OPEL CASCADA 2015.5 Brukerhåndbok for infotainmentsystem

Page 101 of 127

Radio101
EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte på trafikkradio‐ meldinger også dersom den stasjo‐
nen du har innstilt, ikke kringkaster
sine egne trafikkmeldinger. Hvis det
er innstilt en slik stasjon, vises den i
sort på samme måte som for trafikk‐
radiotjeneste-stasjoner TP.
Digital lydkringkasting Digital lydkringkasting (DAB) er et ny‐ skapende og universelt kringka‐
stingssystem.
DAB-stasjoner indikeres av program‐
navnet i stedet for av kringkastings‐
frekvensen.
Generell informasjon
■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) kringkastes på en
enkel frekvens (ensemble).
■ I tillegg til digitale høykvalitets-lyd‐ tjenester kan DAB også sende pro‐
gramtilknyttede data og en mengde andre datatjenester inkludert reise-
og trafikkinformasjon.
■ Så lenge en bestemt DAB-mottaker
kan fange opp signalet som sendes ut fra en kringkastingsstasjon (selv
om signalet er svakt), er produksjo‐
nen av lyd sikret.
■ Det forekommer ingen fading (svekkelse av lyden) som er typisk
for en AM- eller FM-mottaker. DAB-
signalet reproduseres med et kon‐
stant volum.
■ Dersom DAB-signalet er for svakt til
å bli registrert av mottakeren, av‐
brytes mottaket helt. Dette kan unn‐
gås ved å aktivere Auto.valg av
optimalt kanalb. og/eller Auto.kobl.
mellom DAB og FM i DAB-innstil‐
lingsmenyen.
■ Interferens som forårsakes av sta‐ sjoner på frekvenser i nærheten av
hverandre (et fenomen som er ty‐
pisk ved AM- eller FM-mottak),
skjer ikke med DAB.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres av naturlige hindringer eller bygninger,forbedres mottakskvaliteten for
DAB, mens AM- eller FM-mottaket
blir betydelig redusert i slike tilfeller.
■ Når DAB-mottak er aktivert, er FM-
søkeren for Infotainment aktiv i bak‐
grunnen og søker hele tiden etter
de FM-stasjonene som gir best
mottak. Hvis Trafikkmeldinger

Page 102 of 127

102Radio
3 99 er aktivert, blir trafikkmeldin‐
gene sendt over den FM-stasjonen som i øyeblikket gir best mottak.
Deaktiver TP hvis du ikke vil at
DAB-mottaket skal avbrytes av FM-
trafikkmeldinger.
Konfigurere DAB
Trykk CONFIG .
Velg Radioinnstillinger , og deretter
DAB-innstillinger .
De følgende alternativene er tilgjen‐
gelige i konfigureringsmenyen:
■ Auto.valg av optimalt kanalb. : Når
denne funksjonen er aktivert, veks‐
ler enheten over til den samme tje‐
nesten (programmet) på et annet
DAB-ensemble (frekvens, hvis til‐ gjengelig) når DAB-signalet er for
svakt til å bli fanget opp av motta‐
keren.
■ Auto.kobl. mellom DAB og FM : Når
denne funksjonen er aktivert, veks‐
ler enheten over til en samsva‐
rende FM-stasjon i forhold til den
aktuelle DAB-tjenesten (hvis til‐
gjengelig), når DAB-signalet er for
svakt til å bli fanget opp av motta‐
keren.
■ Dynamisk lydtilpasning : Når denne
funksjonen er aktivert, reduseres
det dynamiske området for DAB-
signalet. Dette betyr at nivået for
høye lyder reduseres, men ikke ni‐
vået for lave lyder. Volumet for info‐ tainment kan derfor heves til etpunkt hvor de lave lydene blir hør‐
bare, uten at de høye lyden blir for
høye.
■ Frekvensbånd : Etter valg av dette
alternativet kan det defineres hvilke
DAB-bølgelengder som skal kunne
mottas av infotainment.

Page 103 of 127

CD-spiller103CD-spillerGenerell informasjon .................. 103
Bruk ........................................... 104Generell informasjon
Infotainments CD-spiller kan spille
lyd-CD-er og MP3/WMA-CD-er.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-erMerk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med
spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-spilleren og
ødelegge den. Det vil bli nødven‐
dig å skifte ut enheten.
■ Følgende CD-formater kan brukes:
CD-ROM modus 1 og modus 2
CD-ROM XA modus 2, type 1 og
type 2
■ Følgende filformater kan brukes: ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,
Joliet).
Det kan hende at MP3- og WMA-
filer skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles riktig,
og at filnavnene og mappenavnene ikke vises riktig.
Les dette
ISO 13346 støttes ikke. Det kan
være nødvendig å velge ISO 9660
manuelt ved brenning av en lyd-CD,
f.eks. med Windows 7.
■ Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikke overhol‐
der kravet til en standard audio-CD, ikke avspilles riktig eller ikke avspil‐
les i det hele tatt.
■ Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn stu‐dioinnspilte CD-er. Riktig behand‐
ling er viktig, spesielt når det gjelder brente CD-R- og CD-RW-plater. Se
under.
■ Det kan være at brente CD-R- og CD-RW-plater ikke avspilles riktig
eller ikke avspilles i det hele tatt. I
slike tilfeller er det ikke noe galt
med utstyret.

Page 104 of 127

104CD-spiller
■ I CD-er med blandet modus (lyds‐por og komprimerte filer, f. eks.
MP3, er lagret), kan lydspordelen
og delen med de komprimerte fi‐
lene avspilles hver for seg.
■ Unngå å sette fingeravtrykk når du skifter CD-er.
■ Legg CD-plater tilbake i omslaget straks etter at du har tatt dem ut av
CD-spilleren for å beskytte dem mot skader og skitt.
■ Skitt og væsker som søles på CD- plater, kan ødelegge CD-spillerens
linse inne i enheten og forårsake
feil.
■ Beskytt CD-er mot varme og direkte
sollys.
■ Disse begrensningene gjelder for data lagret på MP3/WMA-CD-er:
Antall spor: maks. 999
Antall mapper: maks. 255
Mappestrukturdybde: Maks.
64 nivåer (anbefalt: maks. 8 nivåer )
Antall spillelister: maks. 15
Antall sanger per spilleliste:
maks. 255Gyldige spillelisteutvidelser:
.m3u, .pls, .asx, .wpl
■ I dette kapitlet beskrives bare MP3-
filer, ettersom betjeningen er iden‐tisk for MP3- og WMA-filer. Når en
CD-plate med WMA-filer er lastet
inn, vises MP3-relaterte menyer.
Bruk Starte CD-avspilling
Trykk CD for å åpne CD- eller MP3-
menyen.
Hvis det står en CD i CD-spilleren,
startes avspilling av CD-en.
Avvikende informasjon om CD-platen
og sporet som spilles av i øyeblikket
vises på displayet, avhengig av hvilke data som er lagret på audio-CD-en el‐
ler MP3-CD-en.
Sette inn en CD Sett en CD med den trykte siden opp
inn i CD-sporet inntil den trekkes inn.
Les dette
Hvis det er satt inn en CD, vises et
CD-symbol i den øverste linjen i dis‐ playet.
Endre standard sidevisning (Bare med CD 300)
Ved avspilling av lyd-CD eller MP3
trykker du på flerfunksjonsknotten og
velger deretter Standard CD-
sidevisning eller Stand. MP3-
sidevisning .
Velg ønsket alternativ.
Endre mappenivå Trykk på g eller e for å skifte til et
høyere eller lavere mappenivå.
Hoppe til neste eller forrige spor
Trykk kortvarig på s eller u.

Page 105 of 127

CD-spiller105
Hurtigspoling for- og bakoverTrykk og hold s eller u for å
spole raskt fremover eller bakover i
det nåværende sporet.
Velge spor ved å bruke lyd-CD-
eller MP3-menyen
Ved avspilling av lyd-CD
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
åpne menyen som gjelder for lyd-CD-
er.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Bland sanger til På.
For å velge et spor på lyd-CD-en:
Velg Spor-liste og velg deretter det
ønskede sporet.
Ved avspilling av MP3
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
åpne menyen som gjelder for MP3.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Bland sanger til På.
Velge et spor fra en mappe eller spil‐
leliste: Velg Spillelister/kataloger .
Velg en mappe eller spilleliste og velg
deretter det ønskede sporet.
Les dette
Dersom en CD-plate inneholder både lyd- og MP3-data, kan lyddata
velges fra Spillelister/kataloger .
For å åpne en meny med ekstra al‐
ternativer for sporsøking og valg:
Velg Søk. Hvilke alternativer som er
tilgjengelige, avhenger av dataene
som er lagret på MP3-CD-en.
Søkeprosessen på MP3-CD-en kan
ta flere minutter. I løpet av denne ti‐
den vil det mottas fra den stasjonen
som sist ble spilt.
Ta ut en CD-plate
Trykk d.
CD-en skyves ut av CD-åpningen.
Dersom CD-en ikke fjernes etter ut‐
støting, trekkes den automatisk inn
igjen etter et par sekunder.

Page 106 of 127

106AUX-inngangAUX-inngangGenerell informasjon .................. 106
Bruk ........................................... 106Generell informasjon
I midtkonsollen er det plassert en
AUX-kontakt for tilkobling av eksterne lydkilder.
Det er for eksempel mulig å koble til
en bærbar CD-spiller med en
3,5 mm stereoplugg i AUX-inngan‐
gen.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Bruk Trykk én eller flere ganger på AUX for
å aktivere AUX-modus.En lydkilde som er koblet til AUX-in‐
put, kan bare betjenes med betje‐
ningselementene for lydkilden.

Page 107 of 127

USB-kontakt107USB-kontaktGenerell informasjon .................. 107
Spille lagrede lydfiler .................107Generell informasjon
I midtkonsollen er det plassert en
USB-kontakt for tilkobling av eksterne lyddatakilder.
Enheter som er koblet til USB-porten,
betjenes via kontrollene og menyene
i infotainment.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Informasjon Følgende enheter kan kobles til USB-
porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD)
■ USB-stasjon
Les dette
Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-plugger støttes av infotain‐
mentsystemet.Spille lagrede lydfiler
Trykk én eller flere ganger på AUX for
å aktivere USB-modus.
Avspillingen av lyddataene som er la‐ gret på USB-enheten starter.
Betjeningen av lydkilder som er til‐
koblet via USB, er i hovedsak lik be‐
tjeningen av en MP3 CD 3 104.
På de følgende sidene er det kun be‐
skrevet aspekter ved betjeningen
som avviker eller er nye.

Page 108 of 127

108USB-kontakt
Betjeningen og skjermbildene beskri‐
ves bare for USB-stasjoner. Betjenin‐
gen av andre enheter som
for eksempel iPod eller Zune er i ho‐
vedsak lik.
Velge spor ved å bruke USB-
menyen
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
åpne menyen som gjelder for USB.
For å spille alle spor etter hverandre:
Velg Spill alle .
For å vise en meny med forskjellige
ekstra alternativer for sporsøking og
valg: Velg Søk.
Søkeprosessen i USB-enheten kan ta
flere minutter. I løpet av denne tiden
vil det mottas fra den stasjonen som sist ble spilt.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Tilfeldig avspilling til
På .
For å gjenta det nåværende spilte
sporet: Sett Gjenta til På.

Page 109 of 127

Talegjenkjenning109TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 109
Telefonbetjening ........................109Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment
gjør at du kan betjene telefonportalen via talemeldinger. Den finner kom‐
mandoer og nummer-rekkefølger
uavhengig av hvem som snakker.
Kommandoene og de numeriske rek‐ kene kan uttales uten å ta pause mel‐
lom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke).
Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle
og/eller hørbare meldinger og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐ mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om
språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐
lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis valgt språk for displayet ikke støttes av talegjenkjenningen, må
du oppgi talekommandoene på en‐
gelsk.
For å kunne oppgi talekommandoer
på engelsk må du først aktivere te‐
lefonens hovedmeny ved å trykke
på PHONE i Infotainment. Deretter
aktiverer du talegjenkjenningen på telefonportalen ved å trykke på w
på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på w på rattet for å aktivere ta‐
legjenkjenningen på telefonportalen. Mens dialogen pågår vil aktive lydkil‐
der bli dempet, og trafikknyheter som
sendes, vil bli avbrutt.

Page 110 of 127

110Talegjenkjenning
Justere volumet på
talemeldinger Vri volumknappen på infotainment el‐
ler trykk + eller ― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
■ Trykk x på rattet.
■ Si " Cancel (Avbryt) ".
■ Ikke si noen kommando på en stund.
■ Etter den tredje ukjente komman‐ doen.
Betjening Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐
strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment veilede deg gjennom dialogen
med passende spørsmål og tilbake‐
meldinger for å oppnå ønsket hand‐
ling.Hovedkommandoer
Når du har aktivert stemmegjenkjen‐
ningen, vil du høre en kort tone som
signaliserer at talegjenkjenningen
venter på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer: ■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
■ " Save (Lagre) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koble) "
■ " Select device (Velg enhet) "
■ " Voice feedback (Talesvar) "
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
■ " Help (Hjelp) ": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er tilgjen‐
gelige i den faktiske funksjonen
spesifiseres.
■ " Cancel (Avbryt) ": talegjenkjennin‐
gen er deaktivert.■ " Yes (Ja) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
■ " No (Nei) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen " Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et
telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐
mal stemme uten noen kunstig pause mellom sifrene.
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt
sekund etter hvert tredje til femte sif‐ fer. Infotainment gjentar så numrene
som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
■ " Dial (Tast) ": inntastingene er god‐
kjent.
■ " Delete (Slett) ": nummeret som sist
ble angitt eller rekken med numre
som sist ble angitt, slettes.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >