ESP OPEL ASTRA K 2018.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Page 303 of 345
Automašīnas kopšana301Ārējais apgaismojumsPriekšējo lukturu un citu lukturu
aizsargstikli ir izgatavoti no
plastmasas. Neizmantojiet abrazīvus
vai kodīgus līdzekļus un ledus
skrāpjus un netīriet sausus lukturus.
Pulēšana un vaskošana Regulāri vaskojiet savu automašīnu(vēlākais tad, kad uz krāsu
pārklājuma vairs neveidojas ūdens
piles). Pretējā gadījumā krāsu
pārklājums izkaltīs.
Pulēšana ir nepieciešama tikai tad, ja
automašīnas krāsu pārklājums ir kļuvis blāvs vai aplipis ar
sacietējušiem nosēdumiem.
Automašīnas krāsu pārklājuma
pulēšanas līdzeklis, kas satur
silikonu, veido aizsargkārtiņu, virs
kuras nav nepieciešams uzklāt
vasku.
Virsbūves daļas, kas izgatavotas no
plastmasas, nedrīkst apstrādāt ar
vasku vai pulēšanas līdzekļiem.Logi un stiklu tīrītāju slotiņas
Tīrīšanai izmantojiet mīkstu,
neplūksnainu drāniņu vai zamšādu
un stiklu tīrīšanas līdzekli vai insektu
noņemšanas līdzekli.
Tīrot aizmugurējo logu no iekšpuses,
noteikti slaukiet paralēli
sildelementam, lai to nesabojātu.
Mehāniskai apledojuma likvidēšanai
izmantojiet asu ledus skrāpi.
Piespiediet skrāpi logam stingri, lai zem tā nepaliktu netīrumi, kas var
saskrāpēt stiklu.
Ja stikla tīrītāju slotiņas smērē stiklu,
notīriet no tām netīrumu paliekas ar
mīkstu audumu un stiklu tīrīšanas
līdzekli. Tāpat arī noteikti notīriet no
stikla tādas netīrumu paliekas kā vasku, kukaiņu atliekas u.tml.
Apledojums, piesārņojums un sausu
stiklu ilgstoša tīrīšana var sabojāt vai
pat iznīcināt stikla tīrītāju slotiņas.Jumta lūka
Nekad netīriet jumta lūku ar
šķīdinātājiem vai abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem, degvielu, kodīgiem
līdzekļiem (piemēram, ar krāsas
noņēmēju vai šķīdumiem, kas satur
acetonu, u. c.), kā arī ar līdzekļiem,
kuros ir augsts skābju vai sārmu
saturs, un abrazīviem materiāliem.
Neapstrādājiet jumta lūku ar vasku
vai pulēšanas līdzekļiem.
Riteņi un riepas
Netīriet ar augstspiediena strūklas
mazgāšanas ierīcēm.
Mazgājiet riteņu diskus ar ūdeni,
kuram ir neitrāls pH līmenis.
Riteņu diski ir krāsoti, un to kopšanai
var izmantot tos pašus līdzekļus, ko
izmanto virsbūves kopšanai.
Krāsu pārklājuma bojājumi
Nelielus krāsu pārklājuma bojājumus
novērsiet nekavējoties, kamēr to
vietās vēl nav izveidojusies rūsa.
Apjomīgāku bojājumu remontu vai
rūsas likvidēšanu uzticiet
autoservisam.
Page 304 of 345
302Automašīnas kopšanaAutomašīnas apakšpuseDažas automašīnas apakšpuses
virsmas ir noklātas ar PVC
aizsargslāni, turpretī citas kritiskās
vietas sedz ilgnoturīga aizsargvaska
kārta.
Pēc automašīnas apakšpuses
mazgāšanas pārbaudiet
aizsargpārklājuma stāvokli un
vajadzības gadījumā lieciet to
novaskot.
Bituma-kaučuka materiāli var sabojāt
PVC aizsargslāni. Uzticiet darbus,
kas saistīti ar automašīnas
apakšpuses kopšanu, autoservisam.
Pirms un pēc ziemas sezonas
nomazgājiet automašīnas apakšpusi
un lieciet pārbaudīt aizsargvaska
pārklājuma stāvokli.
Sakabes ierīce
Netīriet sakabes ierīces lodgalvas
stieni ar tvaika strūklas vai
augstspiediena ūdens strūklas
mazgāšanas iekārtām.Gaisa padeves aizvars
Notīriet priekšējā buferī esošo slēģu
sistēmu, lai tie darbotos pareizi.
Automašīnas iekšpuses kopšana
Salons un iekšējā apdare Automašīnas salonu, tostarp
kontrolmērinstrumentu paneļa stiklu
un apšuvuma elementus, tīriet tikai ar
sausa auduma drāniņu vai ar salona
tīrīšanas līdzekli.
Tīriet ādas polsterējumu ar tīru ūdeni un mīksta auduma lupatiņu. Ja
polsterējums ir ļoti netīrs, izmantojiet ādas kopšanas līdzekli.
Kontrolmērinstrumentu panelis un
displeji jātīra tikai ar samitrinātu
mīksta auduma drāniņu. Ja
nepieciešams, izmantojiet vāju
ziepjūdeni.
Auduma apdares elementu tīrīšanai izmantojiet putekļusūcēju un suku. Notīriet traipus ar tīrīšanas līdzekli,
kas paredzēts auduma apšuvumam.Auduma krāsa var nebūt noturīga.
Tas var izraisīt redzamu
iekrāsošanos, it sevišķi ja
polsterējums ir gaišā krāsā. Tīrāmi
traipi un iekrāsojušās polsterējuma
daļas ir jāiztīra pēc iespējas drīzāk.
Drošības jostas tīriet ar remdenu
ūdeni un salona tīrīšanas līdzekli.Uzmanību
Aizlīmējiet visus "Velcro" lipekļus,
jo atvērti "Velcro" lipekļi uz jūsu apģērba var sabojāt sēdekļu
audumu.
Tas pats attiecas uz apģērbu ar
asiem priekšmetiem, piemēram
rāvējslēdzējiem vai siksnu
sprādzēm, kā arī džinsiem, kuros
ir kniedes.
Page 316 of 345
314Tehniskie datiVeiktspēja
5 durvju hečbeksMotorsB10XFLB14XEB14XFLB14XFT
B14XNT
CNG
B16SHT
Maksimālais ātrums [km/h]Manuālā pārnesumkārba1951852052154)235Automatizēta manuālā pārnesumkārba200–––––Automātiskā pārnesumkārba–––210–2354) Iespiešanas laikā dati nebija pieejami.MotorsB16DTCB16DTEB16DTUB16DTHB16DTRMaksimālais ātrums [km/h]Manuālā pārnesumkārba185195200205220Automatizēta manuālā pārnesumkārba–––––Automātiskā pārnesumkārba–––200–
Page 317 of 345
Tehniskie dati315Sports Tourer
MotorsB10XFLB14XEB14XFLB14XFT
B14XNT
CNG
B16SHT
Maksimālais ātrums [km/h]Manuālā pārnesumkārba1951852052154)235Automatizēta manuālā pārnesumkārba200–––––Automātiskā pārnesumkārba–––210–2354) Iespiešanas laikā dati nebija pieejami.MotorsB16DTCB16DTEB16DTUB16DTHB16DTRMaksimālais ātrums [km/h]Manuālā pārnesumkārba185195195205220Automatizēta manuālā pārnesumkārba–––––Automātiskā pārnesumkārba–––200–
Page 318 of 345
316Tehniskie datiAutomašīnas masa
Pašmasa, bāzes modelim bez papildu aprīkojuma5 durvju hečbeksMotorsManuālā nolocīšana
pārraideManuālā pārnesumkārba
automatizētāAutomātiskā
pārraidebez/ar
gaisa kondicionēšana
[kg]B10XFL1263/12731263/1273–B14XE1234/1244––B14XFL1268/1278––B14XFT1268/1278––/1308B14XNT
CNG5)––B16SHT–/1350––/1378B16DTC1335/1345––B16DTE1350/1360––B16DTU1335/1345––B16DTH1350/1360–1354/1364B16DTR1396/1406––5) Iespiešanas laikā dati nebija pieejami.
Papildu aprīkojums un piederumi palielina pašmasu.
Informācija par kravas iekraušanu 3 93.
Page 319 of 345
Tehniskie dati317Pašmasa, bāzes modelim bez papildu aprīkojumaSports TourerMotorsManuālā
pārnesumkārbaAutomatizēta manuālā
pārnesumkārbaAutomātiskā
pārnesumkārbabez gaisa kondicionētāja / ar gaisa
kondicionētāju
[kg]B10XFL1278/12881278/1288–B14XE1263/1273––B14XFL–/1322––B14XFT1312/1322–1340/1350B14XNT
CNG5)––B16SHT–/1393––B16DTC1378/1388––B16DTE1393/1403––B16DTU1393/1403––B16DTH1393/1403–1415/1425B16DTR1393/1411–1425/14435) Iespiešanas laikā dati nebija pieejami.
Papildu aprīkojums un piederumi palielina pašmasu.
Informācija par kravas iekraušanu 3 93.
Page 321 of 345
Tehniskie dati319TilpumiMotoreļļaMotorsB10XFLB14XFL,
B14XFT,
B14XEB14XNT
CNGB16DTUB16DTC,
B16DTE,
B16DTH,
B16DTRB16SHTieskaitot filtru [l]4,04,06)4,55,05,5starp MIN un MAX [l]1,01,01,01,01,01,06) Iespiešanas laikā dati nebija pieejami.
Degvielas tvertne
Benzīns/dīzeļdegviela, uzpildes tilpums [l]48Dabasgāze CNG, uzpildes daudzums [kg] vai [l] 7)
Benzīns, uzpildīšanas daudzums [l]19 vai aptuveni 117
147) Vērtība attiecas uz pārbaudes gāzi G20 (99 līdz 100% metāna) 20 MPa/200 bar/2900 psi spiedienā un 15°C temperatūrā.
AdBlue tvertne
AdBlue, uzpildīšanas daudzums [l]13
Page 331 of 345
Klienta informācija329permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Paziņojums par autortiesībām un
atļaujām
Autortiesības (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Visas tiesības paturētas.
Ar šo tiek sniegta atļauja izmantot,
kopēt, modificēt un izplatīt šo
programmatūru jebkuram mērķim par maksu vai bez maksas, ja vien visās
kopijās tiek norādīts iepriekš
ietvertais autortiesību paziņojums un
šis paziņojums par atļauju.
Programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām,
tostarp, bet ne tikai garantijām par
pārdošanas iespējām, piemērotībunoteiktam mērķim un trešo pušu
tiesību nepārkāpšanu. Ne autori, ne
autortiesību turētāji nekādā gadījumā
nav atbildīgi ne par kādām
pretenzijām, kaitējumu vai citām
saistībām, kas radušās, pildot līguma
noteikumus, tos pārkāpjot, vai kā
citādi un kas rodas no
programmatūras, tās lietošanas vai
citas rīcības ar to vai saistībā ar to.
Ja šajā paziņojumā nav norādīts
citādi, autortiesību turētāja vārds
netiks izmantots reklāmā vai kā citādi,
lai veicinātu Programmatūras
pārdošanu, lietošanu vai citu rīcību ar to, bez autortiesību turētāja
iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
unzip Šī ir Info-ZIP autortiesību paziņojuma
un licences 2005. gada 10. februāra
versija. Šī dokumenta noteicošā
versija vienmēr būs pieejama adresē
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Autortiesības (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Visas tiesības paturētas.
Page 332 of 345
330Klienta informācijaŠajā autortiesību paziņojumā un
licencē "Info-ZIP" definē kā šādu personu kopu:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Šī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne
Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertais
autortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šī
nosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana
pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.3. Grozītas versijas — tostarp, bet ne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku
versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatoti
lietot Zip-Bugs vai Info-ZIP e-
pasta adreses vai Info-ZIP
vietrādi(-žus) URL.
4. Info-ZIP patur tiesības lietot vārdus "Info-ZIP", "Zip", "UnZip",
"UnZipSFX", "WiZ", "Pocket
UnZip", "Pocket Zip" un "MacZip"
saviem pirmkoda un bināro failu
laidieniem.
Page 333 of 345
Klienta informācija331Programmatūras
atjauninājums
Informācijas un izklaides sistēmā var
lejupielādēt un instalēt atlasītos
programmatūras atjauninājumus,
izmantojot bezvadu savienojumu.
Piezīme
Šo automašīnas programmatūras
atjauninājumu pieejamība atšķiras
atkarībā no automašīnas un valsts.
Plašāku informāciju varat atrast
mūsu mājaslapā.
Interneta savienojums
Lai lejupielādētu programmatūras
atjauninājumus ar bezvadu
funkcionalitāti, ir nepieciešams
interneta savienojums, kuram var
piekļūt, izmantojot automašīnas
iebūvēto OnStar savienojumu vai citu
ar paroli aizsargātu Wi-Fi tīklāju,
piemēram, mobilajā tālrunī izveidotu
tīklāju.
Lai informācijas un izklaides sistēmā
izveidotu savienojumu ar tīklāju,
sākuma ekrānā atlasiet Iestatījumi,
Wi-Fi un pēc tam Pārvaldīt Wi-Fitīklus. Atlasiet vajadzīgo Wi-Fi tīklu un
izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Atjauninājumi
Sistēma rādīs uzvednes ar
aicinājumu lejupielādēt un instalēt
noteiktus atjauninājumus. Ir pieejama arī iespēja manuāli pārbaudīt, vai navatjauninājumu.
Lai manuāli pārbaudītu, vai nav
atjauninājumu, sākuma ekrānā
atlasiet Iestatījumi , Programmatūras
informācija un pēc tam Sistēmas
atjaunināšana . Izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Piezīme
Atjauninājumu lejupielādēšanas un
instalēšanas darbības var atšķirties
atkarībā no automašīnas.
Piezīme
Instalēšanas procesa laikā,
iespējams, automašīnu nevarēs
lietot.Reģistrētas preču zīmesApple Inc.
Apple CarPlay™ ir Apple Inc. preču
zīme.
App Store ®
un iTunes Store ®
ir Apple
Inc. reģistrētas preču zīmes.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
un Siri ®
ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme.DivX, LLC
DivX ®
un DivX Certified ®
ir DivX, LLC.
reģistrētas preču zīmes.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
ir EnGIS Technologies, Inc.
reģistrēta preču zīme.Google Inc.
Android™ un Google Play™ Store ir
Google Inc. preču zīmes.Stitcher Inc.
Stitcher™ ir Stitcher, Inc. preču zīme.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
ir VDA reģistrēta preču zīme.