OPEL ASTRA K 2018.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 171 of 195

Radio171Determinare il numero di preferiti
mostrato
Premere MENU, scorrere l'elenco e
selezionare Imposta numero di
pagine di Preferiti .
Selezionare l'opzione desiderata.
Avviso
Se il numero dei preferiti salvati
supera il numero dei preferiti attivati
nel menù impostazioni, i preferiti salvati in aggiunta non verrannoeliminati ma solo nascosti dalla
visualizzazione. Possono essere
riattivati aumentando il numero di
preferiti visualizzabili.
Radio data system
Il sistema Radio data system (RDS) è un servizio delle stazioni FM che
migliora notevolmente la ricerca della stazione desiderata e la sua ricezione
priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment si sinto‐
nizza solamente su stazioni
RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda FM.RDS
Impostare RDS su ATT o OFF .
Avviso
Se RDS è impostato su OFF, le
funzioni RDS non sono disponibili.
Informazioni radiofoniche sul traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐ vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivare o disattivare Programma
traffico (TP) .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non
trasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva che trasmette
informazioni sul traffico. Non appena viene trovata una stazione che
trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene evidenziato. Se non viene

Page 172 of 195

172Radiotrovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Impostare Regione su ATT o OFF .
Se la regionalizzazione è attiva, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
digitale.Vantaggi del DAB
● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con DAB è possibile trasmettere
diversi programmi radio (servizi)
su un’unica frequenza (ensem‐
ble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il volume si riduce automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento da DAB a DAB e/
o Collegamento DAB con FM nel
menù opzioni DAB (vedere di
seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment rimane attivo in background e cerca
continuamente le stazioni FM
con migliore ricezione. Se è atti‐
vato TP 3 171, vengono prodotti
gli annunci sul traffico della

Page 173 of 195

Radio173stazione FM con migliore rice‐
zione. Disattivare TP se la rice‐
zione DAB non dovesse essere
interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Impostazioni DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐
stazioni DAB, attivate la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza DAB. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono
contrassegnate con 9.Avviso
Gli annunci DAB possono essere
ricevuti solo se la banda di
frequenze DAB è attivata.
Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il
segnale DAB è troppo debole per
essere rilevato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
DAB su ATT o OFF .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (se
disponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato
dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
FM su ATT o OFF .
Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di
frequenza aggiuntiva (1452 - 1492
MHz).Impostare Banda L su ATT o OFF .
Intellitext
La funzione Intellitext consente la
ricezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionate una delle categorie e
scegliete una voce specifica dall'e‐
lenco per visualizzare le informazioni
dettagliate.

Page 174 of 195

174Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali.................174
Riproduzione audio ....................175Informazioni generali
Nella consolle centrale, dietro al freno di stazionamento o sotto il bracciolo,
si trova una porta USB per il collega‐
mento di dispositivi esterni.
Due porte USB per caricare disposi‐
tivi sono presenti sul retro della
consolle centrale.
Avviso
La porta USB deve essere mante‐
nuta sempre pulita e asciutta.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB o
uno smartphone.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del
sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi di
archiviazione USB.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB
non leggibile, appare un messaggio
di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi rimuovete il dispositivo di archivia‐
zione USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Impostazioni del dispositivo MTP
Per i dispositivi collegati con MTP, è
possibile modificare impostazioni
aggiuntive nel menu delle imposta‐ zioni.

Page 175 of 195

Dispositivi esterni175In una sorgente audio attiva, premere
MENU , scorrere attraverso la lista e
selezionare Impostazioni (Settings) .
Selezionare Connessione del
telefono (Solo MTP) .
Se si desidera caricare il dispositivo solo dalla porta USB, attivare Solo
carica . Se si passa alla sorgente
audio USB con questa impostazione
attivata, viene visualizzato un
messaggio di carica.
Se si desidera riprodurre i file musicali memorizzati sul dispositivo, attivare
Scansiona Solo la Cartella Musica o
Scansiona tutta la cartella .
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i
profili A2DP e AVRCP per l'ascolto di musica con Bluetooth, possono
essere connesse mediante wireless
al sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti nei dispositivi
Bluetooth.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 179.
Elenco dei dispositivi Bluetooth
Per accedere all'elenco dei dispositivi Bluetooth, attivare la sorgente audio
Bluetooth, premere MENU e poi sele‐
zionare Gestisci dispositivi Bluetooth .
Per una descrizione dettagliata dell'e‐ lenco dei dispositivi Bluetooth 3 179.
Formati file
Sono supportati solo dispositivi
formattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano riprodotti correttamente. Ciò può
essere dovuto a un formato di regi‐
strazione diverso o alle condizioni
del file.
Non è possibile riprodurre i file
provenienti da negozi online soggetti a Digital Rights Management
(gestione dei diritti digitali).I formati file audio riproducibili sono MP3, WMA, AAC e AIF.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
Riproduzione audio
Avviare la riproduzione
Collegare il dispositivo 3 174.
Premete ripetutamente MEDIA per
attivare la sorgente multimediale
desiderata.
Esempio: sorgente USB.
Pulsanti delle funzioni
Saltare il file precedente o successivo
Premere t o v per ascoltare il
brano precedente o successivo.

Page 176 of 195

176Dispositivi esterniPremendo t nei primi cinque
secondi della riproduzione del brano, il sistema salta all'inizio del brano
corrente.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Premere e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
Ordine di riproduzione
Premere MENU nella rispettiva
sorgente audio e scorrere l'elenco
fino a Ripr. casuale brani .
Per riprodurre i brani sul dispositivo in
ordine casuale, impostare Ripr.
casuale brani su ATT .
Per riprodurre i brani nella sequenza standard, impostare Ripr. casuale
brani su OFF .
Esplorazione di un brano
In base al dispositivo, è possibile
esplorare alla ricerca di brani in cate‐ gorie e sottocategorie o una struttura
a cartella.Avviso
Perché questa funzione sia disponi‐
bile, il processo di indicizzazione
deve essere completato.
Categorie
Per esplorare un brano, premere
MENU nella rispettiva sorgente audio
e poi selezionare Sfoglia.
Navigate attraverso la struttura di
esplorazione e selezionate il brano
desiderato.
Cartelle
Per esplorare un brano, premere
MENU e poi selezionare
Visualizzazione cartelle . Verrà visua‐
lizzata la struttura a cartelle sul rispet‐ tivo dispositivo.
Navigate attraverso la struttura a
cartella e selezionate il brano deside‐ rato.

Page 177 of 195

Riconoscimento del parlato177Riconoscimento del
parlatoInformazioni generali .................177
Utilizzo ....................................... 177Informazioni generali
L'applicazione di passaggio vocale del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Consultate le istruzioni per
l'uso del produttore del proprio smart‐ phone, per verificare se supporta
questa funzione.
Per utilizzare l'applicazione di
passaggio vocale, lo smartphone
deve essere collegato al sistema Info‐ tainment tramite il cavo USB 3 174 o
mediante Bluetooth 3 179.
Utilizzo Attivazione del riconoscimento
vocale
Premere e tenere premuto PHONE
sul pannello dei comandi o 7w sul
volante per avviare una sessione di
riconoscimento del parlato. Un
messaggio di comando vocale viene
visualizzato sullo schermo.
Non appena si ode un segnale
acustico, potete pronunciare un
comando. Per informazioni suicomandi supportati, consultate le
istruzioni d'uso del vostro smart‐
phone.
Regolare il volume dei prompt vocali
Ruotare m sul pannello dei comandi o
premere + / - a destra del volante per
aumentare o diminuire il volume dei
prompt vocali.
Disattivazione del riconoscimento del parlato
Premere xn sul volante. Il messag‐
gio del comando vocale scompare, la
sessione di riconoscimento del
parlato termina.

Page 178 of 195

178TelefonoTelefonoInformazioni generali.................178
Connessione Bluetooth .............179
Chiamata di emergenza ............180
Funzionamento .......................... 181
Messaggi di testo .......................183
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ..........183Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐ bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del
veicolo e gli altoparlanti del veicolo e
di gestire le funzioni più importanti del telefono cellulare tramite il sistemaInfotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment
mediante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili
dipendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono
sull'ambiente circostante. Per
questo motivo sono state emanate
norme di sicurezza in materia. Si
deve essere al corrente di tali
norme prima di usare il telefono
cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
funzione viva voce. Seguire
sempre le norme del paese in cui
ci si trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere

Page 179 of 195

Telefono179sempre il telefono cellulare se
l'uso di telefoni cellulari è proibito,
se il telefono è causa di interfe‐
renze o se si possono verificare situazioni pericolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dalBluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili su Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com.
Connessione Bluetooth Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless, ad es., di tele‐
foni cellulari o altri dispositivi.
Per poter impostare una connessione
Bluetooth sul sistema Infotainment, la
funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth deve essere attivata. Per
ulteriori informazioni consultare le
istruzioni d'uso del dispositivo
Bluetooth.
Dal portale del telefono vengono
effettuati l'accoppiamento (scambio
di codici PIN tra il dispositivo
Bluetooth e il sistema Infotainment) e
la connessione di dispositivi
Bluetooth al sistema Infotainment.
Accoppiamento di un dispositivo
Avvertenze ● È possibile accoppiare al sistema
fino a cinque dispositivi.
● Solo un dispositivo accoppiato alla volta può essere collegato al
sistema Infotainment.
● L'accoppiamento deve essere effettuato una sola volta, a menoche il dispositivo non venga
cancellato dall'elenco dei dispo‐
sitivi accoppiati. Se il dispositivo
è stato precedentemente
connesso, il sistema Infotain‐
ment stabilisce la connessione automaticamente.
● Il funzionamento Bluetooth scarica notevolmente la batteriadel dispositivo. Collegare
pertanto il dispositivo alla porta
USB per la carica.Abbinamento del primo dispositivo
1. Premere PHONE e quindi sele‐
zionare Accop..
Un messaggio verrà visualizzato
nel sistema Infotainment indi‐
cante il nome e il codice PIN del
sistema Infotainment.
2. Avviate la ricerca Bluetooth sul dispositivo Bluetooth da accop‐
piare.
3. Confermare l'accoppiamento: ● Se il SSP (secure simple pairing) è supportato:
Confrontate il codice PIN (se
richiesti) e confermate i
messaggi sul sistema Info‐ tainment e il dispositivo
Bluetooth.
● Se il SSP (secure simple pairing) non è supportato:
Inserite il codice PIN Infotain‐ ment sul dispositivo
Bluetooth e confermate l'in‐
serimento.

Page 180 of 195

180Telefono4. Il sistema Infotainment e il dispo‐sitivo sono accoppiati. Verrà
visualizzato il menù del telefono.
5. Se disponibili sul dispositivo Bluetooth, la rubrica e gli elenchi
delle chiamate vengono scaricati
sul sistema Infotainment. Se
necessario, confermate il rispet‐
tivo messaggio sul vostro smart‐ phone.
Avviso
Per i contatti che il sistema Infotain‐ ment deve leggere, devono essere
salvati nella memoria del telefono
cellulare.
Abbinamento di un altro dispositivo
Premere PHONE, scorrere l'elenco e
selezionare Dispositivi Bluetooth .
Premere Agg. per avviare il processo
di abbinamento di un altro dispositivo.
Procedere dal passo 2 di "Abbina‐
mento del primo dispositivo" (vedere
sopra).Connessione di un dispositivo
accoppiato
Premere PHONE, scorrere l'elenco e
selezionare Dispositivi Bluetooth .
Contrassegnare il dispositivo deside‐
rato e selezionare Connetti.
Se necessario, il dispositivo corrente‐
mente collegato è scollegato. Il dispo‐
sitivo selezionato è connesso.
Disconnessione di un dispositivo
Premere PHONE, scorrere l'elenco e
selezionare Dispositivi Bluetooth .
Contrassegnare il dispositivo corren‐
temente collegato e selezionare
Scollega .
Il dispositivo è scollegato.
Cancellazione di un dispositivoPremere PHONE, scorrere l'elenco e
selezionare Dispositivi Bluetooth .
Contrassegnare il dispositivo che si desidera eliminare dall'elenco dei
dispositivi e selezionare Elimina.
Il dispositivo è eliminato.Chiamata di emergenza9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo è opportuno non affidarsi esclusivamente a un tele‐ fono cellulare quando si tratta di
comunicazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza
medica).
In alcune reti potrebbe essere
necessaria la presenza nel tele‐
fono cellulare di una carta SIM
valida inserita correttamente.
9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono
cellulare se ci si trova in un'area di servizio dove la copertura del
segnale sia abbastanza forte. In
alcune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza
tramite le reti di telefonia cellulare;
è possibile che tali telefonate non

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >