OPEL ASTRA J 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 351 of 369

Datos técnicos349Versión 4 puertasConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A14XER205/55 R16,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)230/2,3 (33)270/2,7 (39)205/60 R16,215/50 R17,215/60 R16,225/45 R17A14NET205/55 R16,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)230/2,3 (33)270/2,7 (39)205/60 R16,215/50 R17,215/60 R16,225/45 R17,225/45 R18,235/40 R19

Page 352 of 369

350Datos técnicosVersión 4 puertasConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A14NET LPG205/60 R16,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)230/2,3 (33)270/2,7 (39)215/50 R17,215/60 R16,225/45 R18,235/40 R19A16XER205/55 R16,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)230/2,3 (33)270/2,7 (39)205/60 R16,215/50 R17,215/60 R16,225/45 R17,225/45 R18,235/40 R19

Page 353 of 369

Datos técnicos351Versión 4 puertasConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A16XHT,
B16DTH,
B16DTL205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17,235/45 R18235/40 R19240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R16,
215/50 R17250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)

Page 354 of 369

352Datos técnicosVersión 4 puertasConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A17DTC,
A17DTS205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17,225/45 R17,235/45 R18205/55 R16,240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)215/50 R17,235/40 R19205/60 R16250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)

Page 355 of 369

Datos técnicos353Versión 4 puertasConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A17DTE205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17215/50 R17240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R16250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)A17DTF205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17215/50 R17240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R16250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)TodosRueda de emergencia420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2 (61)420/4,2 (61)

Page 356 of 369

354Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............354
Registro de datos del vehículo y privacidad .................................. 357Información de clientes
Declaración de
conformidad
Sistemas de transmisión de
radio Este vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE. Estos sistemas cumplen
los requisitos estándar y otras dispo‐
siciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Se pueden obtener co‐
pias de las Declaraciones de confor‐
midad originales en nuestro sitio web.
Sistemas de radar Las Declaraciones de conformidad
específicas de los países para siste‐
mas de radar se muestran en la pá‐
gina siguiente:

Page 357 of 369

Información de clientes355

Page 358 of 369

356Información de clientes
Gato, versión de 3 puertas y5 puertas, sedán de 4 puertas
Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM: 13576735
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737=Elevación con
gatoGM 14337=Gato de equipo
estándar - Prue‐
bas de herramien‐
tasGMN5127=Integridad del ve‐
hículo - Elevación
y elevación con
gato de estación
de servicioGMW15005=Gato de equipo
estándar y rueda
de repuesto,
prueba del ve‐
hículoISO TS 16949=Sistemas de ges‐
tión de calidad
Se autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014
firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Gato, Sports Tourer
Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM:
13348505, 13504504
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737=Elevación con
gatoGM 14337=Gato de equipo
estándar - Prue‐
bas de herramien‐
tasGMN5127=Integridad del ve‐
hículo - Elevación
y elevación con
gato de estación
de servicioGMW15005=Gato de equipo
estándar y rueda
de repuesto,
prueba del ve‐
hículoISO TS 16949=Sistemas de ges‐
tión de calidad
Se autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 firmado por

Page 359 of 369

Información de clientes357
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimRegistro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos Módulos de almacenamiento de datos en el vehículo Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen
módulos de almacenamiento de da‐
tos que guardan, de forma temporal o permanente, datos técnicos sobre el
estado del vehículo, eventos y erro‐
res. En general, dicha información
técnica documenta el estado de pie‐
zas, módulos, sistemas o del am‐ biente:
■ Condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema (p.
ej., niveles de llenado)
■ Mensajes de estado del vehículo y de sus componentes individuales
(p. ej., revoluciones de las ruedas /
velocidad de rotación, desacelera‐ ción, aceleración lateral)
■ Disfunciones y defectos en compo‐
nentes de sistemas importantes■ Reacciones del vehículo en deter‐ minadas situaciones de conduc‐
ción (p. ej., inflado de un airbag, ac‐ tivación del sistema de control de
estabilidad)
■ Condiciones ambientales (p. ej., temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar
y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (p. ej., reparacio‐
nes, procesos de servicio, casos de
garantía, control de calidad), los em‐
pleados de la red de servicio (incluido
el fabricante) pueden leer dicha infor‐ mación técnica de los módulos de al‐
macenamiento de datos de eventos y
errores utilizando unos dispositivos
de diagnóstico especiales. Si fuera
necesario, recibirá más información
en dichos talleres. Una vez corregido un error, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.

Page 360 of 369

358Información de clientes
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐
tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente (p.ej., localización del vehículo en casos de emergencia) permiten la transmi‐
sión de determinados datos desde el
vehículo.Identificación de
frecuencia de radio (RFID) La tecnología RFID se emplea en al‐
gunos vehículos para distintas fun‐
ciones, como la supervisión de la pre‐
sión de los neumáticos o la seguridad del sistema de encendido. Se emplea
también con dispositivos como man‐
dos a distancia por radiofrecuencia para el bloqueo/desbloqueo de puer‐tas y arranque y en transmisores in‐
tegrados de apertura de puertas de
garaje. La tecnología RFID de los ve‐ hículos Opel no emplea ni registra in‐
formación personal alguna ni enlaza
con ningún otro sistema de informa‐
ción de Opel que contenga informa‐
ción personal.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 next >