OPEL CASCADA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 131 of 281

Iluminação129
■ Mostrador de informação
■ interruptores e elementos de funcionamento acesos
Rodar o botão de accionamento
manual A e manter até obter o brilho
pretendido.
Nos veículos com sensores de luz, a
luminosidade só pode ser ajustada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.
Luzes do habitáculo
Durante a entrada e saída do veículo, as luzes de cortesia dianteiras e
traseiras acendem automaticamente e depois apagam passado algumtempo.
Advertência
No caso de um acidente com
accionamento do airbag, as luzes de
cortesia acendem
automaticamente.Luz de cortesia dianteira
Trabalhar com o interruptor de
balancim:
w=comutar
automaticamente
de ligar para
desligadoPressionar u=ligadoPressionar v=desligado
Luz do habitáculo
A luz de foco incluída na iluminação
interior acende quando os faróis são
ligados.
Luz de ambiente
A iluminação ambiente consiste em
luzes indirectas nas portas e à volta
da alavanca selectora.
A iluminação ambiente pode ser
atenuada através do selector rotativo A em conjunto com a iluminação do
painel de instrumentos 3 128.
Também é activada com a
Iluminação de entrada no veículo
3 130 e Iluminação de saída do
veículo 3 130.
Luzes de leitura

Page 132 of 281

130Iluminação
Accionadas com os botões s e t
nas luzes de presença.
Luzes da pala pára-sol
Acende quando a cobertura é aberta.Características de
iluminação
Iluminação de entrada no
veículo
Iluminação de boas-vindas As luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
■ faróis
■ luzes traseiras
■ luz da chapa de matrícula
■ iluminação do painel de instrumentos
■ luzes interiores
■ luzes das portas
Algumas funções funcionam apenas
no escuro e ajudam a localizar o
veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 144.As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
■ todos os interruptores
■ Centro de Informação ao Condutor
■ luzes dos compartimentos das portas
■ luzes da consola
A activação, desactivação e duração
desta função pode ser alterada no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 113.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 24.
Iluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
■ luzes interiores
■ luz do painel de instrumentos (só quando está escuro)

Page 133 of 281

Iluminação131
■ luzes da porta e consola
■ luzes das portas
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo e serão
novamente activadas, se a porta do
condutor for aberta.
Faróis, farolins traseiros e luzes da
placa da matrícula iluminam a área
circundante durante um tempo
regulável depois de sair do veículo.
Iluminação de acesso
Faróis, farolins traseiros e luzes da
placa da matrícula iluminam a área
circundante durante um tempo
regulável depois de sair do veículo.Activação
1. Desligar a ignição
2. Retirar a chave da ignição
3. Abrir a porta do condutor
4. Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direcção
5. Fechar a porta do condutor
Se a porta do condutor não estiver fechada, as luzes apagam-se ao fim
de 2 minutos.
A iluminação de saída é desligada
imediatamente se se puxar a
alavanca do indicador de mudança
de direcção com a porta do condutor
aberta.
A activação, desactivação e duração desta função pode ser alterada no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 113.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 24.
Protecção para evitar a
descarga da bateria
Função de estado de carga da
bateria do veículo A função garante uma vida útil da
bateria do veículo o mais longa
possível, com um gerador com ponto
de saída de energia controlável e
distribuição de energia optimizada.

Page 134 of 281

132Iluminação
A fim de evitar a descarga da bateria
do veículo ao conduzir, os seguintes
sistemas são reduzidos
automaticamente em duas fases e
finalmente desligados:
■ aquecimento auxiliar
■ óculo traseiro e espelhos retrovisores aquecidos
■ bancos aquecidos
■ ventoinha
Na segunda fase, uma mensagem
que confirma a activação da
protecção contra descarga da bateria
do veículo será apresentada no
Centro de Informação do Condutor.
Desligar luzes eléctricas
Para evitar descarregar a bateria do
veículo quando a ignição é desligada, algumas luzes interiores são
desligadas automaticamente ao fim de algum tempo.

Page 135 of 281

Climatização133ClimatizaçãoSistemas de climatização..........133
Grelhas de ventilação ................141
Manutenção ............................... 142Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e ventilação
Comandos para: ■ temperatura
■ distribuição do ar
■ velocidade da ventoinha
■ desembaciamento e descongelação
Óculo traseiro aquecido Ü 3 36.
TemperaturaVermelho=QuenteAzul=Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar
s=para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM=para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisK=para espaço para os pés
São possíveis todas as combinações.
Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.

Page 136 of 281

134Climatização
Desembaciamento e
descongelação
■ Pressionar o botão V: a ventoinha
passa automaticamente para
velocidade mais alta e a
distribuição do ar é direccionada
para o pára-brisas.
■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das portas.
Sistema de ar
condicionado
Para além do sistema de
aquecimento e ventilação, o sistema
de ar condicionado tem comandos
para:
n=Arrefecimento4=Recirculação de ar
Bancos aquecidos ß 3 57, Volante
aquecido * 3 84.
Arrefecimento n
Pressionar o botão
n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED aceso no botão. O
arrefecimento só funciona quando o
motor estiver em funcionamento e a
ventoinha da climatização estiver
ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de

Page 137 of 281

Climatização135
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. O
arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops.
Sistema de recirculação do
ar 4
Premir o botão 4 para activar o
modo de recirculação do ar. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
Premir novamente o botão 4 para
desactivar o modo de recirculação do
ar.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições de ar ambiente muito húmido e quente, o pára-brisas
poderá ficar embaciado no exterior quando ar frio é dirigido para o
mesmo. Se o pára-brisas ficar
embaciado no exterior, activar o
limpa pára-brisas e desactivar o s.
Arrefecimento máximo
Abrir as janelas por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
■ Ligar o arrefecimento n.
■ Sistema de recirculação de ar 4
ligado.
■ Pressionar o interruptor de distribuição de ar M.
■ Regular o comando da temperatura
para o nível de frio máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Abrir todas as saídas de ar.

Page 138 of 281

136Climatização
Desembaciamento e
descongelação dos vidros V

Pressionar o botão V: a ventoinha
passa automaticamente para
velocidade mais alta e a
distribuição do ar é direccionada
para o pára-brisas.
■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das portas.
Advertência
Se o botão V for premido com o
motor a trabalhar, um Autostop será
impedido até o botão V ser
novamente premido.
Se o botão s for premido com a
ventoinha e o motor ligados, um Autostop será impedido até que o
botão s seja novamente premido ou
a ventoinha desligada.
Se o botão V for premido com o
motor em Autostop, o motor será
ligado automaticamente.
Se o botão s for premido com a
ventoinha ligada enquanto o motor está em Autostop, o motor será
ligado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 146.
Climatização automática
electrónica A climatização de zona dupla permite temperaturas de climatização
diferentes para o lado do condutor e o lado do passageiro dianteiro.No modo Automático, a temperatura,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Comandos para:
■ temperatura no lado do condutor■ distribuição do ar
■ velocidade da ventoinha
■ temperatura no lado do passageiro
dianteiro
n=arrefecimentoAUTO=modo automático4=recirculação de ar manualV=desembaciamento e
descongelação

Page 139 of 281

Climatização137
Óculo traseiro aquecido Ü 3 36,
bancos aquecidos ß 3 57, bancos
ventilados 3 57, volante aquecido *
3 84.
As regulações da climatização são
apresentadas no Mostrador de
informação gráfica ou em função da
versão, no Mostrador de informação
a cores. As modificações das
definições surgem
momentaneamente em ambos os
mostradores, sobrepostas ao menu
em apresentação.
O Sistema de ar condicionado de
comando electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Modo automático AUTO
Regulação básica para conforto
máximo:
■ Pressionar o botão AUTO, a
distribuição do ar e a velocidade da
ventoinha são reguladas
automaticamente.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação para permitir uma
distribuição optimizada do ar no
modo Automático.
■ Premir n para ligar o arrefecimento
óptimo e desembaciamento. A
activação é indicada pelo LED
aceso no botão.
■ Definir as temperaturas pré- -seleccionadas para o condutor e o
passageiro dianteiro utilizando o
botão rotativo da esquerda e da
direita. A temperatura
recomendada é 22 °C.
Quando a capota flexível está aberta,
a climatização adapta o modo
Automático ao ambiente climático
alterado.
É possível alterar a regulação da
velocidade da ventoinha no modo
Automático no menu Definições.
Personalização do veículo 3 113.
Pré-selecção da temperatura
Regular temperaturas para o valor
pretendido.

Page 140 of 281

138Climatização
Se a temperatura mínima Lo estiver
definida, o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento n estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se n estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros V

Premir o botão V. A activação é
indicada pelo LED aceso no botão.
■ A temperatura e a distribuição do ar
são definidas automaticamente e a
ventoinha funciona a velocidade
elevada.
■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
■ Para regressar ao modo anterior: premir o botão V; para regressar
ao modo Automático: premir o
botão AUTO.
É possível alterar a definição do
aquecimento do óculo traseiro no menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 113.
Advertência
Se o botão V for premido com o
motor a trabalhar, um Autostop será
impedido até o botão V ser
novamente premido.
Se o botão s for premido com a
ventoinha e o motor ligados, um
Autostop será impedido até que o
botão s seja novamente premido ou
a ventoinha desligada.
Se o botão V for premido com o
motor em Autostop, o motor será
ligado automaticamente.
Se o botão s for premido com a
ventoinha ligada enquanto o motor está em Autostop, o motor será
ligado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 146.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 290 next >