OPEL ASTRA K 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 151 of 287

Guida e funzionamento149Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
inerziale a motore spento (eccetto durante un Autostop)
In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non fun‐
zionano. Guidare in queste condizioni è pericoloso per sé e per gli altri.
Sistema Start-stop 3 154.
Potenziatore al minimo
Se la batteria del veicolo necessita di
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore
deve essere aumentato. A tal scopo
viene attivato un potenziatore al mi‐
nimo, che può emettere un certo ru‐
more.
Compare un messaggio di segnala‐
zione nel Driver Information Centre.
Pedali Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.Utilizzare solo tappetini di misura
adatta e fissati dai rispettivi fermi sul
lato guida.
Sterzare Se l'assistenza del servosterzo non è
più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento del sistema, è possibile sterzare il vei‐
colo ma con uno sforzo maggiore.Avviamento e
funzionamento
Rodaggio di un veicolo
nuovo
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ mente frenate brusche.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi.
Durante il rodaggio, è possibile che i
consumi di carburante e di olio mo‐
tore siano più elevati e che il processo di pulizia del filtro antiparticolato die‐
sel sia più frequente. È possibile ini‐
bire l'Autostop per consentire di rica‐
ricare la batteria.
Filtro antiparticolato 3 159.
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione
Girare la chiave:

Page 152 of 287

150Guida e funzionamento0:accensione disinserita: Alcune
funzioni rimangono attive fino alla
rimozione della chiave o l'aper‐
tura della portiera del conducente purché l'accensione sia già inse‐
rita1:modalità accessori: Il blocca‐
sterzo è sbloccato e alcune fun‐
zioni elettriche sono disponibili,
quadro spento2:accensione in modalità di alimen‐ tazione: Il quadro è acceso, il mo‐
tore diesel è in fase di preriscal‐
damento. Le spie si illuminano e
la maggior parte delle funzioni
elettriche sono azionabili3:avvio motore: Rilasciare la chiave
dopo l'inizio della procedura di
avvio
Bloccasterzo
Rimuovere la chiave dal commuta‐
tore di accensione e ruotare il volante
finché si blocca.
9 Pericolo
Non rimuovere mai la chiave dal‐
l'interruttore di accensione du‐
rante la guida in quanto potrebbe
causare danni al bloccasterzo.
Tasto di azionamento
La chiave elettronica deve trovarsi al‐
l'interno del veicolo.
Modalità accessori
Premere Engine Start/Stop una volta
senza azionare il pedale della frizione
o del freno. Il LED giallo nel tasto si
accende. Il bloccasterzo è sbloccato
e alcune funzioni elettriche sono di‐
sponibili, quadro spento.Accensione in modalità di alimenta‐
zione
Tenere premuto Engine Start/Stop
per 6 secondi senza azionare il pe‐ dale della frizione o del freno. Il LED
verde nel tasto si accende, il motore

Page 153 of 287

Guida e funzionamento151diesel si preriscalda. Le spie si illumi‐
nano e la maggior parte delle funzioni elettriche sono azionabili.Avvio motore
Azionare il pedale della frizione (cam‐ bio manuale) o il pedale del freno
(cambio automatico o cambio ma‐
nuale automatizzato) e premere an‐
cora una volta Engine Start/Stop . Ri‐
lasciare il pulsante dopo l'inizio della
procedura di avvio.Accensione disinserita
Premere brevemente
Engine Start/Stop in ogni modalità o
a motore in funzione e veicolo fermo. Alcune funzioni rimangono attive fino
all'apertura della portiera del condu‐
cente purché l'accensione sia già in‐
serita.Spegnimento d'emergenza durante la guida
Premere Engine Start/Stop per più di
2 secondi o premere brevemente due
volte entro 5 secondi 3 152.Bloccasterzo
Il bloccasterzo si attiva automatica‐
mente quando:
● Il veicolo è fermo.
● L'accensione è stata spenta.
● La portiera del conducente è aperta.
Per sbloccare il bloccasterzo, aprire e chiudere la portiera del conducente e attivare la modalità accessori o av‐viare direttamente il motore.9 Avvertenza
Se la batteria del veicolo si sca‐
rica, il veicolo non deve essere ri‐
morchiato né avviato mediante
traino o a spinta, in quanto il bloc‐
casterzo non può essere disinse‐ rito.
Funzionamento su veicoli con
sistema chiave elettronica in caso di guasto
Se la chiave elettronica non funziona o la batteria della chiave elettronica è
debole, all'avvio del veicolo il Driver
Information Center può visualizzare Nessun telecomando rilevato o
Sostituire la batteria nel telecomando .
Posizionare la chiave elettronica da sola in posizione centrale all'interno
dell'area del trasmettitore e in dire‐
zione longitudinale piatta con i pul‐
santi rivolti verso l'alto come illustrato.
Altri oggetti, ad es. chiavi, trans‐
ponder, etichette, monete, ecc. de‐
vono essere rimosse dalla consolle
centrale.

Page 154 of 287

152Guida e funzionamentoPremere il pedale della frizione (cam‐bio manuale) o il pedale del freno
(cambio automatico o manuale auto‐
matizzato) e premere
Engine Start/Stop .
Per spegnere il motore, premere di
nuovo Engine Start/Stop . Rimuovere
la chiave elettronica dalla consolle centrale.
Questa opzione è prevista solo per le situazioni di emergenza. Sostituire la
batteria della chiave elettronica non
appena possibile 3 23.
Per lo sblocco o il blocco delle por‐
tiere vedere Guasto al gruppo del te‐
lecomando o al sistema chiave elet‐
tronica 3 26.
Potenza trattenuta disattivata
I seguenti sistemi elettronici possono
funzionare fino a quando la portiera
del conducente non viene aperta o
per 10 minuti dopo avere disinserito
l'accensione:● alzacristalli elettrici
● tettuccio apribile
● prese di corrente
Avviamento del motore Veicoli con commutatore di
accensione
Ruotare la chiave in posizione 1 per
sbloccare il bloccasterzo.
Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
Cambio automatico: azionare il pe‐
dale freno e portare la leva del cambio
in posizione P o N.
Cambio manuale automatizzato:
azionare il pedale del freno.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motori diesel: girare la chiave in posi‐ zione 2 per il preriscaldamento finché
la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione, vedi Controllo
automatico del motorino d'avvia‐
mento.
Cambio manuale: durante un Auto‐
stop, è possibile riavviare il motore
premendo il pedale della frizione
3 154.
Cambio automatico o cambio ma‐
nuale automatizzato: durante un Au‐
tostop, il motore può essere avviato
rilasciando il pedale del freno 3 154.

Page 155 of 287

Guida e funzionamento153Veicoli con tasto di azionamento
Cambio manuale: azionare il pedale
della frizione e del freno.
Cambio automatico: azionare il pe‐ dale freno e portare la leva del cambio
in posizione P o N.
Cambio manuale automatizzato:
azionare il pedale del freno.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Premere e rilasciare
Engine Start/Stop : una procedura au‐
tomatica attiva il motorino d'avvia‐
mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione, vedi controllo
automatico del motorino d'avvia‐
mento.
Prima di riavviare o di spegnere il mo‐
tore a veicolo fermo, premere ancora una volta Engine Start/Stop breve‐
mente.
Cambio manuale: durante un Auto‐ stop, è possibile riavviare il motorepremendo il pedale della frizione
3 154.
Cambio automatico o cambio ma‐
nuale automatizzato: durante un Au‐
tostop, il motore può essere avviato
rilasciando il pedale del freno 3 154.
Spegnimento d'emergenza
durante la guida
Se il motore deve essere spento du‐
rante la guida in caso di emergenza,
premere Engine Start/Stop per più di
due secondi o premere due volte bre‐
vemente entro cinque secondi.9 Pericolo
Lo spegnimento del motore du‐
rante la guida può causare la per‐
dita di potenza frenante e ster‐
zante. I sistemi di assistenza e i sistemi airbag sono disabilitati.
L'illuminazione e le luci dei freni si spengono. Pertanto spegnere il
motore e l'accensione del veicolo
durante la guida, solo quando ne‐
cessario in caso di emergenza.
Avviare il veicolo a basse
temperature
L'avviamento del veicolo senza ri‐
scaldatori aggiuntivi è possibile solo
fino a -25 °С per i motori diesel e -30 °C per i motori a benzina. E' ne‐
cessario utilizzare un olio motore con appropriata viscosità, carburante ap‐
propriato, servizi di assistenza effet‐ tuati e una batteria veicolo sufficien‐
temente carica. A temperature infe‐
riori a -30 °C il cambio automatico ri‐
chiede una fase di riscaldamento di
circa cinque minuti. La leva del cam‐
bio deve essere in posizione P.

Page 156 of 287

154Guida e funzionamentoControllo automatico del motorino
d'avviamento
Questa funzione controlla la proce‐dura di avviamento del motore. Il con‐ ducente non deve tenere la chiave in
posizione 3 o tenere premuto
Engine Start/Stop . Una volta azio‐
nato, il sistema si avvierà automati‐
camente finché il motore è in fun‐
zione. A causa della procedura di
controllo, il motore si avvia con un
breve ritardo.
Possibili ragioni del mancato avvia‐
mento del motore:
● Pedale della frizione non azio‐ nato (cambio manuale).
● Pedale del freno non azionato o leva del cambio non in posi‐
zione P o N (cambio automatico).
● Pedale del freno non azionato (cambio manuale automatiz‐zato).
● Time-out scaduto.Riscaldamento del motore turbo
All'avviamento la coppia disponibile
del motore potrebbe essere limitata per un breve periodo, specialmente
quando la temperatura del motore è
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di pro‐
teggere completamente il motore.
Interruzione di carburante almotore durante ladecelerazione
L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le
decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inne‐
stata ma non viene premuto l'accele‐
ratore.
Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐ locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo.Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Disattivazione
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
nualmente premendo Ï OFF . La di‐
sattivazione è indicata dall'accen‐
sione del LED presente nel pulsante.

Page 157 of 287

Guida e funzionamento155AutostopVeicoli con cambio manuale
In base al motore, sono disponibili
due versioni di Autostop. Vedere i dati del motore per individuare il codice
identificativo del motore del vostro
veicolo 3 265.
Autostop standard
Tutti i motori a benzina e i motori die‐
sel tranne B16DTU sono dotati sola‐ mente di Autostop standard.
Un Autostop può essere attivato in
sosta o a velocità non superiori a
5 km/ora.
Attivare un Autostop standard come
segue:
● Premere il pedale della frizione.
● Posizionare la leva in folle.
● Rilasciare il pedale della frizione.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ censione rimane attivata.
Autostop anticipato
Il motore B16DTU è dotato di Auto‐
stop anticipato, oltre all'Autostop
standard.Un Autostop, sia standard che antici‐
pato, può essere attivato in sosta o a velocità non superiori a 14 km/ora.
Attivare un Autostop anticipato come
segue:
● Premere il pedale del freno.
● Premere il pedale della frizione.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.Veicoli con cambio automatico o cam‐ bio manuale automatizzato
Se il veicolo è in sosta con pedale del
freno premuto, l'Autostop si attiva au‐ tomaticamente.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.
Il sistema stop-start si disattiverà su pendii del 15% o superiori.Indicazione
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Dopo il riavvio verrà indicato il regime minimo.
Durante un Autostop, il riscaldamento e le prestazioni dei freni vengono
mantenuti.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che cia‐
scuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta.

Page 158 of 287

156Guida e funzionamento● Il sistema Start-stop non è disat‐tivato manualmente.
● Il cofano è completamente chiuso.
● La portiera del conducente è chiusa oppure la cintura di sicu‐rezza del conducente è allac‐
ciata.
● La batteria del veicolo è sufficien‐
temente carica e in buone condi‐
zioni.
● Il motore è caldo.
● La temperatura del liquido di raf‐ freddamento del motore non è
troppo alta.
● La temperatura dei gas di scarico
del motore non è troppo elevata,
ad esempio dopo aver guidato
con un carico motore elevato.
● La temperatura ambiente supera
i -5 °C.
● Il sistema di climatizzazione con‐
sente un Autostop.
● La depressione del freno è suffi‐ ciente.● La funzione di autopulizia del fil‐ tro antiparticolato non è attiva.
● Il veicolo è stato guidato almeno a passo d'uomo dall'ultimo Auto‐
stop.
In caso contrario, l'Autostop viene ini‐ bito.
Certe impostazioni del climatizzatore
possono inibire un Autostop. Vedere
il capitolo sul climatizzatore per mag‐
giori dettagli 3 138.
Immediatamente dopo aver guidato
in autostrada, è possibile che venga
inibito un Autostop.
Rodaggio di un veicolo nuovo 3 149.
Dispositivo salvacarica della batteria del veicolo
Per assicurare un riavviamento affi‐
dabile del motore, il sistema Start-
stop integra diverse funzioni salvaca‐
rica della batteria del veicolo.
Misure per il risparmio energetico Durante un Autostop, diverse funzioni elettriche, come il riscaldatore elet‐
trico ausiliario o il lunotto termico,
sono disabilitate o commutate in mo‐dalità risparmio energetico. La velo‐
cità della ventola del climatizzatore
viene ridotta per risparmiare energia.
Riavvio del motore da parte del
conducenteVeicoli con cambio manuale
In base al motore, sono disponibili
due versioni di riavvio. Vedere i dati
del motore per individuare il codice
identificativo del motore del vostro
veicolo 3 265.
Un riavvio per tutti i motori tranne
B16DTU è possibile in sosta o a
bassa velocità fino a 7 km/ora e fino
a 14 km/ora per motore B16DTU.
Riavvio standard
Tutti i motori sono dotati di riavvio
standard.
Premere il pedale della frizione senza premere il pedale del freno per riav‐
viare il motore, su motori con riavvio
ritardato è possibile solo senza pe‐
dale del freno premuto.
Avvio ritardato

Page 159 of 287

Guida e funzionamento157Tutti i motori benzina e i motori diesel
B16DTU e B16DTR sono dotati di
riavvio ritardato oltre al riavvio stan‐
dard.
● Premere il pedale del freno.
● Premere il pedale della frizione.
● Inserire la prima.
● Rilasciare il pedale del freno per riavviare il motore.Veicoli con cambio automatico o cam‐bio manuale automatizzato:
Lasciare il pedale del freno o spostare la leva del cambio da D a N o P per
riavviare il motore.
Riavvio del motore mediante il
sistema Start-stop
Su veicoli con cambio manuale che si
trovino in Autostop standard, la leva
del cambio deve essere in folle per
permettere il riavvio automatico.
Su veicoli con cambio manuale che si trovano in Autostop anticipato, un
riavvio automatico è possibile con la
leva del cambio in qualsiasi posi‐
zione.
Su veicoli con cambio automatico o
cambio manuale automatizzato, la
leva del cambio deve essere in D per
consentire un riavvio automatico.
Se una delle seguenti condizioni si
verifica durante un Autostop, il mo‐
tore viene avviato automaticamente
mediante il sistema Start-stop:
● Il sistema Start-stop è disattivato manualmente.
● Il cofano è aperto.
● La cintura di sicurezza del con‐ ducente non è allacciata e la por‐tiera del conducente è aperta.
● La temperatura del motore è troppo bassa.
● Il livello di carica della batteria del
veicolo è sotto un determinato li‐
vello.
● La depressione del freno non è sufficiente.
● Il veicolo è guidato almeno a passo d'uomo.
● Il climatizzatore richiede un avvio
del motore.
● Il climatizzatore viene acceso manualmente.Se il cofano non è completamente
chiuso, viene visualizzato un mes‐
saggio di avvertimento nel Driver In‐
formation Center.
Se alla presa di corrente è collegato
un accessorio elettrico, ad esempio
un lettore CD portatile, durante il riav‐ vio potrebbe essere percepibile un
breve calo di tensione.
Parcheggio9 Avvertenza
● Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐
tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
● Azionare sempre il freno di sta‐
zionamento. Attivare il freno di
stazionamento senza premere
il pulsante di rilascio. Se il vei‐
colo viene parcheggiato in sa‐
lita o in discesa, tirare il freno di stazionamento quanto più pos‐sibile. Premere contempora‐
neamente il pedale del freno

Page 160 of 287

158Guida e funzionamentoper ridurre lo sforzo necessario
per tirare il freno di staziona‐
mento.
Per veicoli con freno di stazio‐
namento elettrico, tirare l'inter‐ ruttore m per minimo
un secondo fino a quando la
spia di controllo m si illumina
con luce fissa e viene inserito il
freno di stazionamento elettrico 3 98.
● Spegnere il motore.
● Se il veicolo si trova su una su‐
perficie piana o in leggera sa‐lita, inserire la prima o posizio‐
nare la leva del cambio in posi‐
zione P prima di rimuovere la
chiave di accensione o spe‐
gnere il quadro su veicoli con
pulsante di accensione. Inoltre,
in salita, girare le ruote anteriori nella direzione opposta rispetto
al cordolo del marciapiede.
Se il veicolo si trova su una su‐ perficie piana o in leggera di‐
scesa, inserire la retromarcia o
posizionare la leva del cambioin posizione P prima di rimuo‐
vere la chiave di accensione o
spegnere il quadro su veicoli con pulsante di alimentazione.
Inoltre, girare le ruote anteriori
verso il cordolo del marcia‐
piede.
● Chiudere i finestrini e il tettuccio
apribile.
● Rimuovere la chiave di accen‐ sione dall'interruttore o spe‐
gnere il quadro su veicoli con
pulsante di alimentazione.
Ruotare il volante fino ad av‐
vertire lo scatto di inserimento
del bloccasterzo.
Nei veicoli con cambio automa‐
tico, la chiave può essere
estratta solo se la leva del cam‐ bio è in posizione P.
Per veicoli con cambio ma‐
nuale automatizzato, la chiave
può essere rimossa solo dall'in‐
terruttore di accensione con
freno di stazionamento inserito.● Bloccare le portiere del veicolo.
● Attivare l'impianto di allarme an‐ tifurto.
● Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore
spento 3 211.Attenzione
Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato o
con elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a ca‐
rico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, il motore si spegne au‐
tomaticamente se il veicolo si arre‐
sta entro un certo periodo di tempo.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 290 next >