreurTCMModule de
commande de
transmissionTRLR PRL LPFeux de station‐
nement de
remorque
Après le remplacement des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
la boîte à fusibles et l'enfoncer jusqu'à son encliquetage.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, des
dysfonctionnements peuvent surve‐
nir.
Boîte à fusibles du tableau de bord
La boîte à fusibles se trouve sur la
gauche de l'espace pour les jambes
du siège de passager avant ou, sur
les véhicules à direction à droite, sur
la gauche de l'espace pour les
jambes du siège du conducteur.
Ouvrir le verrou pour ouvrir le couver‐ cle. 
Page 193 of 243
Soins du véhicule191FusibleCircuit élec‐
triqueAPO JACK
(CONSOLE)Prise de
courant
(console
centrale)APO JACK (REAR
CARGO)Prise de
courant (coffre)AUDIO/KEY
CAPTUREAudio, capture
des touchesAWD/VENTTransmission
intégrale, venti‐
lationBCM (CTSY)Éclairage de
courtoisieBCM (DIMMER)Éclairage des
instrumentsBCM (INT LIGHT
TRLR FOG)Éclairage inté‐
rieur, feu anti‐
brouillard de
remorqueBCM (PRK/TRN)Feux de station‐
nement, cligno‐
tantsFusibleCircuit élec‐
triqueBCM (STOP)Feux stopBCM (TRN SIG)ClignotantsBCM (VBATT)Tension de pileCLSTRCombiné d'ins‐
trumentsDC/DC
CONVERTERConvertisseur
CC/CCDRLAllumage des
feux de jourDR/LCKSerrure de
porte conduc‐
teurDRVR PWR SEATSiège électrique de conducteurDRV/PWR WNDWVitre électrique
de conducteurERAGLONASSAssistance
routière d'ur‐
gence GlonassFusibleCircuit élec‐
triqueF/DOOR LOCKTrappe à carbu‐
rantFRT WSRLave-glace
avantFSCMCircuit d'alimen‐
tationFSCM/VENT SOLCircuit d'alimen‐ tation, solé‐
noïde de venti‐
lationHEATING MAT
SWCommutateur
de tapis chauf‐
fantHTD SEAT PWRChauffage de
siègeHVAC BLWRClimatisation,
ventilateur de
climatisationIPCCombiné d'ins‐
truments 
Page 227 of 243
Caractéristiques techniques225Performances
Transmission intégraleMoteurB 20 DTHA 22 DMA 22 DMHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle197188200Boîte automatique–182191
Roues avant motrices
MoteurB 20 DTHA 22 DMA 22 DMHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle195189–Boîte automatique193184– 
Page 228 of 243
226Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Boîte manuelle/Boîte automatique.MoteurTransmission intégraleRoues avant motricesB 20 DTH1925-1985 / -1851-1911 / 1883-1943A 22 DM1911-1971 / 1936-19961836-1896 / 1861-1921A 22 DMH1911-1971 / 1936-1996- / -
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement  3 74.
Dimensions du véhiculeLongueur [mm]4596Largeur [mm]1850Hauteur avec rails de toit [mm]1761Hauteur sans rails de toit [mm]1717Empattement [mm]2707Largeur de voie [mm]
avant1569arrière1576 
Page 232 of 243
230Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................230
Déclaration de conformité .......230
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 231
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................231
Enregistrements des données d'événements ......................... 231
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 232Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont
conformes aux exigences essentiel‐
les ainsi qu'à d'autres dispositions
pertinentes de la directive
1999/5/EC. Des copies des déclara‐
tions de conformité sont disponibles
via notre site Web.
Cric
Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐ dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13590195
est conforme aux provisions de la
directive 2006/42/EC.Normes techniques appliquées :GMW 14337:Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMW15005:Équipement stan‐
dard, cric et roue de
secours, test de
véhiculePersonne autorisée à compiler les
documents techniques :
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimSigné par
Daehyeok An
Directeur du groupe technique, Tyre
Wheel Systems
GM Corée
Bupyung, Incheon, 403-714, Corée Incheon, République de Corée, 4 avril
2014 
Page 234 of 243
232Informations au clientd'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacéesdu module de stockage de données
ou elles sont continuellement écra‐
sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations soient rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin,  etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique
- éventuellement avec l'aide d'un
expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex.
location du véhicule en cas d'ur‐
gence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou
de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes
Opel contenant des informations
personnelles. 
Page 236 of 243
234Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule  .................................. 169
Accoudoir................................ 42, 43
Accouplement de remorque .......164
AdBlue .................................. 94, 140
Affichage d'entretien .....................95
Affichage d'informations de bord . 98
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs  ..........101
Affichage de la transmission  .....145
Affichage de service  ....................85
Affichage de transmission  ...........85
Affichages d'informations .............98
Aide au démarrage en côte  .......155
Aide au stationnement  ...............159
Aide au stationnement par ultrasons ........................... 93, 159
Airbags et rétracteurs de ceinture  89
Alarme antivol  .............................. 26
Anneaux d'arrimage  ....................73
Antiblocage de sécurité  .............153
Antiblocage de sécurité (ABS)  ....92
Antibrouillard ................................ 97
Appel de phares  ........................114
Appuis-tête  .................................. 36
Appuis-tête actifs ....................36, 37
Assistance au freinage  ..............155Atténuation automatique de
l'éclairage  ................................. 30
Autostop ..................................... 135
Avertissement d'excès de vitesse 97
Avertisseur sonore ................. 14, 78
B Bac de rangement sous le siège de passager avant ....................61
Barre d'attelage .......................... 165
Barre de remorquage .................164
Batterie ......................................... 90
Batterie, démarrage par câbles auxiliaires ................................ 210
Batterie du véhicule  ...................175
Blocage de démarrage  ................96
Blocage du démarrage  ................28
BlueInjection ............................... 140
Boîte à fusibles du compartiment moteur  .............186
Boîte à fusibles du tableau de bord  ........................................ 189
Boîte à gants  ............................... 60
Boîte automatique ................90, 145
Boîte de vitesses  .........................16
Boîte manuelle ........................... 149
Bouches d'aération .....................128
Bouches d'aération fixes  ...........128
Bouches d'aération réglables  ....128
Bouchon de remplissage ..............90 
Page 241 of 243
239Système de freinage .................... 91
Système de réglage de la portée des phares automatique  ..........97
Système de surveillance de la pression des pneus ...........94, 197
Système de transport arrière ........61
Système Flex-Fix ..........................61
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 158
Systèmes de climatisation ..........122
Systèmes de détection d'obstacles .............................. 159
Systèmes de sécurité pour enfant 54
Systèmes de sécurité pour enfant Isofix  .............................. 58
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether  ....................58
T
Taille des jantes et des pneus, changer ................................... 201
Télécommande radio  ...................21
Témoin de durée de vie de l'huile moteur ....................................... 95
Témoin de dysfonctionnement  ....90
Témoin de remorque  ...................97
Témoins .................................. 83, 86
Température de liquide de refroidissement du moteur  .......94
Température extérieure  ...............80Toit................................................ 34
Toit ouvrant .................................. 34
Transmission intégrale  ........92, 150
Triangle de présignalisation  ........74
Troisième feu stop ..............118, 183
Trousse de secours  .....................74
U Utilisation d'une remorque ..........164
Utilisation de ce manuel  ................3
V Ventilation ................................... 122
Verrouillage central ...................... 22
Vidange d'huile moteur  ................95
Vide-poches.................................. 59
Vide-poches sous le siège  ..........61
Vitres ...................................... 31, 32
Vue d'ensemble du tableau de bord  .......................................... 10