OPEL ASTRA J 2015.75 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Page 141 of 359
Instrumenti un vadības ierīces139
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .
Tekošais patēriņš
Tekošā degvielas patēriņa rādījums.
Vidējais ātrums
Vidējā braukšanas ātruma rādījums.
Mērījumu jebkurā laikā var pārtraukt un atsākt no jauna.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .
Digitālais ātrums Digitāls tekošā braukšanas ātruma
rādījums.
Ceļa zīmju palīgsistēma Norāda atpazītās ceļa zīmes
pašreizējā ceļa posmā 3 223.
Maršruta vadība
Vadītāja informācijas centrā (DIC)
tiek rādīta gan navigācijas informācija krāsu informācijas displejā, gan
maršruta vadība.Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" ir iespējams
pielāgot personiskām vajadzībām,
izmainot iestatījumus informācijas
displejā.
Ja automašīnu izmanto vairāki
vadītāji, dažus no personalizētajiem
iestatījumiem ir iespējams saglabāt
katrai automašīnas atslēgai atsevišķi. Iestatījumu atmiņa 3 24.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma
un attiecīgās valsts tiesību aktiem var
gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek
attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Personiskie iestatījumi
grafiskajā informācijas displejā
CD 400plus/CD 400/CD 300
Nospiediet CONFIG. Tiek parādīta
izvēlne Settings (iestatījumi) .
Page 142 of 359
140Instrumenti un vadības ierīces
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (valodas)
■ Time Date (laiks datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 191.
■ Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
■ Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas īpašības
kļūst jutīgākas.■ Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) : maina
instrumentu apgaismojuma krāsu.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatīt Pulkstenis 3 110.
Radio settings (radio iestatījumi)
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā sniegtajā aprakstā.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā sniegtajā aprakstā.Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality (klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
pārveido klimata kontroles kabīnes
gaisa plūsmas līmeni
automātiskajā režīmā.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : kontrolē
dzesēšanas kompresora stāvokli
automašīnas iedarbināšanas laikā.
Pēdējais iestatījums (ieteicams) vai
pēc automašīnas iedarbināšanas
Page 143 of 359
Instrumenti un vadības ierīces141
vai nu vienmēr ir ieslēgts, vai arī
vienmēr ir izslēgts.
Auto rear demist (aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort settings (komforta
iestatījumi)
Chime volume (skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalization by driver (vadītāja
veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
Rear auto wipe in rear reverse
(aizmugurējā stikla automātiskā tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē aizmugurējā stikla tīrītāja automātisku
ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts
atpakaļgaitas pārnesums.
■ Park assist / Collision detection
(novietošanas (parkošanās)
palīgsistēma / sadursmes
konstatēšana)
Park assist (novietošanas
(parkošanās) palīgsistēma) :
aktivizē vai deaktivizē ultraskaņas
sensorus. Var atlasīt aktivizēšanu
ar pievienotu piekabes āķi vai bez
tā.
Auto collision preparation
(Automātiskā sadursmes
sagatavošanās sistēma) : aktivizē
vai deaktivizē automašīnas
automātisko bremžu funkciju
draudošas sadursmes gadījumā.
Tālāk norādītās darbības var atlasīt:
sistēma pārņem bremžu kontroli,
brīdina tikai ar skaņas signāliem vai tiek deaktivizēta.Side blind zone alert (brīdinājuma
signāls par sānu neredzamo zonu) :
maina sānu aklo zonu brīdinājuma sistēmas iestatījumus.
■ Exterior ambient lighting (ārējais
apkārtnes apgaismojums)
Duration upon exit of vehicle
(ilgums, izkāpjot no automašīnas) :
aktivizē vai deaktivizē izkāpšanas apgaismojumu un maina tā ilgumu.
Exterior lighting by unlocking
(ārējais apgaismojums, atslēdzot
automašīnu) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
■ Power door locks (elektriskās
durvju slēdzenes)
Auto door lock (automātiskā durvju
aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanu
pēc braukšanas sākšanas.
Stop door lock if door open (durvju
aizslēgšanas novēršana, ja durvis
ir atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
Page 144 of 359
142Instrumenti un vadības ierīces
durvju automātisku aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.
Delayed door lock (durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote locking, unlocking, starting
(aizslēgšana, atslēgšana un
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizē vai deaktivizē automātisku
atkārtotu aizslēgšanu, jaautomašīna tiek atslēgta, bet durvis netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Restore factory settings (atjaunot rūpnīcas iestatījumus) : atiestata
visus iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Iestatījumi krāsu informācijas
displejā
Navi 950/Navi 650/CD 600
Nospiediet informācijas un izklaides sistēmas priekšējā paneļa taustiņu
CONFIG , lai atvērtu konfigurācijas
izvēlni.
Pagrieziet vairākfunkciju pogu, lai
sarakstā ritinātu uz augšu vai uz leju. Nospiediet vairākfunkciju pogu
( Navi 950 / Navi 650: nospiediet ārējo
gredzenu), lai atlasītu izvēlnes
elementu.
■ Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Languages (Valodas)
■ Time and Date (Laiks un datums)
■ Radio Settings (Radio iestatījumi)
■ Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
■ Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
■ Display Settings (Displeja
iestatījumi)
■ Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Page 145 of 359
Instrumenti un vadības ierīces143
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport Mode Back Lighting (Sporta
režīma fona apgaismojums) :
Maina instrumentu apgaismojuma
krāsu.
■ Sport Suspension (Sporta piekare) :
amortizācija kļūst cietāka.
■ Sport Steering (Sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu aizmugures kameras opcijas 3 221.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums)
(ventilatora vadība): maina
ventilatora regulēšanu. Mainītais
iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : aktivizē vai
deaktivizē dzesēšanu aizdedzes
ieslēgšanas laikā vai izmanto
pēdējo izvēlēto iestatījumu.
Auto Demist (Automātiskā
aizsvīduma likvidēšana) : aktivizē
vai deaktivizē automātiskās
aizsvīduma mazināšanas funkciju.
Page 146 of 359
144Instrumenti un vadības ierīces
Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Chime Volume (Skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalisation by Driver (Vadītāja veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automātiska tīrīšana atpakaļgaitas
pārnesumā) : aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek
ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums.
■ Collision Detection Systems
(Sadursmes noteikšanas sistēmas)
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vai
deaktivizē ultraskaņas sensorus.
Var atlasīt aktivizēšanu ar
pievienotu piekabes āķi vai bez tā.Automatic Collision Preparation
(Automātiska sagatavošana
sadursmei) : aktivizē vai deaktivizē
automašīnas automātisko bremžu funkciju draudošas sadursmes
gadījumā. Tālāk norādītās darbības
var atlasīt: sistēma pārņem bremžu
kontroli, brīdina tikai ar skaņas
signāliem vai tiek pilnīgi
deaktivizēta.
Side Blind Zone Alert (Sānu aklo
zonu brīdinājuma sistēma) :
aktivizēt vai deaktivizēt sānu aklo zonu brīdinājuma sistēmu.
■ Lighting (Apgaismojums)
Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanās vietas
lukturi) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā ilgumu.
■ Power Door Locks (Elektriskās
durvju slēdzenes)
Open Door Anti Lock Out (Atvērtu
durvju aizslēgšanas novēršana) :aktivizē vai deaktivizē durvju
automātisku aizslēgšanu, kamēr ir
atvērtas kādas durvis.
Auto Door Lock (Automātiskā
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanupēc braukšanas sākšanas.
Delayed Door Lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote Lock / Unlock / Start
(Aizslēgšana/atslēgšana/
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote Lock Feedback
(Apstiprinājuma signāls, aizslēdzot ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
signālu aizslēgšanas laikā.
Remote Unlock Feedback
(Apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Page 147 of 359
Instrumenti un vadības ierīces145
Remote Door Unlock (Durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā
tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Relock Remotely Unlocked Doors
(Ar tālvadības pulti atslēgtu durvju
atkārtota aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē automātisku atkārtotu aizslēgšanu, ja automašīna tiek
atslēgta, bet durvis netiek atvērtas.
■ Return to Factory Settings? (Vai
atjaunot rūpnīcas noklusējuma
iestatījumus?) : atiestata visus
iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Page 148 of 359
146ApgaismojumsApgaismojumsĀrējais apgaismojums ................ 146
Iekšējais apgaismojums ............. 156
Apgaismojuma funkcijas ............158Ārējais apgaismojums
Apgaismojuma slēdzis
Pagrieziet apgaismojuma slēdzi:
7=lukturi izslēgti8=gabarītlukturi9=tuvā gaisma
Kontrolindikators 8 3 124.
Apgaismojuma slēdzis ar
apgaismojuma automātisko
vadību
Page 149 of 359
Apgaismojums147
Pagrieziet apgaismojuma slēdzi:AUTO=apgaismojuma automātiskā
vadība: atkarībā no ārējiem
apgaismojuma apstākļiem
tiek automātiski ieslēgtas un
izslēgtas tuvās gaismasm=apgaismojuma
automātiskās vadības
aktivizēšana vai
deaktivizēšana. Slēdzis
atgriežas stāvoklī AUTO8=gabarītlukturi9=tuvā gaisma
Vadītāja informācijas centrā (DIC) ar
augstas veiktspējas kombinēto
displeju ir redzams apgaismojuma
automātiskās vadības statuss.
Ieslēdzot aizdedzi, apgaismojuma
automātiskā vadība ir aktivizēta.
Kad ir ieslēgtas tuvās gaismas,
iedegas indikators 8.
Kontrolindikators 8 3 124.
Aizmugurējie lukturi
Aizmugurējie gabarītlukturi deg reizē
ar tuvās/tālās gaismas lukturiem un sānu gabarītlukturiem.
Apgaismojuma
automātiskā vadība
Kad aktivizēta apgaismojuma
automātiskās vadības funkcija un
darbojas motors, sistēma atkarībā no apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un galvenā apgaismojuma
lukturiem.
Dienas gaitas gaismas lukturi 3 150.
Priekšējo lukturu automātiskā
ieslēgšana
Nepietiekama apgaismojuma apstākļos tiek ieslēgti priekšējie
lukturi.
Turklāt priekšējie lukturi ieslēdzas arī tad, ja uz vairākiem cikliem ir ieslēgti
vējstikla rādītāji.
Tuneļu atpazīšana
Iebraucot tunelī, nekavējoties
ieslēdzas priekšējie lukturi.
Adaptīvais priekšējais apgaismojums
3 150.
Page 150 of 359
148ApgaismojumsTālā gaisma
Lai pārslēgtos no tuvās gaismas uz
tālo, nospiediet sviru uz priekšu.
Lai pārslēgtos uz tuvo gaismu, vēlreiz nospiediet sviru uz priekšu vai
pavelciet to uz sevi.
Tālās gaismas
palīgfunkcija Apraksts versijai ar halogēnu
priekšējiem lukturiem. Tālās gaismas
palīgsistēma ar adaptīvo priekšējo
apgaismojumu 3 150.
Šī funkcija ļauj izmantot tālo gaismu
kā galveno braukšanas
apgaismojumu, braucot nakts laikā
un ātrumam pārsniedzot 40 km/h.
Tā pārslēdz lukturus uz tuvo gaismu,
ja:
■ Sensors nosaka pretimbraucošo vai priekšā braucošo automašīnu
gaismas.
■ Braukšanas ātrums ir mazāks par 20 km/h.
■ Ir migla vai snieg.
■ Jūs braucat pa pilsētu.
Ja nekādi ierobežojumi netiek
konstatēti, sistēma pārslēdzas
atpakaļ uz tālo gaismu.Aktivizēšana
Tālās gaismas palīgfunkciju aktivizē,
divreiz nospiežot pagriezienu rādītāju
sviru, kamēr automašīnas ātrums
pārsniedz 40 km/h.
Kad palīgfunkcija ir aktivizēta,
pastāvīgi deg zaļais kontrolindikators
l ; zilais kontrolindikators 7 deg,
kad ieslēgta tālā gaisma.
Kontrolindikators l 3 124.
Deaktivizēšana Vienreiz nospiediet pagriezienu
rādītāju sviru. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot priekšējos miglas lukturus.