ESP OPEL ASTRA J 2018 Omaniku käsiraamat (in Estonian)

Page 203 of 299

Sõitmine ja töörežiim201Haakekonksu kontrollimine ja
pingutamine
● Pöördnupul olev punane märk
peab olema kohakuti
haakekonksul oleva rohelise
märgiga.
● Pöördnupu ja haakekonksu vahel peab olema umbes 6 mm
laiune vahe.
● Võti peab olema asendis c.
Vastasel korral peab haakekonksu enne paika seadmist pingutama:
● Vabastada haakekonksu lukustus, pöörates võtme
asendisse c.
● Tõmmata pöördnupp välja ning
keerata seda lõpuni päripäeva.
Haakekonksu paigaldamine
Lükata pingutatud haakekonks selle
paigaldusavasse ja lükata seda
tugevasti ülespoole kuni kuuldava
kinnitumiseni.
Pöördnupp tagastub lähteasendisse,
vastu haakekonksu (õhkvaheta).9 Hoiatus
Haakekonksu paikaseadmise ajal
ei tohi pöördnuppu puutuda.
Lukustada haakekonks, pöörates
võtme asendisse e. Eemaldada võti
ja paigaldada kaitsekate.
Turvatrossi kinnitusaas

Page 204 of 299

202Sõitmine ja töörežiimKinnitada turvatross kinnitusaasa.
Haakekonksu paigalduse
kontrollimine
● Pöördnupul olev roheline märk peab olema kohakuti
haakekonksul oleva rohelise märgiga.
● Pöördnupu ja haakekonksu vahel ei tohi olla õhkvahet.
● Haakekonks peab olema kindlalt paigaldusavasse kinnitatud.
● Haakekonks peab olema lukustatud ja selle võti
eemaldatud.9 Hoiatus
Haagist tohib vedada ainult siis,
kui haakekonks on õigesti
paigaldatud. Kui haakekonksu ei
õnnestu õigesti paigaldada, tuleb
pöörduda abi saamiseks
hooldustöökoja poole.
Haakekonksu eemaldamine
Eemaldada kaitsekate ja pöörata võti
haakekonksu lukustuse
vabastamiseks asendisse c.
Tõmmata pöördnupp välja ning
keerata see lõpuni päripäeva.
Tõmmata haakekonks allapoole
välja.
Panna paigaldusavasse kork.
Pöörata pesa üles.
Kõik versioonid peale 3-ukselise luukpära: Kinnitage katte tagakülg
põrkeraua süvendisse ja pöörake
eesmine külg ülespoole.
Vajutage kinnitusi väljapoole.
Haagise stabiilsusabi
Kui süsteem märkab haagise
vänderdamist, vähendab süsteem
mootori võimsust ning pidurdab eraldi sõidukit ja haagist, kuni
vänderdamine lõpeb. Süsteemi
töötamise ajal tuleb hoida rooli nii
liikumatuna, kui võimalik.
Haagise stabiilsusabi on
elektroonilise
stabiilsuskontrollisüsteemi 3 158
funktsioon.

Page 249 of 299

Sõiduki hooldamine247Kahjustatud täismõõdulise ratta
hoidmine pakiruumis, 3-ukseline
luukpära
Varuratta hoidik ei ole ette nähtud
muus kui varuratta suuruses
rehvidele. Kahjustatud täismõõduline
ratas tuleb paigutada pakiruumi ja
kinnitada rihmaga. Sõiduki tööriistad
3 231. Ratta kinnitamiseks:
1. Paigutage ratas pakiruumi ühe külgseina juurde välimise küljega
ülespoole.
2. Seada rihma silmusega ots vastaval poolel läbi eesmise
kinnitusaasa.
3. Seada rihma konksuga ots läbi silmuse ja tõmmata, kuni rihm on
kindlalt kinnitusaasa külge
kinnitatud.
4. Pista rihm ratta kodarate vahelt läbi nagu joonisel näidatud.
5. Kinnitada konks tagumise kinnitusaasa külge.
6. Pingutada rihm ja kinnitada see pandlaga.
9 Oht
Kui hoiate pakiruumis vigastatud
täismõõdus ratast, peavad
tagaistmete seljatoed olema sõidu
ajal alati üles pööratud ja
fikseeritud.
Kahjustatud täismõõdulise ratta
hoidmine varuratta süvendis,
4-ukseline järskpära
Täismõõdulise varurattaga
varustatud sõidukid:

Page 250 of 299

248Sõiduki hooldamineKahjustatud täismõõduline ratastuleb paigutada välimine külg ülespidi
varuratta süvendisse ja kinnitada
tiibmutriga.
Põrandakatte võib asetada
esileulatuvale rattale.Ajutise varurattaga varustatud
sõidukid:
Kinnitage kahjustatud täismõõduline ratas välimise küljega ülespoole
tiibmutriga varuratta süvendisse, asendades eelnevalt keermestatud
poldi pikenduspoldiga, mis asub
tööriistakastis 3 231. Poldi
vahetamiseks:1. Paigaldada rattavõtme kuuskantvõti, veendudes, et see
on kindlalt poldi küljes.
2. Poldi lõdvendamiseks keerata ratta mutrivõtit vastupäeva.
Eemaldada polt.
3. Võtke tööriistakastist pikenduspolt 3 231 ja keerake
see kuuskant-rattavõtmega
käsitsi kinnikeeratud olekuni.
4. Hoidke tööriistakasti ja kahjustatud ratast välimise
küljega ülespoole varuratta
süvendis ja kinnitage see tiibmutri
päripäeva keeramisega poldi
peale.
Põrandakatte võib asetada
esileulatuvale rattale.
Enne ajutise varuratta süvendisse paigaldamist asendage pikenduspolt
lühikese poldiga, kui olete defektse
ratta vahetanud või parandanud.
Varuratta hoidikusse tagasi
paigaldamine pärast vigastatud
ratta vahetamist
1. Avage põrandakate, lõdvendage tiibmutter ja eemaldage.Ainult 3-ukseline luukpära: avage
põrandakate, võtke tagumine
panipaik välja, lõdvendage ja
eemaldage tiibmutter ja koonus.
2. Ainult 4-ukseline järskpära ajutise
varurattaga: asendage
pikenduspolt lühikese poldiga,
kasutades kuuskant-rattavõtit.
3. Asetage tööriistad tööriistakasti või -kotti 3 231.
4. Asetage varuratas välimise küljega ülespoole
rattasüvendisse ja kinnitage
tiibmutri pingutamisega.

Page 289 of 299

Kliendi andmed287permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Autoriõigus ja kasutusloa teatis
Autoriõigus (C) 1996–2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Kõik õigused kaitstud.
Käesolevaga antakse luba käesoleva tarkvara kasutamiseks,
kopeerimiseks, muudatuste
tegemiseks ja levitamiseks ükskõik
millisel eesmärgil, kas tasu eest või
ilma, kui tagatakse, et eespool toodud autoriõiguse ja kasutusloa teatis on
nähtav kõigil koopiatel.
Tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks &#34;nagu on&#34;, ilma ühegi
garantiita, olgu need otsesed või
kaudsed, k.a (kuid mitte ainult)
garantiid müüdavuse tõstmiseks,sobivuseks kindlaks eesmärgiks ja
sekkumise ärahoidmiseks kolmanda
poole õigustesse. Autorid ja
autoriõiguste omajad ei vastuta mingil
juhul ühegi kaebuse, kahju või muu
õigusrikkumise eest, tulenegu see
lepingujärgsest tegevusest,
õiguserikkumisest või tekkinuna
muudel põhjustel seoses tarkvara või
muude tarkvara puudutavate
toimingutega.
Välja arvatud käesolevas teatises
toodud viisil, ei tohi autoriõiguse
omaniku nime kasutada reklaamiks
ega muul viisil müügi, kasutamise või muude tegevuste edendamiseks
seotuna käesoleva tarkvaraga ilma
autoriõiguse omaniku eelneva
kirjaliku loata.
unzip See on Info-ZIP&#39;i autoriõiguse ja
litsentsentsi versioon 2005-Feb-10.
Käesoleva dokumendi lõplik versioon
on piiranguteta saadaval ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Autoriõigus (C) 1990–2005 Info-ZIP.
Kõik õigused kaitstud.

Page 290 of 299

288Kliendi andmedAutoriõiguse ja litsentseerimise
eesmärgil tähendab &#34;Info-ZIP&#34;
järgmiste isikute rühma:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Käesolev tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks &#34;nagu on&#34;, ilma ühegi
garantiita, ei otsese ega kaudseta.
Info-ZIP või selle kaastöötajad ei
vastuta mingil juhul ühegi otsese,
kaudse, juhusliku, erakordse või
põhjusliku kahju eest, mis tuleneb
selle tarkvara kasutamisest või
võimatusest seda kasutada.Seda tarkvara on lubatud kasutada
igaühel sõltumata eesmärgist, k.a
kommertsrakendused, ning seda
muuta ja tasuta levitada, järgides
alltoodud piiranguid:
1. Lähtekoodi levitamisel peab säiluma ülaltoodud autoriõiguse
teatis, määratlus, lahtiütlemine ja
käesolev tingimuste loend.
2. Kahendkoodi kujul levitatud koopiad (kompileeritud
täitmisfailid) peavad nendega
kaasasolevas dokumentatsioonis
ja/või muus materjalis sisaldama
eespool toodud autoriõiguse teatist, määratlust, lahtiütlemist ja
käesoleva tingimuste loendit.
Ainsaks erandiks selle tingimuse
suhtes on tavalise UnZipSFX-i
kahendkoodi (k.a SFXWiz)
levitamine iseavaneva arhiivi
osana, mis on lubatud käesolevat
litsentsi kaasamata niikaua, kuni
tavalist SFX-ribaplakatit pole
kahendandmetelt eemaldatud või
seda pole keelatud.
3. Muudetud versioonid, k.a (kuid mitte ainult) uute
operatsioonisüsteemide osad,olemasolevad pordid koos uute
graafiliste liidestega ja
dünaamilised, levitatud või
staatiliste teekide versioonid,
tuleb sellistena selgelt tähistada
ja neid ei tohi eksitavalt esitada
algupärase lähtetekstina.
Selliseid muudetud versioone ei
tohi ka vääresitada Info-ZIP&#39;i
väljaannetena, k.a (kuid mitte
ainult) tähistada muudetud
versioone nimedega &#34;Info-ZIP&#34;
(või selle ükskõik millise
teisendiga, s.h erinev suurtähtede kasutamine), &#34;Pocket UnZip,&#34;
&#34;WiZ&#34; või &#34;MacZip&#34;, ilma Info-ZIP&#39;i selgesõnalise loata. Selliste
muudetud versioonide juures ei
tohi väärkasutada ka Zip-Bugs&#39;i
või Info-ZIP&#39;i e-posti aadresse või
Info-ZIP&#39;i URL-e.
4. Info-ZIP jätab endale õiguse kasutada nimesid &#34;Info-ZIP,&#34;
&#34;Zip,&#34; &#34;UnZip,&#34; &#34;UnZipSFX,&#34; &#34;WiZ,&#34; &#34;Pocket UnZip,&#34; &#34;Pocket
Zip,&#34; ja &#34;MacZip&#34; oma
lähtetekstide ja kahendkoodis
väljaannete juures.

Page:   < prev 1-10 11-20