OPEL CASCADA 2014.5 Instruksjonsbok
Page 61 of 237
Seter og sikkerhetsutstyr59Hold området hvor kollisjonsputenblåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi be‐ skyttelse.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på hodet og overkroppen i
sidekollisjoner merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Deaktivering av
kollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Sidekollisjonsputene, bel‐
testrammerne og alle kollisjons‐
putene for føreren vil fortsatt være ak‐ tive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Page 62 of 237
60Seter og sikkerhetsutstyr
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:* OFF=forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og
vil ikke utløses ved en kol‐
lisjon. Kontrollampen AV
* OFF lyser kontinuerlig i
midtkonsollen. Barnesik‐
ringsutstyr (barnesete)
kan monteres i samsvar
med tegningen
Monteringspunkter for
barnesikringsutstyr
3 62. Ingen voksne må
sitte i passasjersetet
foran.V ON=kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert. Et
barnesete må ikke monte‐
res.9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐
fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Hvis kontrollampen V tennes i ca.
60 sekunder etter at tenningen er slått
på, vil kollisjonsputesystemet til for‐
setepassasjeren utløses ved en
eventuell kollisjon.
Hvis begge kontrollampene lyser
samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan
ikke identifiseres, og ingen personer
må derfor sitte i passasjersetet foran.
Kontakt et verksted umiddelbart.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste end‐
ring.
Kontrollampe for deaktivering av kol‐
lisjonspute 3 86.
Page 63 of 237
Seter og sikkerhetsutstyr61Barnesikringsutstyr
Vi anbefaler følgende barnesikrings‐
utstyr som er spesialtilpasset for bi‐
len:
■ Gruppe 0, gruppe 0+
OPEL babysete, med eller uten
ISOFIX-sokkel, for barn opptil
13 kg
■ Gruppe I
OPEL Duo, Britax Römer King, for
barn fra 9 kg til 18 kg
■ Gruppe II, gruppe III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, for barn fra 15 kg opp til 36 kg
Når barnesikringsutstyr brukes, vær
oppmerksom på følgende bruks- og
monteringsveiledning, og også de
som følger barnesetet.
Overhold alltid lokale eller nasjonale
forskrifter. I noen land er bruk av bar‐ nesikringssystemer forbudt i be‐
stemte seter.9 Advarsel
Når det brukes barnesete i forse‐
tet, må kollisjonsputene for forse‐
tepassasjeren deaktiveres. Hvis ikke, kan kollisjonsputene gi bar‐
net livsfarlige skader.
Dette gjelder særlig hvis barnese‐
tet er plassert bak-fram i forsetet.
Deaktivering av kollisjonspute 3 59.
Kollisjonsputeetikett 3 55.
9 Advarsel
Ved bruk av barnesikringsutstyr
på baksetene må det påses at se‐ teryggene er festet korrekt i opp‐
reist posisjon.
Velge riktig system
Det beste stedet å feste barnesik‐
ringsutstyr er i baksetet.
Barn bør sitte bakovervendt i bilen så
lenge som mulig. Dermed utsettes
barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon.
Kollisjonsputesystemer som samsva‐
rer med gyldige UN ECE-forskrifter,
vil passe. Overhold lokale lover og
bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr.
Forviss deg om at barnesikringen
som monteres, passer til bilmodellen.
Sørg for at barnesikringsutstyret
monteres på riktig sted i bilen, se de
følgende tabellene.
La barn bare gå inn og ut av bilen på
den siden som vender bort fra trafik‐
ken.
Når et barnesete ikke er i bruk, fest
det med et sikkerhetsbelte eller ta det
ut av bilen.
Les dette
Ikke fest noe på barnesikringsutsty‐
ret eller dekk det til med annet ma‐
teriale.
Etter en eventuell ulykke skal det be‐ rørte barnesikringsutstyret skiftes ut.
Page 64 of 237
62Seter og sikkerhetsutstyrSteder for plassering av barnesikringsutstyrTillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr
Vektklasse eller aldersgruppe
På passasjersetet foran
På baksetene
aktivert kollisjonsputedeaktivert kollisjonsputeGruppe 0: opptil 10 kg
eller ca. 10 månederXU 1UGruppe 0+: opptil 13 kg
eller ca. 2 årXU 1UGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årXU 1U2Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXXUGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXXU1=Hvis barnesikringsutstyret festes med et trepunkts setebelte, flyttes setet til bakre justeringsområde og setehøyden
stilles i sin øverste posisjon. Juster hellingen av bakre seterygg som nødvendig til en vertikal posisjon for å sikre at
beltet er stramt på spennesiden.2=Fjern hodestøtten bak når barnesikringsutstyr i denne vektgruppen brukes 3 43.U=Til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte.X=Det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen.
Page 65 of 237
Seter og sikkerhetsutstyr63
Tillatelige monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyrVektklasseStørrelsesklasseFestePå passasjersetet foranPå bakseteneGruppe 0: opptil 10 kg
eller ca. 10 månederEISO/R1XIL *Gruppe 0+: opptil 13 kg
eller ca. 2 årEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL. IUF**B1ISO/F2XXIL. IUF**AISO/F3XIL. IUF**Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXILGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXIL
Page 66 of 237
64Seter og sikkerhetsutstyr
IL=Passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal".
ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen.IUF=Passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen.X=Det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen.*=Skyv forsetet foran barnesikringsutstyret i en av de forreste justeringsposisjonene.**=Fjern den respektive hodestøtten bak ved bruk av barnesikringsutstyr for denne vektklassen. 3 43.
ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning
A - ISO/F3=Forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg.B - ISO/F2=Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X=Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.C - ISO/R3=Bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg.D - ISO/R2=Bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg.E - ISO/R1=Bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg.
Page 67 of 237
Seter og sikkerhetsutstyr65ISOFIX
barnesikringsutstyr Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som
er godkjent for bilen, i ISOFIX feste‐
bøylene. Bilspesifikk plassering av
ISOFIX barnesikringsutstyr er mar‐
kert som IL i tabellen 3 62.
Fjern vindskjermen 3 40 før barnesik‐
ringsutstyret monteres og fjern bakre
hodestøtter ved behov 3 62.
ISOFIX-festebraketter vises med
ISOFIX-logoen på seteryggen.
Top-Tether
barnesikringsutstyr Bilen har to festeringer på baksiden
av bakseteryggene.
Festeøynene ( Top-Tether) er markert
med symbolet : for et barnesete.
I tillegg til ISOFIX-festet skal
Top-Tether-stroppen festes til
Top-Tether -festeringene på baksiden
av baksetene. Felle ned bakseteryg‐
gene 3 69.
Fjern vindskjermen 3 40 før barnesik‐
ringsutstyret monteres og fjern bakre
hodestøtter ved behov 3 62.
ISOFIX barnesikringsutstyr for uni‐
versalbruk er markert som IUF i ta‐
bellen 3 62.
Page 68 of 237
66Oppbevaring og transportOppbevaring og
transportOppbevaringsrom ........................66
Bagasjerom .................................. 69
Informasjon om lasting ................. 73Oppbevaringsrom9 Advarsel
Ikke oppbevar tunge eller skarpe
gjenstander i oppbevaringsrom‐ mene. Ellers kan lokket på oppbe‐ varingsrommet åpnes og passa‐
sjerer og fører kan skades av gjen‐
stander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retnings‐
endring eller et uhell.
Hanskerom
Hanskerommet inneholder en penne‐ holder, en kredittkortholder, en mynt‐
holder og en adapter for de låste hjul‐
mutrene.
Lukk hanskerommet under kjøring.
Det kan låses med bilnøkkelen.
Page 69 of 237
Oppbevaring og transport67Koppholdere
Det er koppholdere i midtkonsollen.
Avhengig av utførelsen kan kopphol‐
derne være plassert under et deksel i midtkonsollen. Skyv dekselet bako‐
ver. Flasker kan oppbevares ved å
felle opp den midtre hyllen 3 68.
Ytterligere koppholdere finnes mel‐
lom baksetene.
Oppbevaringsplass foran
Et oppbevaringsrom finnes like ved
rattet.
Page 70 of 237
68Oppbevaring og transportOppbevaring i armlenet
Oppbevaring under armlenet foran
Trykk på knappen for å felle opp arm‐
lenet. Armlenet må være skjøvet helt
bakover.
Oppbevaringsplass i
midtkonsollen
Fremre konsoll
Avhengig av utførelsen kan bilen ha
et oppbevaringsrom under et deksel.
Skyv dekselet bakover.
Trykk på knappen for å ta ut rammen til koppholderen. Rammen kan opp‐
bevares i hanskerommet.
Det finnes et oppbevaringsrom til un‐
der den midtre hyllen. Fell opp den
midtre hyllen, og lås den i loddrett stil‐ ling. Rammen til koppholderen kan
settes inn for oppbevaring av flasker.
Bakre konsoll
Trekk ut skuffen.
Merk
Må ikke brukes til aske eller glø‐
dende gjenstander.