OPEL ASTRA J 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 131 of 143

Telefonul131
Conectarea unui telefon mobil prin
intermediul profilului de acces SIM
(SAP)
Selectaţi Add SIM access device
(Adăugare dispozitiv de acces SIM) .
Portalul de telefonie mobilă caută
dispozitivele disponibile şi afişează o
listă a dispozitivelor găsite.
Notă
Telefonul mobil trebuie să aibă
activată funcţia Bluetooth şi să fie
setat pentru a fi vizibil.Selectaţi telefonul mobil dorit din lista
de dispozitive. Mesajul referitor la parola SAP apare pe afiÅŸajul
Infotainment, codul de acces fiind
format din 16 cifre.
ÎnregistraÅ£i parola SAP afiÅŸată în
telefonul mobil (fără spaţii). Codul PIN al telefonului mobil este indicat pe
afiÅŸajul Infotainment.
Dacă funcţia PIN request (Solicitare
PIN) este activă, utilizatorul va trebui
să înregistreze codul PIN al cartelei
SIM în telefonul mobil.
ÎnregistraÅ£i codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil. Telefonul mobil este sincronizat cu portalul de telefonie
mobilă. Serviciile furnizorului de
servicii de telefonie mobilă pot fi
utilizate prin intermediul portalului de
telefonie mobilă.

Page 132 of 143

132Telefonul
Conectarea unui telefon mobil
salvat în lista de dispozitive
Selectaţi telefonul mobil dorit şi apoi
selectaţi opţiunea Select (Selectare)
din meniul afiÅŸat.
Imediat ce portalul de telefonie
mobilă a detectat telefonul mobil,
stabilirea conexiunii poate fi
confirmată.
Telefonul mobil poate fi operat prin
intermediul portalului de telefonie mobilă.
Åžtergerea unui telefon mobil din
lista de dispozitiveSelectaţi telefonul mobil dorit din lista
de dispozitive. În meniul afiÅŸat,
selectaţi Delete (Ştergere) şi
confirmaţi mesajul ce apare ulterior.
Setarea unui telefon conectat
Diferite setări ale telefonului mobil pot fi configurate în meniul Phone
settings (Setări telefon) dacă
telefonul este conectat prin
intermediul SAP.
Reglarea tonului de apel
Pentru modificarea caracteristicii
tonului de apel:
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Ring tone (Ton de
apel) .
Selectaţi opţiunea dorită.
Pentru modificarea volumului tonului
de apel:
În timp ce sună telefonul: rotiÅ£i butonul
m al sistemului Infotainment sau
apăsaţi butoanele + / - de pe volan.Modificarea setărilor de siguranţă
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Security (Siguranţă) .
Se afişează dialogul referitor la siguranţă.
Activarea/ dezactivarea solicitării
codului PIN
Selectaţi PIN request (Solicitare PIN)
On (Pornit) sau Off (Oprit) .
ÎnregistraÅ£i codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil şi confirmaţi.
Notă
Această opţiune depinde de fiecare
furnizor de reţea.
Modificarea codului PINSelectaţi Change PIN (Modificare
PIN) .
ÎnregistraÅ£i codul PIN curent.
ÎnregistraÅ£i noul cod PIN. RepetaÅ£i
noul cod PIN şi confirmaţi. Codul PIN
este astfel modificat.

Page 133 of 143

Telefonul133
Configurarea serviciilor de reţea
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Network services
(Servicii de reţea) . Se afişează
dialogul referitor la servicii de reţea.
În funcÅ£ie de furnizorul de servicii de
telefonie mobilă şi de telefonul mobil, sunt disponibile diferite opţiuni.
â–  Network selection (Selectare
reÅ£ea) : optarea între selectarea
automată sau manuală a reţelei.
â–  Call waiting (Apel în aÅŸteptare) :
activarea sau dezactivarea funcţiei
apel în aÅŸteptare.
■ Call diverting (Redirecţionare
apeluri) : selectarea opţiunilor de
redirecÅ£ionare a apelurilor în diferite situaÅ£ii.
■ Call barring (Restricţionare
apeluri) : configurarea opţiunilor de
restricÅ£ionare a apelurilor în diferite
situaţii.
Pentru detalii referitoare la
configurarea serviciilor de reţea,
consultaţi instrucţiunile de utilizare atelefonului mobil sau solicitaţi
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Configurarea numărului centrului
SMS
Numărul centrului SMS este un
număr de telefon ce are rol de portal
pentru transferul mesajelor SMS între
telefoanele mobile. Acest număr este de obicei presetat de către furnizorul
de servicii de telefonie mobilă.
Pentru configurarea numărului
centrului SMS, selectaţi Phone
settings (Setări telefon) şi apoi SMS
center number (Număr centrală
SMS) . Dacă e cazul, modificaţi
numărul centrului SMS.
Resetarea telefonului mobil la setările din fabricaţie
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Restore factory
settings (Revenire la setările din
fabricaţie) .Apelul de urgenţă9Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaÅ£ie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reÅ£ele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaÅ£ii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reÅ£ele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate

Page 134 of 143

134Telefonulcând anumite servicii de reÅ£ea ÅŸi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. PuteÅ£i solicita relaÅ£ii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcÅ£ie de regiune ÅŸi Å£ară.InformaÅ£i-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Se stabileÅŸte conexiunea cu un
centru pentru apeluri de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţă atunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.
9 Avertisment
Nu încheiaÅ£i convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Introducere
Imediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza de asemenea numeroase funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment.
Prin intermediul sistemului
Infotainment, puteţi, de exemplu,
stabili o conexiune cu numerele de
telefon memorate în telefonul
dumneavoastră mobil sau modifica
numerele de telefon respective.
Notă
În modul handsfree, utilizarea
telefonului mobil continuă să fie
posibilă, de ex. preluarea unui apel
sau reglarea volumului.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil ÅŸi sistemul
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Infotainment. Aceasta poate necesita
ceva timp, în funcÅ£ie de modelul de
telefon. În acest timp, operareatelefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment se poate face
doar limitat.
Nu toate telefoanele suportă toate
funcţiile portalului de telefonie mobilă. De aceea, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise pentru
aceste telefoane specifice.
Reglarea volumului sonor
pentru funcţia hands-free Rotiţi butonul m al sistemului
Infotainment sau apăsaţi butoanele
+ / - de pe volan.
Apelarea unui număr de telefon

Page 135 of 143

Telefonul135
Cu meniul principal telefon activ,
apăsaţi butonul multifuncţional pentru
a accesa meniul de operare telefon.
Sunt disponibile mai multe opţiuni
pentru apelarea numerelor de telefon, pentru utilizarea agendei telefonice ÅŸia listelor de apeluri, pentru
vizualizarea ÅŸi editarea mesajelor.
Prin utilizarea comenzii Phone off
(Telefon dezactivat) , telefonul
conectat poate fi detaşat de portalul de telefonie mobilă.
Înregistrarea manuală a unui numărSelectaÅ£i Enter number (Înregistrare
număr) ÅŸi apoi înregistraÅ£i secvenÅ£a
de cifre dorită.
Selectaţi Call (Apelare) pentru a iniţia
procesul de apelare.
Puteţi comuta la meniul agendă
telefonică prin selectarea PB.
Agenda telefonică
După stabilirea conexiunii, agenda
telefonică este comparată cu agenda telefonică din memoria temporară,
asigurându-se că este vorba despre
aceeaşi cartelă SIM sau acelaşi
telefon. În acest timp, niciuna din
datele nou înregistrate nu este
afişată.
Dacă este vorba despre un alt telefon sau o altă cartelă SIM, agenda
telefonică este reîncărcată. Acest
proces poate dura câteva minute, în
funcţie de modelul telefonului.Selectarea unui număr de telefon din
agenda telefonică
Selectaţi Phone book (Agendă
telefonică) . În meniul afiÅŸat, selectaÅ£i
secvenţa iniţială de litere dorită
pentru a iniţia o preselecţie a
contactelor din agenda telefonică pe care le doriţi afişate.

Page 136 of 143

136Telefonul
Notă
Intrările în agenda telefonică se fac
ca ÅŸi cum ar fi transferate de pe
telefonul mobil. Prezentarea ÅŸi
ordinea intrărilor din agenda
telefonică de pe afişajul sistemului Infotainment pot diferi faţă de cele
ale telefonului mobil.
După ce aţi realizat preselecţia:
selectaţi contactul dorit din agenda
telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
procesul de apelare.
Listele de apeluri
Prin intermediul meniului Call lists
(Liste de apeluri) , apelurile
recepţionate, efectuate şi nepreluate
pot fi vizualizate iar numerele
relevante pot fi apelate. Pentru a iniţia procesul de apelare: selectaţi lista de
apeluri dorită, o înregistrare din lista
de apeluri ÅŸi în final numărul de
telefon dorit.
Funcţiile de mesagerie
Când telefonul mobil este sincronizat
cu ajutorul modului SAP, pot fi
vizualizate, compuse ÅŸi expediate
mesaje prin intermediul portalului de
telefonie mobilă. Mesajele pot fi de
asemenea ÅŸterse din acest meniu.
Pentru a vizualiza mesajele
recepţionate: selectaţi Inbox (Căsuţă
intrare) .
Pentru a vizualiza mesajele
expediate: selectaţi Outbox (Căsuţă
ieÅŸire) .

Page 137 of 143

Telefonul137
Pentru a compune un mesaj: selectaţiWrite new message (Scriere mesaj
nou) .
Notă
Mesajele sunt limitate la
70 de caractere.
Apelurile recepÅ£ionate Când există un apel în curs de
primire, se afişează un meniu pentru acceptarea sau respingerea apelului
telefonic.
Selectaţi opţiunea dorită.
FuncÅ£ii în cursul unui apel telefonic
Dacă vă aflaÅ£i în cursul unui apel
telefonic, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru a accesa un
submeniu.
Sunt disponibile diferite opÅ£iuni, în
funcţie de situaţie şi gama de funcţii a telefonului mobil:
â–  Hang up (Încheiere convorbire) :
întreruperea conexiunii telefonice.
■ Call number (Apelare număr) :
înregistrarea unui număr de telefon pentru a efectua un al doilea apeltelefonic sau pentru a efectua un
apel DTMF (apelare în sistem
touch-tone), de exemplu pentru
mesageria vocală sau servicii
bancare prin telefon.
â–  Detach call (Întrerupere apel) :
întreruperea conexiunii pentru un
participant la conferinţa telefonică.
â–  Merge calls (Activare
teleconferinţă) : fuzionarea a două
apeluri într-o conferinţă când există mai multe apeluri active.
â–  Switch calls (Comutare apeluri) :
comutarea între apeluri, dacă
există mai multe apeluri.
â–  Mute call (Trecere apel în surdină) :
trecerea unui apel în surdină.
Telefonul mobil ÅŸi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare La montarea şi utilizarea telefonuluimobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorultelefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate avea drept
consecinţă anularea certificatului de
înmatriculare (Directiva UE 95/54/
EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se obţine
o rază de acţiune maximă,
■ Puterea maximă de transmisie 10 watt,
â–  Instalarea telefonului într-un loc adecvat, cu luarea în consideraÅ£ie a
observaţiilor relevante din
Manualul de utilizare, capitolul
Sistemul airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei ÅŸi a suportului pentru telefon, cât ÅŸi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă la un
telefon mobil standard

Page 138 of 143

138Telefonul
GSM 900/1800/1900 ÅŸi UMTS numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeÅŸte 2 W în reÅ£eaua GSM 900, respectiv 1 W în
alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceÅ£i. Chiar
şi folosirea unui set handsfree vă
poate distrage atenÅ£ia în timpul
condusului.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio ÅŸi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile ÅŸi
echipamentele radio pot afecta funcÅ£ionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.

Page 139 of 143

Telefonul139

Page 140 of 143

140Index alfabeticAActivarea CD-player-ului............. 115
Activarea comenzii vocale ..........122
Activarea radioului ......................104
Activarea sau dezactivarea sistemului Infotainment .............94
Actualizarea listelor posturilor de radio ................................... 107
Anunţurile despre trafic ..............101
Aparatul radio Sistemul de date radio (RDS). 110
activarea.................................. 104
căutarea posturilor de radio ....104
Emisia audio digitală (DAB) ....112
liste de memorare automată ...105
listele de favorite .....................106
listele posturilor de radio .........107
meniurile bandă de frecvenţe ..107
selectarea benzii de frecvenţe 104
utilizarea .................................. 104
Apelul de urgenţă .......................133
B Butonul BACK............................... 96
Butonul multifuncţional .................96
C Căutarea unui post radio ............104
Comenzile telefonului .................122
Conectarea la Bluetooth .............128Configurarea DAB ......................112
Configurarea RDS ......................110
D DAB ............................................ 112
Dispozitivul de redare CD activarea.................................. 115
informaţii importante................ 114
utilizarea .................................. 115
E Emisia audio digitală ..................112
EON ............................................ 110
F
Facilitatea de acces la alte reţele 110
Funcţia antifurt ............................. 87
Funcţia Bluetooth .......................127
Funcţia mute (surdină).................. 94
Funcţionarea............................... 134
I
Informaţii generale..................... .......... 86, 114, 118, 119, 121, 127
Iniţierea redării CD-ului ...............115
L
Liste de memorare automată .....105
Listele de favorite .......................106

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 next >