light OPEL CASCADA 2014.5 Сопственички прирачник

Page 119 of 281

Иинструменти и контроли117
Притиснете го копчето CONFIG.
Изборникот Settings (поставки) се
прикажува.
Следните поставки може да се
изберат со вртење и притискање на
повеќенаменското копче:
■ Sport mode settings (поставки на
спортскиот режим)
■ Languages (јазици)
■ Time Date (време, датум)
■ Radio settings (поставки на
радиото)
■ Phone settings (поставки на
телефонот)
■ Vehicle settings (поставки на
возилото)
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
Sport mode settings (поставки на спортскиот режим)
Возачот може да ги избере
функциите кои ќе се активираат во
Спортскиот режим 3 168.
■ Sport suspension (спортска
амортизација) : Придушувањето
станува покруто.■ Sport powertrain performance
(спортски перформанси на
погонот) : Карактеристиките на
педалот за гас и на менувачот
стануваат почувствителни.
■ Sport steering (спортско
управување) : Серво поддршката
за управувањето е намалена.
■ Swap backlight colour main instr.
(менување на бојата на
осветлувањето на главните
инструменти одзади) : Ја менува
бојата на осветлување на
инструментите.
Languages (јазици)
Избор на саканиот јазик.
Time Date (време, датум)
Видете под "Часовник" 3 90.
Radio settings (поставки на
радиото)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе информации.

Page 120 of 281

118Иинструменти и контроли
Phone settings (поставки на
телефонот)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Vehicle settings (поставки на
возилото)
■ Climate and air quality (клима и
квалитет на воздухот)
Auto fan speed (автоматска
јачина на ладилникот) : Го менува
нивото на проток на воздух во
кабината или контрола на
климатизацијата во
автоматскиот режим.
Climate control mode (режим за
контрола на климатизацијата) : Ја
контролира состојбата на
компресорот за ладење кога се
стартува возилото. Последната
поставка (препорачано) или при
стартување на возилото е
секогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш
ИСКЛУЧЕНО.
Auto rear demist (автоматско
задно одмаглување) : Автоматски
го активира греењето на задното стакло.
■ Comfort settings (поставки за
удобност)
Chime volume (гласност на мелодиите) : Менување на
гласноста на предупредувачките
мелодии.
Personalization by driver
(приспособување кон
индивидуалните потреби на
возачот) : Вклучување или
исклучување на функцијата за приспособување кон
индивидуалните потреби.
■ Park assist / Collision detection
(помош при паркирање /
приметување на судир)
Park assist (помош за
паркирање) : Вклучување или
исклучување на помошта за
паркирање.
Side blind zone alert (опомена за
бочна мртва зона) : Менување на
поставките за системот за
известување за странична слепа точка.
■ Exterior ambient lighting
(надворешно амбиентално
осветлување)

Page 121 of 281

Иинструменти и контроли119
Duration upon exit of vehicle
(времетраење при излегување
од возилото) : Вклучување или
исклучување и менување на
времетраењето на
осветлувањето при излегување.
Exterior lighting by unlocking
(надворешно осветлување со
отклучувањето) : Вклучување или
исклучување на светлата за
добредојде.
■ Power door locks (електрични
брави на вратите)
Auto door lock (автоматско
заклучување на вратите) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
отклучување на вратите по
исклучување на палењето.
Активирање или деактивирање
на функцијата за автоматско
заклучување на вратите откако
ќе почне да се вози.
Stop door lock if door open
(запирање на заклучувањето на вратата ако истата е отворена) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматскозаклучување на вратите додека
има отворена врата.
Delayed door lock (задоцнето
заклучување на вратите) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за одложено
заклучување на вратите.
■ Remote locking, unlocking, starting
(далечинско заклучување,
отклучување, палење)
Remote unlock feedback
(повратен извештај за
далечинското отклучување) :
Вклучување или исклучување на
потврдувањето од
предупредувачките трепкачи за
време на отклучувањето.
Remote door unlock (далечинско
отклучување на вратите) :
Менување на конфигурацијата така што ќе се отклучи само
возачката врата или целото
возило при отклучувањето.
Auto relock doors (автоматско
повторно заклучување на
вратите) : Вклучување или
исклучување на функцијата за
автоматско повторнозаклучување по отклучувањето,
без да се отвори возилото.
■ Restore factory settings (враќање
на фабричките поставки)
Restore factory settings (враќање
на фабричките поставки) :
Препоставување на сите
поставки на стандардните
поставки.
Поставки на инфо-екранот во боја
CD 600/Navi 650/Navi 950
Притиснете го копчето CONFIG на
таблата на инфозабавниот систем
за да влезете во изборникот за
конфигурација.
Вртете го копчето за повеќе
функции за листање нагоре или
надолу. Притиснете го копчето за
повеќе функции (Navi 950 /
Navi 650: притиснете го
надворешниот прстен) за да
изберете изборна ставка.

Page 122 of 281

120Иинструменти и контроли
■Sport Mode Profile (Профил на
спортскиот режим)
■ Languages (јазици)
■ Time and Date (Време и датум)
■ Radio Settings (Поставки за
радиото)
■ Phone Settings (Поставки на
телефонот)
■ Navigation settings (Поставки на
навигацијата)
■ Display Settings (Поставки на
екранот)
■ Vehicle Settings (Поставки на
возилото)
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
Sport Mode Profile (Профил на спортскиот режим)
■ Engine Sport Performance
(Спортски перформанси за
моторот) :
Карактеристиките на педалата за
гас и на менувањето брзини
стануваат почувствителни.
■ Sport Mode Back Lighting (Задно
осветлување во спортскиот
режим) :
Ја менува бојата на осветлување
на инструментите.
■ Sport Suspension (Спортска
амортизација) : Придушувањето
станува покруто.
■ Sport Steering (Спортско
управување) : Серво поддршката
за управувањето е намалена.
Languages (јазици)
Избор на саканиот јазик.Time and Date (Време и датум)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Radio Settings (Поставки за
радиото)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Phone Settings (Поставки на телефонот)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе информации.
Navigation settings (Поставки на
навигацијата)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Display Settings (Поставки на
екранот)
■ Home Page Menu (Изборник на
почетната страница) :

Page 123 of 281

Иинструменти и контроли121
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за
повеќе информации.
■ Rear Camera Options (Опции за
ретровизорската камера) :
Притиснете за да ги прилагодите
опциите на ретровизорската
камера 3 186.
■ Display Off (Исклучен екран) :
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за
повеќе информации.
■ Map Settings (Поставки на
картата) :
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за
повеќе информации.
Vehicle Settings (Поставки на
возилото)
■ Climate and Air Quality (Квалитет
на климата и воздухот)
Auto Fan Speed (Автоматска
брзина на вентилаторот) : Го
менува нивото на проток на
воздух во кабината или контролана климатизацијата во
автоматскиот режим.
Air Conditioning Mode (Режим за
климатизација) : Ја контролира
состојбата на компресорот за
ладење кога се стартува
возилото. Последната поставка
(препорачано) или при
стартување на возилото е
секогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш ИСКЛУЧЕНО.
Auto Rear Demist (Автоматско
задно одмаглување) : Автоматски
го активира греењето на задното
стакло.
■ Comfort and Convenience
(Удобност и практичност)
Chime Volume (Гласност на
ѕвон) : Менување на гласноста на
предупредувачките мелодии.
Personalisation by Driver
(Приспособување кон
индивидуалните потреби на
возачот) : Вклучување или
исклучување на функцијата за приспособување кон
индивидуалните потреби.■ Collision Detection Systems
(Системи за детекција можен
судир)
Park Assist (Помош за
паркирање) : Ги активира или
деактивира ултразвучните
сензори.
Side Blind Zone Alert
(Известување за странична
слепа точка) : Активирање или
деактивирање на системот за
известување за странична слепа точка.
■ Lighting (Осветлување)
Vehicle Locator Lights (Светла за
лоцирање на возилото) : Го
активира или деактивира
осветлувањето при влегување.
Exit Lighting (Осветлување при
излегување) : Вклучување или
исклучување и менување на
времетраењето на
осветлувањето при излегување.
■ Power Door Locks (Електрични
брави на вратите)
Open Door Anti Lock Out ( Заштита
од заклучување при отворена

Page 218 of 281

216Нега на возилото
3. Извадете ја ламбата одфасонката вртејќи ја налево.
4. Заменете ја и вметнете нова ламба во фасонката вртејќи
надесно.
5. Вметнете ја фасонката во фарот и завртете ја надесно.
6. Ставете го капачето и завртете го обратно од насоката на
стрелките на часовникот.
Задни светла
1. Отворете ја и отстранете ја прекривката од внатрешната
страна на задната врата така
што штрафот ќе го олабавите
со метална паричка.
2. Светлата за кочници, задните светла и светлата за магла се
проектирани како ЛЕД диоди
( Light Emitted Diodes /LEDs) и не
може да се заменат.
Отстранете ја фасонката така
што ќе ја вртите спротивно од
правецот на стрелките на
часовникот.
Светла за трепкачи ( 1)
Светла за рикверц ( 2)

Page 234 of 281

232Нега на возилото
Изберете:■ Light (Светло) за удобен
притисок за до 3 лица
■ Eco (Еко) за економичен
притисок за до 3 лица
■ Max (Макс.) за целосна
оптовареност
Функција за авто-учење Откако ќе се сменат тркалата,
возилото треба да мирува околу
20 минути пред системот да
пресмета повторно. Следниот
процес на повторно учење одзема
до 10 минути возење со минимална
брзина од 20 км/ч. Во таков случај
може да се прикаже $ или
вредностите на притисокот може
да се разменат во
Информативниот центар за
возачот.
Ако дојде до проблеми за време на процесот на повторно учење, во
Информативниот центар за
возачот се прикажува
предупредувачка порака.
Зависност од температурата Притисокот во гумата зависи од
нејзината температура. За време
на возењето, температурата и притисокот на гумите се
зголемуваат.
Вредноста на притисокот во гумата
прикажана во Информативниот
систем за возачот го покажува
фактичкиот притисок во гумите.
Затоа е важно да се проверува
притисокот во гумите со ладни
гуми.
Длабочина на шаратаРедовно проверувајте ја
длабочината на шарите.Гумите треба да се заменат од
безбедносни причини при
длабочина на шарите од 2-3 мм
(4 мм за зимски гуми).
Од безбедносни причини, се
препорачува длабочината на
шарите на гумите на една оска да
не се разликува повеќе од 2 мм.
Законски дозволената минимална
длабочина на шарата (1,6 мм) е
достигната кога шарата е изабена
до една од ознаките за изабеност
( TWI). Нивната положба е означена
со обележувања од страните на
гумата.