OPEL CASCADA 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 151 of 265

Vezetés és üzemeltetés149
2. ElsÅ‘ felénél fogva akassza ki afokozatválasztó kar borítását a
középkonzolból, hajtsa fel és
fordítsa el balra.
3. Helyezzen be egy csavarhúzót a nyílásba amilyen mélyen csak
lehet és vegye ki a
fokozatválasztó kart a P vagy N
állásból. Ha újra P vagy N állásba
kapcsol, a fokozatválasztó kar
újra reteszelÅ‘dni fog. Javíttassa ki az elektromos ellátás
megszakadásának okát egy
szervizben.
4. Illessze vissza a helyére a fokozatválasztó kar burkolatát.Kézi sebességváltó
Hátramenet: a gépkocsi álló
helyzetében a tengelykapcsoló pedál benyomása után várjon
3 másodpercet, majd nyomja meg a
váltókaron található kioldógombot, és
kapcsolja hátrameneti fokozatba a
sebességváltót.
Ha nem sikerül hátramenetbe
kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd
nyomja le újra a tengelykapcsoló
pedált, azután kísérelje meg ismét a
hátrameneti fokozat kapcsolását.

Page 152 of 265

150Vezetés és üzemeltetés
Ne csúsztassa feleslegesen a
tengelykapcsolót.
Használatakor nyomja le teljesen a
tengelykapcsoló pedált. Ne
pihentesse a lábát a pedálon.Figyelem!
Vezetés közben ne tartsa kezét a
fokozatválasztó karon.
Fékrendszer
A fékrendszer két egymástól
független fékkörbÅ‘l áll.
Az egyik fékkör meghibásodása
esetén a gépkocsi továbbra is
fékezhetÅ‘ a másik fékkör
segítségével. A megfelelÅ‘ fékhatás
eléréséhez teljesen be kell nyomni a
fékpedált. Ehhez jelentÅ‘sen nagyobb erÅ‘re van szükség. A fékút
megnövekszik. Az utazás folytatása
előtt vegye fel a kapcsolatot egy
szervizzel.
Álló motornál a fékrásegítÅ‘ hatása a
fékpedál egy-kétszeri lenyomása
után megszűnik. A fékhatás ezzel
nem csökken, de a fékezéshez
lényegesen nagyobb pedálerÅ‘re van
szükség. Ezt különösen a gépkocsi
vontatásakor vegye figyelembe.
R ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 93.Blokkolásgátló
fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS)megakadályozza a kerekek
blokkolását.
Amint az egyik kerék blokkoláshoz
közeli állapotba kerül, a rendszer
azonnal leszabályozza a fékerÅ‘t. A
gépkocsi kormányozható marad,
még erÅ‘s fékezésnél is.
Az ABS beavatkozása a fékpedál
lüktetésébÅ‘l és a szabályozás során
keletkezÅ‘ zajból is észlelhetÅ‘.
Az optimális fékhatás elérése
érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált
a teljes fékezés során. Ne csökkentse
a pedálerÅ‘t.
Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát.

Page 153 of 265

Vezetés és üzemeltetés151
u ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 94.
Adaptív féklámpa
A teljes erÅ‘vel történÅ‘ fékezés során
mindhárom féklámpa villog az ABS
beavatkozásának idÅ‘tartama alatt.
Meghibásodás
9 Figyelmeztetés
Az ABS meghibásodásakor az
átlagosnál erÅ‘sebb fékezés során
a kerekek blokkolódhatnak. Az
ABS fent leírt elÅ‘nyei ekkor nem
állnak rendelkezésre. ErÅ‘s
fékezéskor a gépkocsi
kormányozhatatlanná válhat és
megcsúszhat.
Keressen fel egy szervizt, és
javíttassa ki a hiba okát.
RögzítÅ‘fék Kézi rögzítÅ‘fék
9 Figyelmeztetés
A rögzítÅ‘féket mindig határozottan
húzza be, a kioldógomb
megnyomása nélkül, lejtÅ‘n vagy
emelkedőn pedig olyan erősen,
amennyire csak tudja.
A rögzítÅ‘fék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a
kar végén lévÅ‘ kioldógombot,
majd engedje le teljesen a kart.
A rögzítÅ‘fék működtetéshez
szükséges erÅ‘ csökkentéséhez
nyomja le egyidejűleg a fékpedált.
R ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 93.

Page 154 of 265

152Vezetés és üzemeltetés
Elektromos rögzítÅ‘fék
Működtetés álló gépkocsi esetén
9Figyelmeztetés
Húzza a m kapcsolót körülbelül
egy másodpercig, az elektromos rögzítÅ‘fék automatikusan,
megfelelÅ‘ erÅ‘vel, működésbe lép.
Maximális erÅ‘vel való
rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy
lejtÅ‘n történÅ‘ parkoláskor, húzza
meg a m kapcsolót.
Ha a m visszajelzÅ‘ világít, akkor
az elektromos rögzítÅ‘fék be van
húzva 3 94.
Az elektromos rögzítÅ‘fék bármikor
működtethetÅ‘, még kikapcsolt
gyújtásnál is.
Ne működtesse az elektromos
rögzítÅ‘féket túl gyakran anélkül, hogy járna a motor, mert ezzel lemerítheti
a járműakkumulátort.
A jármű elhagyása elÅ‘tt ellenÅ‘rizze
az elektromos rögzítÅ‘fék állapotát.
m ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 94.
Kioldás
Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa
lenyomva a fékpedált, majd nyomja
meg a m kapcsolót.
Elindulás funkció
A tengelykapcsoló pedál lenyomása
(manuális sebességváltó) vagy
elÅ‘remeneti fokozat kiválasztása
(automata sebességváltó), majd a
gázpedál lenyomása esetén a
rögzítÅ‘fék automatikusan kiold. A
kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges.
Ez a funkció segíti az emelkedÅ‘n való
elindulást is.
Az agresszív elindulás csökkentheti a kopó alkatrészek élettartamát.
Dinamikus fékezés mozgásban lévÅ‘
gépkocsi esetén
Ha a jármű mozgásban van és a m
kapcsolót meghúzva tartja, akkor az elektromos rögzítÅ‘fék lassítani fogja
a járművet, de nem fog teljesen
behúzni.
A m kapcsoló elengedésekor a
dinamikus fékezés azonnal
abbamarad.
Meghibásodás
Az elektromos rögzítÅ‘fék
vészüzemmódját az j
ellenÅ‘rzÅ‘lámpa és a vezetÅ‘i
információs központban megjelenÅ‘
tájékoztató üzenet jelzi.

Page 155 of 265

Vezetés és üzemeltetés153
Az elektromos rögzítÅ‘fék behúzása:
húzza meg, és tartsa így a m
kapcsolót több mint 5 másodpercig. Ha az m ellenÅ‘rzÅ‘lámpa világít,
akkor az elektromos rögzítÅ‘fék be
van húzva.
Az elektromos rögzítÅ‘fék kioldása:
nyomja meg, és tartsa így a m
kapcsolót több mint 2 másodpercig. Ha az m ellenÅ‘rzÅ‘lámpa elelszik,
akkor az elektromos rögzítÅ‘fék ki van engedve.
Az m ellenÅ‘rzÅ‘lámpa villog: az
elektromos rögzítÅ‘fék nincs teljesen
behúzva vagy kioldva. Ha
folyamatosan villog, akkor oldja ki az elektromos rögzítÅ‘féket, és próbálja
újra behúzni.
Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erÅ‘sen
nyomja le, automatikusan a
maximális fékerÅ‘ kerül alkalmazásra
(teljes fékezés).Tartsa nyomva határozottan a
fékpedált, amíg a teljes erÅ‘vel történÅ‘
lassítás szükséges. A fékpedál
felengedésekor a maximális fékerÅ‘
automatikusan csökken.
Visszagurulás-gátlóA rendszer segít megelÅ‘zni a
szándékolatlan mozgást emelkedÅ‘n
való indulásnál.
Ha emelkedÅ‘n való megállás után
kiengedik a fékpedált, a fékek még
2 másodpercig fognak. Amint a jármű
gyorsulni kezd, a fékek
automatikusan kiengednek.
A visszagurulás-gátló Autostop
közben nem működik.Menetdinamikai
rendszerek
Kipörgésgátló rendszer A Kipörgésgátló rendszer (TC) az
Elektronikus menetstabilizáló
rendszer (ESC) 3 154 része.
A kipörgésgátló rendszer szükség
esetén a hajtott kerekek
kipörgésének megakadályozásával
javítja a menetstabilitást, az útfelület
fajtájától és a gumiabroncsok
tapadásától függetlenül.
Amint a meghajtott kerék elkezd
kipörögni, a motor teljesítménye
csökken, és a legjobban kipörgÅ‘
kerék egyedileg fékezÅ‘dik. A
rendszer használata csúszós
útfelületen jelentÅ‘sen megnöveli a
gépkocsi menetstabilitását.

Page 156 of 265

154Vezetés és üzemeltetés
A kipörgésgátló rendszer (TC)
minden motor indítás után
működÅ‘képes, amint az
ellenÅ‘rzÅ‘lámpa b kialszik.
Amikor a kipörgésgátló rendszer (TC) működik a b villog.
9 Figyelmeztetés
Ebben a különleges biztonsági
berendezésben bízva se vállaljon
kockázatot a vezetésben.
Alakítsa sebességét az
útviszonyoknak megfelelÅ‘en.
b ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 95.
Kikapcsolás
A TC kikapcsolható, ha szükség van
a hajtott kerekek kipörgésére:
nyomja meg a b gombot röviden a
kipörgésgátló rendszer (TC)
kikapcsolásához, k világít. A
kikapcsolás állapotüzenetként jelenik
meg a VezetÅ‘ Információs
Központban.
A kipörgésgátló a b gomb ismételt
megnyomásával kapcsolható vissza.
A kipörgésgátló a gyújtás következÅ‘
bekapcsolásakor is visszakapcsol.
Elektronikus
menetstabilizáló rendszer
Az elektronikus menetstabilizáló
rendszer (ESC) szükség esetén
javítja a gépkocsi menetstabilitását,
az útfelület fajtájától és a
gumiabroncsok tapadásától
függetlenül. MegelÅ‘zi a meghajtott
kerekek kipörgését is. Az
Elektronikus menetstabilizáló (ESC)
a Kipörgésgátló rendszerrel (TC)
együtt működik 3 153.
Amint a gépkocsi sodródni kezd
(alulkormányozottság/
túlkormányozottság), a rendszer
csökkenti a motor teljesítményét és
egyenként fékezi a kerekeket. A
rendszer használata csúszós
útfelületen jelentÅ‘sen megnöveli a
gépkocsi menetstabilitását.

Page 157 of 265

Vezetés és üzemeltetés155
A menetstabilizáló rendszer (ESC)
minden motor indítás után
működÅ‘képes, amint a b kijelzÅ‘
kialszik.
Amikor a menetstabilizáló rendszer
(ESC) működik a b villog.
9 Figyelmeztetés
Ebben a különleges biztonsági
berendezésben bízva se vállaljon
kockázatot a vezetésben.
Alakítsa sebességét az
útviszonyoknak megfelelÅ‘en.
b ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 95.
Kikapcsolás
A sportosabb viselkedéshez a
menetstabilizáló rendszer (ESC) és a kipörgésgátló rendszer (TC) külön
kikapcsolható:
â–  nyomja meg a b gombot röviden:
csak a Kipörgésgátló rendszer inaktív, a Menetstabilizáló rendszer
(ESC) aktív marad, a k világít
â–  tartsa a b gombot lenyomva min.
5 másodpercig: a Kipörgésgátló rendszer (TC) és a Menetstabilizáló
rendszer (ESC) kikapcsol, a k és
n világít.
Ezen kívül a kiválasztott üzemmód
állapotüzenetként jelenik meg a
VezetÅ‘ Információs Központban.
Ha a gépjármű határértékre jut
kikapcsolt ESP-vel, a rendszer újra
aktiválja az ESP-t a határérték
idÅ‘tartamára, amikor a fékpedált
lenyomják egyszer.
Az ESC a b gomb ismételt
megnyomásával kapcsolható vissza.
Ha a TC rendszert korábban
kikapcsolták, mind a TC, mind az
ESC visszakapcsol.
Az ESC a gyújtás következÅ‘
bekapcsolásakor is visszakapcsol.

Page 158 of 265

156Vezetés és üzemeltetésInteraktív vezetési
rendszer
Flex Ride
A Flex Ride rendszer lehetÅ‘vé teszi a vezetÅ‘ számára, hogy válasszon
háromféle vezetési üzemmód közül:
â–  SPORT üzemmód: nyomja meg a SPORT gombot, a LED világít.
â–  TOUR üzemmód: nyomja meg a TOUR gombot, a LED világít.
â–  NORMAL üzemmód: sem a SPORT , sem a TOUR gomb nincs
megnyomva, egyik LED sem
világít.
A SPORT és a TOUR üzemmód
kikapcsolásához nyomja meg a
megfelelÅ‘ gombot még egyszer.
A Flex Ride rendszer mindegyik
vezetési üzemmódban a következÅ‘
elektronikus rendszereket köti össze:
â–  Folyamatos lengéscsillapítás- vezérlés
â–  Gázpedál-vezérlés
â–  Kormányzás-vezérlésâ–  Elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC)
â–  Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) kanyarbeli fékszabályzás (CBC)
â–  Automata sebességváltó
SPORT üzemmód
A rendszerek beállításai a sportosabb
vezetési stílushoz illeszkednek:
â–  A lengéscsillapítók csillapítása keményebbé válik, hogy jobb
kapcsolatot biztosítsanak az
útfelülettel.
â–  A motor gyorsabban reagál a gázpedál mozgására.
â–  A kormányrásegítés mértéke csökken.
â–  Az automata sebességváltó váltási pontjai késÅ‘bbre tolódnak.
â–  A SPORT üzemmód bekapcsolásával a fÅ‘ műszerek
megvilágítása fehérrÅ‘l pirosra vált.
TOUR üzemmód

Page 159 of 265

Vezetés és üzemeltetés157
A rendszerek beállításai a
komfortosabb vezetési stílushoz
illeszkednek:
â–  A lengéscsillapítók csillapítása lágyabbá válik.
â–  A gázpedál az alapbeállítások szerint reagál.
â–  A kormányrásegítés alapüzemmódban van.
â–  Az automata sebességváltó váltásai komfortosabban mennek
végbe.
â–  A fÅ‘ műszerek megvilágítása fehér.
NORMAL üzemmód
A rendszerek összes beállítása az alapértékekre vált.
Vezetési üzemmód vezérlés Mindegyik, a SPORT, a TOUR vagy
a NORMAL manuálisan kiválasztott
vezetési üzemmódban, a vezetési
üzemmód-vezérlÅ‘ (DMC) rendszer
folyamatosan észleli és elemzi a
tényleges vezetési jellemzÅ‘ket, a
vezetÅ‘ reakcióit, és a jérmű aktív
dinamikai állapotát. Szükség esetén
a DMC vezérlÅ‘egységeautomatikusan megváltoztatja az
adott vezetési üzemmód beállításait,
illetve nagyobb eltérések
felismerésekor a vezetési
üzemmódot az eltérés hosszának
megfelelÅ‘en változtatja meg.
Például ha a NORMAL üzemmód van
kiválasztva, és a DMC sportosabb vezetési stílust érzékel, akkor a DMC a Normál üzemmód több beállítását is
sportosabb beállításokra cseréli.
Nagyon sportos vezetési stílus
esetén a DMC SPORT üzemmódra
vált.
Másik példaként, ha a TOUR
üzemmód van kiválasztva, és
kanyargós úton hirtelen erÅ‘s
fékezésre van szükség, a DMC
érzékeli a jármű dinamikus állapotát, és a felfüggesztés beállításait a jármű stabilitásának növelése érdekében
SPORT üzemmódra váltja.
Amikor a menettulajdonságok vagy a
gépkocsi dinamikus állapota
visszatér a korábbi állapotra, a DMC
visszaállítja a beállításokat a
korábban kiválasztott vezetési
üzemmódnak megfelelÅ‘en.Személyes beállítások SPORT
üzemmódban
A vezető a SPORT gomb
megnyomásakor kiválaszthatja a
SPORT üzemmód funkcióit. Ezek a
beállítások megváltoztathatók a
Beállítások menüben az Információs
kijelzÅ‘n. A gépkocsi személyre
szabása 3 107.

Page 160 of 265

158Vezetés és üzemeltetésVezetÅ‘t segítÅ‘
rendszerek9 Figyelmeztetés
A vezetÅ‘t segítÅ‘ rendszereket arra
fejlesztették ki, hogy támogassák
a vezetÅ‘t, és nem arra, hogy
helyette figyeljenek.
A jármű vezetése közben a vezetÅ‘
vállalja a teljes felelÅ‘sséget.
VezetÅ‘t segítÅ‘ rendszerek
használata esetén mindig
ügyeljen az aktuális környezeti
helyzetre.
Sebességtartó automatika
A sebességtartó automatika kb. 30 és
200 km/h közötti sebességet tud tárolni és tartani. EmelkedÅ‘n vagy
lejtÅ‘n haladva elÅ‘fordulhat a tárolt
sebességértéktÅ‘l való eltérés.
Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál elsÅ‘
lenyomásáig nem használható. ElsÅ‘
sebességfokozatban nem
kapcsolható be.
Ne használja a sebességtartó
automatikát, ha a forgalmi helyzet
nem indokolja az egyenletes
sebesség tartását.
Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak
automata üzemmódban kapcsolja be.
m ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 97.
Bekapcsolás
Nyomja meg a m gombot, ekkor a m
visszajelzÅ‘ fehéren világít a
műszeregységben.
Bekapcsolás
Gyorsítson a kívánt sebességre, és
fordítsa a görgetÅ‘kapcsolót SET/-
állásba, a rendszer eltárolja és tartja
az aktuális sebességet. A
műszeregységben a m visszajelzÅ‘
zölden világít. A gázpedált el lehet
engedni.
A gépkocsi sebessége a gázpedál
lenyomásával növelhetÅ‘. A gázpedál
felengedésekor a gépkocsi a
korábban beállított sebességre tér
vissza.
A sebességtartó automatika aktív
marad sebességváltás közben.
Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó
automatikánál tartsa elfordítva a
görgetÅ‘kapcsolót a RES/+ állásban,
vagy többször egymás után röviden

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 270 next >