ECO mode OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 5 of 271
Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados Técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada, segurança e
características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em
que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem um serviço de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve estar sempre à mão, no veículo.
Utilize o Manual de
Utilização â– Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo as
de funções de visores e menu,
poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à variante demodelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
â– O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
â– O índice no início deste manual e em cada secção indica a
localização da informação.
â– O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
â– Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é
semelhante.
â– O Manual de Instruções utiliza as designações de motor de fábrica.
As designações de mercado
correspondentes constam da
secção "Dados Técnicos".
â– As direcções indicadas, p. ex. esquerda ou direita ou dianteira ou
traseira, referem-se sempre ao
sentido de marcha.
Page 105 of 271
Instrumentos, elementos de manuseamento103
Pressionar o botão SET/CLR para
seleccionar uma função ou para confirmar uma mensagem.
Veículo informação menu X
Premir o botão MENU para
seleccionar X.
Rodar a roda de regulação para
seleccionar um submenu. Pressionar o botão SET/CLR para confirmar.
Seguir as instruções dadas nos sub-
-menus.
Conforme o modelo, os menus
possíveis podem ser:
â– Unidade : unidades apresentadas
podem ser alteradas
â– Pressã pneus : verifica a pressão
de todos os pneus durante a
condução 3 220
â– Carga dos pneus : seleccionar a
categoria de pressão dos pneus em função da pressão real do pneu 3 220
â– Remanescent duração do óleo :
indica quando deve mudar o óleo de motor e o filtro 3 91
â– Velocidade aviso : se ultrapassar a
velocidade predefinida, será
activado um aviso sonoro
â– Sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito : apresenta sinais
de trânsito detectados no percurso
de actual 3 180
â– Dist. seguir : indica a distância em
relação ao veículo que circula atrás 3 168
Contador/ combust menu
inform W
Premir o botão MENU para
seleccionar W.
Rodar a roda de regulação para
seleccionar uma página: