ESP OPEL ASTRA J 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 157 of 365

Iluminación155Asistente de luz de carreteraEsta característica permite usar la luzde carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐
dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Se cambia a luz de cruce cuando: ● La cámara en el parabrisas de‐ tecta las luces de vehículos quevienen de frente o por detrás.
● La velocidad del vehículo es in‐ ferior a 20 km/h.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.Activación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 124.
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán encendidas las luces de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se activará el asistente de luz de ca‐
rretera.
El asistente de luz de carretera se ac‐ tiva siempre después de conectar el
encendido.
Ajuste inteligente del alcance de
las luces con activación
automática de la luz de carretera
El ajuste inteligente del alcance de
las luces utiliza las propiedades de
los faros bi-xenón para ampliar el al‐ cance de las luces de cruce hasta
400 metros y activa automáticamente
la luz de carretera sin deslumbrar ni
perturbar al tráfico en sentido contra‐ rio ni a los vehículos precedentes.

Page 158 of 365

156IluminaciónLa luz de carretera se desactiva y se
reduce el alcance de la luz de cruce
para no deslumbrar cuando la cá‐ mara frontal en el parabrisas detecte
lo siguiente:
● Se detecta un vehículo que cir‐ cula por delante.
● Se detecta un vehículo que cir‐ cula por delante.
● Se entra en áreas urbanas.
● Hay niebla o nieva.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.
Cuando el sistema está activado, la
cámara frontal vigila la zona delante del vehículo y garantiza una distribu‐
ción óptima de la luz para maximizar
la visión del conductor en casi todas
las condiciones.
De este modo, el ajuste inteligente del alcance de las luces con activa‐ ción automática de la luz de carretera reduce la diferencia entre la luz de
cruce y la de carretera convenciona‐
les, sin cambios drásticos en el al‐
cance, la distribución e intensidad de
la iluminación.
Una función especial de evaluación topográfica detecta vehículos prece‐
dentes en cuestas o pendientes re‐
conociendo el movimiento de las lu‐
ces traseras precedentes. El sistema
ajusta el alcance de las luces para
garantizar una iluminación óptima de
la calzada sin deslumbrar.
Activación
El ajuste inteligente del alcance y la
activación automática de la luz de ca‐ rretera se conectan conjuntamente
pulsando la palanca de los intermi‐ tentes dos veces. Pueden activarse
con el encendido conectado.
La activación automática de la luz de
carretera funciona a una velocidad
superior a 40 km/h y se desactiva a
menos de 20 km/h. El ajuste inteli‐
gente del alcance de las luces fun‐
ciona a más de 55 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
la función está activada, el testigo

Page 159 of 365

Iluminación157azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera se conecta automática‐
mente.
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Nivelación dinámica automática
de los faros
Para evitar el deslumbramiento de los
vehículos que vienen de frente, la ni‐
velación de los faros se ajusta auto‐
máticamente basándose en la infor‐
mación sobre inclinación, medida en el eje delantero y trasero, la acelera‐
ción o desaceleración y la velocidad
del vehículo.Avería en el sistema de faros
adaptativos
Cuando el sistema detecta un fallo enel sistema de faros adaptativos, se
cambia a una posición predetermi‐
nada para evitar el deslumbramiento
de los vehículos que vienen de frente. Si no es posible, el faro afectado se
apagará automáticamente. En cual‐
quier otra circunstancia, el faro se‐
guirá encendido. Aparece una adver‐
tencia en el centro de información del conductor (DIC).
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
Señalización de giros ycambios de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.

Page 161 of 365

Iluminación159Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.

Page 162 of 365

160IluminaciónEn vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando las luces exteriores están encendidas y
el sensor de luz detecta condiciones
nocturnas.
Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.Luz de cortesía delantera
Accione el interruptor basculante:
w:conexión y desconexión
automáticapulse u:conectarpulse v:desconectarLuz de cortesía en la versión con
techo panorámico
Las luces izquierda y derecha se pue‐
den conectar por separado.
Accione los interruptores basculan‐
tes:
Posición
central:conexión y desconexión
automáticaPulse I:conectarPulse 0:desconectar

Page 164 of 365

162IluminaciónAlgunas funciones sólo están opera‐
tivas en condiciones de oscuridad y
facilitan la localización del vehículo.
Las luces se apagan inmediatamente cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 176.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Configuración de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo 3 139.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Se conectarán adicionalmente las si‐
guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
● todos los interruptores
● Centro de información del con‐ ductor (DIC)
● luces de las puertas
● iluminación de la consolaIluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está os‐curo)
● luces de la puerta ● iluminación de charcos
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.
Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las lu‐
ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.

Page 165 of 365

Iluminación163La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se puede cam‐
biar en el menú Configuración de la pantalla de información. Personaliza‐
ción del vehículo 3 139.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra descarga de la batería
Función de estado de carga de la batería del vehículo
Esta función garantiza la máxima du‐ ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐ rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.
Para evitar que la batería del vehículo
se descargue al conducir, los siguien‐ tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
● Calefactor auxiliar
● Luneta y retrovisores térmicos
● Asientos calefactados
● VentiladorEn la segunda fase aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor (DIC) confirmando la acti‐
vación de la protección contra des‐ carga de la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.

Page 173 of 365

Climatización171determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. Cuando el
sistema de refrigeración se apaga, el
sistema de climatización no solicitará
el arranque del motor durante una pa‐
rada automática (Autostop). Excep‐
ción: se solicitará el arranque si está activado el sistema de desempañado y la temperatura exterior es superior
a 0 °C.
La pantalla indicará ACON cuando se
active la refrigeración o ACOFF
cuando se desactive.
La activación o desactivación del fun‐
cionamiento automático después de
arrancar el motor se puede cambiar
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 139.Modo de recirculación de aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco.
En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del
aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive s.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 139.
Calefactor auxiliar
Calefactor de aire El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.

Page 175 of 365

Climatización173Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐ hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular del
aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y pre‐ sión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento

Page 177 of 365

Conducción y manejo175Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada automática)
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐ mática (Autostop), pero se produciráuna reducción controlada del rendi‐
miento de la dirección asistida y la
velocidad del vehículo disminuirá.
Sistema stop-start 3 178.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del ve‐
hículo, debe aumentarse la salida de
corriente del alternador. Esto se con‐
sigue mediante un aumento del régi‐
men de ralentí que puede ser audible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.
Testigo de control c 3 121.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐ lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐ cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para
dejar que se cargue la batería.
Filtro de partículas diésel 3 181.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 180 next >