OPEL ASTRA K 2019 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 251 of 351

Condução e funcionamento249Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 75 kg, está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o veículo rebocador totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada 40 kg. Se a carga do
eixo traseiro permitida for
ultrapassada, não se deve exceder a velocidade máxima de 100 km/h.Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
O saco com a barra da esfera de
acoplamento é arrumada na
cobertura do piso traseiro na
bagageira.
Passar a cinta através do olhal de fixação traseiro direito, passar duas
vezes à volta e apertar a cinta para
prender o saco.
A ilustração mostra um veículo de
dois volumes de 5 portas.
A ilustração mostra o Sports Tourer.

Page 252 of 351

250Condução e funcionamentoMontagem da barra da esfera de
acoplamento
No modelo Sports Tourer, puxar a
cobertura para removê-la do para-
-choques traseiro.
Desengatar e rebater para baixo a tomada de ligação. Retirar a tampa
de vedação da abertura para a barra
da esfera de acoplamento e
arrume-a.
Verificação da tensão da barra da esfera de acoplamento
● A marca vermelha no botão
rotativo tem de apontar para a
marca verde na barra da esfera
de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamento tem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na posição c.

Page 253 of 351

Condução e funcionamento251Caso isso não aconteça, a barra da
esfera de acoplamento tem de ser
tensionada antes de ser inserida:
● Desbloquear a barra da esfera de acoplamento rodando a chave
para a posição c.
● Puxar extraindo o botão rotativo
e rodar par a direita o mais
possível.
Inserir a barra da esfera de acoplamento
Insira a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar firmemente para cima até
se ouvir a engatar.
O manípulo rotativo encaixa de novo
na posição original apoiando-se
contra a barra da esfera de
acoplamento sem qualquer folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
posição e. Retirar a chave e fechar a
aba de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
A ilustração mostra um veículo de
dois volumes de 5 portas.

Page 254 of 351

252Condução e funcionamento
A ilustração mostra o Sports Tourer.
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar que a barra da esfera de
acoplamento está correctamente
instalada
● A marca verde no botão rotativo tem de apontar para a marca
verde na barra da esfera de
acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
● A barra da esfera de acoplamento tem de estar bem
encaixada na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento tem de estar
bloqueada e a chave tem de ser
retirada.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontagem da barra da esfera
de acoplamento
Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de acoplamento.
Puxar extraindo o manípulo rotativo e rodar par a direita o mais possível.
Puxar para baixo extraindo a barra da
esfera de acoplamento.
Inserir a tampa de vedação na
abertura.
Recolher a tomada de ligação.

Page 255 of 351

Condução e funcionamento253
No modelo Sports Tourer, inserir a
cobertura no para-choques traseiro
como se mostra na ilustração.
Arrumar a barra da esfera de
acoplamento no caso e prender
fixando a cinta através do olhal de
fixação traseiro direito. Enrolar à volta duas vezes e apertar a cinta para
prender o saco.
Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto de veículo/
reboque é travado selectivamente até esses movimentos pararem.
Enquanto o sistema está a funcionar, manter o volante o mais imóvel
possível.
O Programa de estabilidade do
reboque é uma função do Controlo
Eletrónico de Estabilidade 3 201.

Page 256 of 351

254Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................255
Acessórios e alterações no veículo .................................... 255
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 255
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 256
Verificações no veículo ..............256
Execução dos trabalhos ..........256
Capot ....................................... 256
Óleo de motor .......................... 257
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 258
Líquido limpa-vidros ................259
Travões ................................... 259
Líquido dos travões .................260
Bateria do veículo ....................260
Purgar o sistema de combustível diesel ..................262
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................262
Substituir lâmpadas ...................263
Faróis de halogéneo ................263
Faróis de nevoeiro ...................265Luzes traseiras ........................ 265
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................272
Luz da chapa de matrícula ......273
Luzes do habitáculo ................274
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 274
Instalação elétrica ......................274
Fusíveis ................................... 274
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........275
Caixa de fusíveis no painel de
instrumentos ........................... 277
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 279
Ferramentas do veículo .............281
Ferramentas ............................ 281
Rodas ........................................ 283
Pneus de inverno ....................283
Designação dos pneus ............283
Pressão dos pneus ..................283
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 285
Profundidade do relevo ...........289
Mudar para outros pneus ........290
Tampões de rodas ..................290
Correntes de neve ...................290
Kit de reparação de pneus ......291Substituição de roda ................294
Roda sobresselente ................295
Auxílio de arranque ...................300
Rebocar ..................................... 302
Rebocar o veículo ...................302
Rebocar outro veículo .............303
Conservação do veículo ............304
Conservação da carroçaria .....304
Conservação do habitáculo .....306

Page 257 of 351

Conservação do veículo255Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar os sistemas de apoio ao
condutor, o consumo de combustível,
as emissões de CO 2 e outras
emissões do veículo e fazer com que
o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.

Page 258 of 351

256Conservação do veículoColocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.

Page 259 of 351

Conservação do veículo257
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 309.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 litros por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta de óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível de óleo do motor.

Page 260 of 351

258Conservação do veículo
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
O nível do óleo de motor não deve exceder a marca MAX na vareta.
Recomendamos a utilização do mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.Atenção
Limpar imediatamente qualquer
óleo de motor derramado.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção. Se o óleo exceder o nível máximo, não ligar o veículo e
contactar uma oficina.
Capacidades 3 324.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento do motor
O líquido de arrefecimento protege
do congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em regiões
frias com temperaturas muito baixas,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege do congelamento
até aproximadamente -37 ºC.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante 3 309.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 360 next >