ESP OPEL CASCADA 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Page 23 of 143
Operarea de bază23
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră 3 28, ora şi data sunt
configurate automat de sistem.
Setare oră
Pentru reglarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
timp . Reglaţi setările după cum doriţi.
Setare dată
Pentru reglarea setărilor datei,
selectaţi elementul de meniu Setare
dată . Reglaţi setările după cum doriţi.
Formatul orei
Pentru a alege formatul dorit al orei,
selectaţi elementul de meniu Format
12 h / 24 h . Se afişează un submeniu.
Activaţi 12 ore sau 24 ore .
Informaţii software
Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul Setări radio din
meniu.
Derulaţi prin listă şi selectaţi Meniu
Versiune Software pentru a afiÅŸa
submeniul respectiv.
Informaţii despre versiunea software
Pentru afiÅŸarea unei liste a tuturor
versiunilor software instalate,
selectaţi Informaţii Versiune
Software .
Implicit, sunt activate toate versiunile.
Actualizare software
Pentru actualizarea software-ului
sistemului, adresaţi-vă partenerului
service Opel.FiÅŸier jurnal
Pentru generarea unui fiÅŸier jurnal al
versiunii curente a software-ului,
selectaţi elementul de meniu Creare
fiÅŸier log .
Informaţii despre licenţă
Pentru afişarea informaţiilor
referitoare la producătorul sistemului
Infotainment, selectaţi Informaţii de
licenţiere .
Setări implicite din fabrică
Pentru resetarea tuturor setărilor
sistemului Infotainment la setările din
fabrică, selectaţi Ştergere şi resetare
aparat de radio .
Setările afişajului
Apăsaţi butonul CONFIG, apoi
selectaţi articolul Setări afişaj din
meniu pentru a afiÅŸa respectivul
submeniu.
Pagină de pornire
Selectaţi Meniu pagină de pornire
pentru afişarea meniului setărilor
paginii de pornire.
Page 25 of 143
Aparatul radio25Aparatul radioUtilizarea...................................... 25
Căutarea unui post radio .............25
Liste de memorare automată .......27
Listele de favorite ......................... 27
Sistemul de date radio (RDS) ......28
Emisia audio digitală ....................30Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi butonul ; apoi selectaţi
pictograma AM, FM sau DAB.
Se redă ultimul post selectat.
Notă
Când este activă o sursă audio,
puteÅ£i comuta între diverse surse
audio prin apăsarea repetată a
butonului SRCE.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor de radio Apăsaţi scurt butoanele t sau v
pentru a se reda postul de radio
următor din memoria posturilor de
radio.
Căutarea manuală a posturilor
de radio Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul t
sau v. EliberaÅ£i butonul când
ajungeţi foarte aproape de frecvenţa dorită, pe afişajul pentru frecvenţe.Acordarea manuală a posturilor
de radio În benzile de frecvenÅ£e FM ÅŸi DAB,
apăsaţi butonul rotativ multifuncţional pentru a deschide meniul respectiv şi
apoi selectaţi Acord manual .
FrecvenÅ£a activă în prezent este
afiÅŸată în partea inferioară a
ecranului.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
ajunge la frecvenţa dorită.
În banda de frecvenţă AM, răsuciÅ£i
butonul rotativ multifuncţional pentru
a regla frecvenţa.
Listele posturilor de radio
În benzile de frecvenţă FM ÅŸi DAB,
răsuciţi butonul rotativ multifuncţional
pentru afiÅŸarea listei posturilor.
În banda de frecvenţă AM, apăsaÅ£i
butonul rotativ multifuncţional pentru
a afişa meniurile bandă de frecvenţe.
Selectaţi Lista posturilor AM .
Se va afişa o listă cu toate posturile
de radio care pot fi recepÅ£ionate în
banda de frecvenţă relevantă ÅŸi în
zona de recepţie curentă.
Page 26 of 143
26Aparatul radio
Notă
Dacă nu a fost creată anterior nicio listă cu posturi radio, sistemul
Infotainment va efectua o căutare
automată a posturilor.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Lista de categorii
Multe posturi de radio RDS 3 28 ÅŸi
DAB 3 30 emit un cod PTY care
specifică tipul programului transmis (de ex., ştiri). Unele posturi de radio
modifică, de asemenea, codul PTY în
funcÅ£ie de conÅ£inutul transmis în
momentul respectiv.
Sistemul Infotainment memorează
aceste posturi în lista categoriilor
corespunzătoare, sortată după tipul
programului.
Notă
Opţiunea din submeniu listă
categorii este disponibilă numai
pentru benzile de frecvenţă FM şi
DAB.
Pentru a căuta un program în funcÅ£ie
de postul de radio, selectaţi opţiunea
listă de categorii specifică benzii de frecvenţe.
Se afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.
Selectaţi tipul de program dorit. Se afişează o listă cu posturile de radio
care transmit un program de tipul
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.Actualizarea listelor posturilor
de radio Dacă posturile de radio memorate înlista posturilor de radio specifice
benzii de frecvenţe nu mai pot fi
recepţionate, trebuie actualizate
listele posturilor de radio AM ÅŸi DAB.
Notă
Lista posturilor FM este actualizată
automat.
Selectaţi elementul din lista
corespunzătoare din meniul specific
benzii de frecvenţe pentru
actualizarea listei posturilor de radio.
Este iniţiată o căutare a posturilor de
radio. Odată finalizată căutarea, este
redat postul de radio selectat anterior.
Pentru a anula căutarea posturilor de
radio: apăsaţi butonul multifuncţional.
Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare (dacă este
disponibilă) va fi de asemenea
actualizată.
Page 27 of 143
Aparatul radio27Liste de memorare
automată Posturile cel mai bine recepţionate
într-o bandă de frecvenţă pot fi
memorate în listele de memorare
automată şi pot fi selectate din
acestea.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( AS 1, AS 2 ),
în fiecare putând fi memorate câte
6 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea automată a
posturilor MenÅ£ineÅ£i apăsat butonul AS până
când se afiÅŸează un mesaj al funcÅ£iei
de memorare automată. Cele
mai puternice 12 posturi de radio din
banda de frecvenţe curentă sunt
memorate în cele două liste de
memorare automată.
Pentru anularea procedurii de
memorare automată, selectaţi
butonul de pe ecran Anulare.
Memorarea manuală a
posturilor de radio
Posturile de radio pot fi memorate ÅŸi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi butonul AS pentru a deschide
o listă de memorare automată sau
pentru a comuta la o altă listă de
memorare automată.Pentru a memora un post de radio
într-o poziÅ£ie a listei: apăsaÅ£i butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1 - 6 ÅŸi se va afiÅŸa un mesaj de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Regăsirea unui post de radio
Dacă este necesar, apăsaţi butonul
AS pentru a deschide o listă de
memorare automată sau pentru a
comuta la altă listă de memorare
automată.
Apăsaţi unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru a activa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Listele de favorite
Posturi de radio din toate benzile de
frecvenÅ£e pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Page 28 of 143
28Aparatul radio
Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite. Numărul
listelor de favorite disponibile poate fi setat (conform celor de mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru
a comuta la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziÅ£ie a listei: apăsaÅ£i butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 ÅŸi se va afiÅŸa un mesaj
de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Dacă este necesar, apăsaţi scurt
butonul FAV pentru a deschide o listă
de favorite sau pentru a comuta la altă
listă de favorite. Apăsaţi unul din
butoanele pentru posturi de radio
1...6 pentru activarea postului de
radio memorat în locul respectiv.
Definirea numărului listelor de favorite Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul Setări radio din
meniu. Selectaţi Numărul paginilor
favorite pentru a afiÅŸa submeniul
respectiv.
Selectaţi numărul de pagini favorite
care doriţi să fie afişate.Sistemul de date radio
(RDS)
RDS este un serviciu de staţii radio
FM care facilitează substanţial
găsirea postului de radio dorit ca şi
recepţia optimă a acestuia.
Avantajele sistemului RDS â– Pe afiÅŸaj apare numele programului
postului setat în locul frecvenÅ£ei
acestuia.
â– În timpul căutării unui post de radio,
sistemul Infotainment se
acordează numai pe posturile de radio RDS.
â– Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenÅ£ele de
emisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul AF
(frecvenţei alternative).
â– În funcÅ£ie de postul de radio recepÅ£ionat, sistemul InfotainmentafiÅŸează un text radio care poate
conţine, de exemplu, informaţii
despre programul curent.
Page 29 of 143
Aparatul radio29
Meniul de opţiuni RDS
Pentru a deschide meniul pentru
configurarea RDS, apăsaţi butonul
CONFIG şi apoi selectaţi articolul
Setări radio din meniu.
Selectaţi Opţiuni RDS pentru a afişa
submeniul respectiv.
Activarea funcţiei RDS
Activaţi articolul RDS din meniu.
Notă
Dacă nu este dezactivat RDS, nu
sunt afiÅŸate toate elementele de
meniu ale meniului Opţiuni RDS.
Regionalizare
Uneori, posturile de radio RDS emit
programe regionale diferite pe
frecvenţe diferite.
Dacă este activat Regionalizare, sunt
selectate numai frecvenţele
alternative (AF) cu aceleaÅŸi programe regionale.
Dacă este dezactivat Regionalizare,
frecvenţele alternative ale posturilor
de radio sunt selectate fără legătură
cu programele regionale.
ÎngheÅ£are derulare text
Unele posturi de radio RDS nu arată
numai numele serviciului programului
pe afişaj, ci şi informaţii suplimentare despre programul curent. Dacă se
afişează informaţii suplimentare, numele programului este ascuns.
Pentru a împiedica afiÅŸarea
informaţiilor suplimentare, activaţi
elementul de meniu Oprire text
curgător RDS .Textul radio
Dacă funcţia RDS şi recepţionarea
unui post de radio RDS sunt activate,
sunt afiÅŸate sub numele programului
radio informaţii despre programul
activ sau despre piesa muzicală
redată în momentul respectiv.
Pentru prezentarea sau ascunderea
informaţiilor, activaţi sau dezactivaţi
elementul de meniu Text radio.
Serviciul radio de trafic (TP = Program de trafic)
Staţiile de servicii radio pentru trafic
sunt staţii RDS care transmit ştiri din
trafic.
Dacă serviciul radio de trafic este
activat, redarea de pe aparatul radio
sau media este întreruptă pe durata
anunţului despre trafic.
Activarea ÅŸi dezactivarea serviciului
radio de trafic
Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
aşteptare a anunţurilor despre trafic a sistemului Infotainment, apăsaţi
butonul TP.
Page 30 of 143
30Aparatul radio
■Dacă serviciul radio pentru traficeste activat, pe afişaj este indicat [ ].
■Dacă postul de radio recepţionat curent nu este un post de radio cu
servicii radio de trafic, este iniţiată
automat o căutare a următorului
post de radio cu servicii radio de
trafic.
■După găsirea postului de radio cu servicii radio de trafic, pe afişaj se
indică [TP].
Volumul sonor al traficului
Pentru reglarea volumului sonor al
anunţurilor din trafic, selectaţi
elementul de meniu Volum trafic. Se
va afişa submeniul respectiv. Reglaţi
setarea după cum doriţi.
Ascultarea în exclusivitate a
anunţurilor despre trafic
Porniţi serviciul radio pentru trafic şi
opriţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.
Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de ex. în cursul redării de pe
CD/MP3:Apăsaţi butonul TP sau selectaţi
butonul de pe ecran Anulare din
mesajul TP.
Anunţul despre trafic este anulat, dar
serviciul radio de trafic rămâne
activat.
Reglarea automată a orei Sistemul primeÅŸte în mod constant
informaţii asupra orei şi datei curente.
Dacă doriţi actualizarea automată a
setărilor orei şi datei, activaţi
elementul de meniu Sincronizare
automată oră .
Dacă doriţi setarea manuală a orei şi
datei, dezactivaţi elementul de meniu
Sincronizare automată oră .
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator ÅŸi universal.
Informaţii generale ■Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.■Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
â– Pe lângă serviciile audio digitale de
înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor ÅŸi o
multitudine de alte servicii de date,
inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
â– Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise de
o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
■Nu apare fenomenul de atenuare (slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
■Interferenţa cauzată de programele
care sunt transmise pe frecvenţe
apropiate (un fenomen caracteristic
recepţiei AM şi FM) nu se produce
în cazul DAB.
Dacă semnalul DAB este prea slab pentru a fi recepţionat de receptor,
Page 31 of 143
Aparatul radio31
sistemul comută la acelaşi programde la un alt post DAB sau FM.
■Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale sau clădiri,
calitatea recepţiei DAB se
îmbunătăţeÅŸte, pe când recepÅ£ia
AM sau FM este înrăutăţită
considerabil în astfel de cazuri.
â– Atunci când recepÅ£ia DAB este activată, acordorul FM al sistemului
Infotainment rămâne activ în fundal
ÅŸi caută în mod continuu posturile
de radio FM cu cea mai bună
recepţie. Dacă funcţia TP 3 28 este
activată, sunt utilizate anunÅ£urile despre trafic ale postului de radio FM cu cea mai bună recepÅ£ie în
acel moment. Dezactivaţi TP, dacă
doriţi ca recepţia DAB să nu fie
întreruptă de anunÅ£urile despre trafic FM.
Anunţurile DAB
Pe lângă programele muzicale, multe posturi de radio DAB emit ÅŸi anunÅ£uri
din diverse categorii.În meniul principal DAB, apăsaÅ£i
butonul rotativ multifuncţional pentru a deschide Meniu DAB şi apoi
selectaţi Anunţuri.
Dacă activaţi unele sau toate
categoriile, serviciul DAB recepţionat
în momentul respectiv este întrerupt
în momentul în care se emite un
anunţ din aceste categorii.
Activaţi categoriile dorite.
Page 35 of 143
Dispozitivele externe35Dispozitivele externeInformaţii generale.......................35
Redarea audio ............................. 37
AfiÅŸarea fotografiilor .....................38
Folosirea aplicaţiilor .....................39Informaţii generale
Prizele pentru conectarea
dispozitivelor externe sunt amplasate
în consola centrală.
Notă
Prizele trebuie menÅ£inute în
permanenţă curate şi uscate.
Intrarea AUX Un iPod sau smartphone sau un alt
dispozitiv auxiliar poate fi conectat la
intrarea AUX. Sistemul Infotainment
poate reda fişiere cu muzică aflate pe dispozitive auxiliare.
La conectarea la intrarea AUX,
semnalul audio al dispozitivului
auxiliar este transmis prin difuzoarele
sistemului Infotainment.
Volumul poate fi reglat de la sistemul
Infotainment. Toate celelalte funcţii
de control trebuie operate de la
dispozitivul auxiliar.
Conectarea unui dispozitiv
Pentru conectarea dispozitivului
auxiliar la priza pentru intrarea AUX a
sistemului Infotainment, utilizaţi
cablul următor:3-poli pentru sursa audio.
Pentru deconectarea dispozitivului auxiliar, selectaţi o altă funcţie şi apoi demontaţi dispozitivul auxiliar.
Portul USB
Un player MP3, un dispozitiv USB,
iPod sau smartphone poate fi
conectat la portul USB. Sistemul
Infotainment poate reda fiÅŸiere cu
muzică sau afişa imagini aflate pe
dispozitive auxiliare.
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor ÅŸi meniurilor sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB, iPod-uri sau
smartphone-uri sunt suportate de
către sistemul Infotainment.
Conectarea/deconectarea unui
dispozitiv
Conectaţi dispozitivul la portul USB.
Pentru iPod, utilizaţi cablul de
conectare corespunzător.
Page 36 of 143
36Dispozitivele externe
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea sau un
iPod, se va afişa un mesaj de eroare corespunzător, iar sistemul
Infotainment va comuta automat la
funcţia anterioară.
Pentru deconectarea dispozitivului
USB sau a iPodului, selectaţi o altă
funcţie şi eliminaţi apoi dispozitivul de
stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) care suportă profilele A2DP şi
AVRCP de redare muzică prin
Bluetooth pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere cu muzică aflate pe
dispozitivele Bluetooth, de ex. iPod
sau smartphone.
Conectarea unui dispozitiv
Găsiţi o descriere detaliată privind
conectarea la Bluetooth 3 68.
Formatele fiÅŸierelor FiÅŸierele audio
Numai dispozitivele formatate în sistemele de fiÅŸiere FAT32, NTFS ÅŸi
HFS+ sunt suportate.
Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.
Nu pot fi redate fiÅŸierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).Formatele fiÅŸierelor audio care pot fi
redate sunt: .mp3, .wma, .aac
ÅŸi .m4a.
La redarea unui fiÅŸier cu informaÅ£ii în formatul etichetă ID3, sistemul
Infotainment poate afişa informaţii
precum titlul piesei ÅŸi artistul.
FiÅŸierele fotografie
Formatele fiÅŸierelor fotografie care
pot fi afiÅŸate sunt:
.jpg, .jpeg, .bmp, .png ÅŸi .gif.
Fişierele trebuie să aibă dimensiunea
maximă de 2048 pixeli ca lăţime şi
2048 pixeli ca înălÅ£ime (4 MP).
Gracenote Baza de date Gracenote conţine
informaţii asupra datelor media
disponibile în prezent pe piaţă.
La conectarea la dispozitive externe,
piesele sau fişierele sunt recunoscute de funcţia Gracenote.
Dacă este activată funcţia de
normalizare Gracenote, greÅŸelile de
scriere din datele etichetei MP3 sunt