OPEL CASCADA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Page 71 of 145
Teléfono71TeléfonoInformación general.....................71
Conexión Bluetooth .....................72
Llamada de emergencia ..............73
Manejo ......................................... 74
Mensajes de texto ........................ 78
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................79Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado con el portal
mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el sis‐
tema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 72 of 145
72Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica,
por ejemplo, de teléfonos móviles,
modelos de iPod / iPhone u otros dis‐ positivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece la co‐
nexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de batería
del dispositivo. Por tanto, conecte
el dispositivo a la toma de corriente para cargarlo.
Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, pulse el
botón CONFIG . Seleccione el ele‐
mento del menú Ajustes del teléfono
y, a continuación, Bluetooth.
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Emparejar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione el elemento del
menú Emparejar dispositivo . Se
Page 73 of 145
Teléfono73
muestra un mensaje con un código
de cuatro cifras del sistema de in‐
foentretenimiento.
Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐
cesario, introduzca el código del sis‐
tema de infoentretenimiento en el dis‐
positivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis ci‐
fras para el proceso de empareja‐
miento.
Para confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
■ Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Compare los códigos PIN que se
muestran en el sistema de infoen‐
tretenimiento y en el dispositivo
Bluetooth (si se le solicita) y con‐ firme el mensaje en el dispositivo
Bluetooth.
■ Si el dispositivo no es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código PIN en el dis‐
positivo Bluetooth y confirme los
datos.Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.
La agenda y las listas de llamadas (si
están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.
Lista de dispositivos La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dis‐
positivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Borrar .
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente
Page 74 of 145
74Teléfonoen un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia
médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido unaconexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Después de configurar una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐
miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones de la aplicación del teléfono. Por ello, son
posibles variaciones de las funciones descritas.
Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐
léfono, pulse el botón PHONE. Se
muestra la pantalla siguiente (si se ha conectado un teléfono móvil).
Page 75 of 145
Teléfono75
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número
Pulse el botón PHONE y seleccione
luego el elemento de menú Introducir
número . Aparece un teclado.Introduzca el número deseado.
Seleccione el botón de la pantalla
Borrar o pulse el botón BACK para
borrar el último número introducido.
Seleccione el botón de la pantalla l
o k para mover el cursor dentro del
número ya introducido.
Para comenzar a marcar, seleccione
el botón de la pantalla Acept..
Nota
Puede acceder a la agenda desde el
teclado pulsando el botón Guía
telefónica .
Agenda
Pulse el botón PHONE y seleccione
luego el elemento de menú Guía
telefónica . Aparece el menú Buscar
en la agenda telefónica .
Seleccione el rango de la primera le‐
tra deseada para mostrar una prese‐
lección de las entradas de la agenda
que desea mostrar. La agenda salta
a la posición del rango de letras se‐
leccionado.
Page 76 of 145
76Teléfono
Seleccione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Seleccione el número deseado para
comenzar a marcar.
Orden de la agenda
La agenda puede ordenarse por ape‐ llido o por nombre.
Para cambiar el orden, seleccione el
botón PHONE y, a continuación, el
elemento del menú Ajustes del
teléfono .
Seleccione Orden para mostrar el
submenú correspondiente.
Active la opción deseada.Listas de llamadas
Pulse el botón PHONE y seleccione
luego el elemento de menú Listas de
llamadas . Aparece el menú Listas de
llamadas .
Seleccione la lista de llamadas de‐
seada. En función de la lista selec‐
cionada, se muestran las últimas lla‐
madas entrantes, salientes o perdi‐
das.
Seleccione la entrada que prefiera de la lista de llamadas para comenzar a
marcar.
Llamada entrante
Cuando se recibe una llamada, se
muestra un mensaje en la pantalla.
Para contestar a la llamada, selec‐
cione el botón de la pantalla
Responder .
Para rechazar la llamada, seleccione el botón de la pantalla Rechazar.
Funciones durante una llamada Cuando hay una llamada activa, se
muestra la vista de llamada.
Page 77 of 145
Teléfono77
Finalización de una llamada
telefónica
Para finalizar la llamada, seleccione
el botón de la pantalla Colgar.
Silenciar una llamada
Para silenciar el micrófono temporal‐
mente, active el botón de la pantalla
Silenciar llamada .
Desactive el botón de la pantalla
Silenciar llamada para cancelar el si‐
lencio del micrófono.
Transferir a un auricular
Seleccione el elemento del menú
Transferir al auricular para transferir
la llamada al teléfono móvil. Aparece
el menú Llamada privada .
Para transferir la llamada de nuevo al
sistema de infoentretenimiento, se‐
leccione el elemento del menú
Transferir llamada en el menú
Llamada privada .
Segunda llamada telefónica Inicio de una segunda llamada
telefónica
Mientras hay una llamada activa, se‐
leccione el menú Introducir número
en la vista de llamada. Aparece el te‐
clado. Puede introducir un número o
seleccionar un número de la agenda, consulte arriba.
Segunda llamada telefónica entrante
Cuando se recibe una segunda lla‐ mada, se muestra un mensaje en la
parte inferior de la pantalla.
Seleccione la opción deseada.Si se responde a la llamada, la pri‐
mera llamada se pone en espera y la
segunda llamada se activa.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Para cambiar entre llamadas, selec‐
cione el elemento del menú
Conmutar llamadas .
Conferencia
Seleccione el botón de la pantalla
Unir llamadas para activar las dos lla‐
madas al mismo tiempo.
El botón de la pantalla Unir llamadas
cambia a Desconectar llamada .
Page 78 of 145
78Teléfono
Para finalizar una conferencia, selec‐cione el botón de la pantalla
Desconectar llamada .
Finalización de llamadas telefónicas En una conferencia, seleccione el bo‐
tón de la pantalla Colgar para finalizar
las dos llamadas telefónicas.
Mensajes de texto
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede utilizar el buzón de en‐ trada de mensajes de su teléfono mó‐
vil a través del sistema de infoentre‐
tenimiento.
No todos los teléfonos admiten la fun‐ ción de mensajería de texto del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Activación de la aplicación de
mensajes en el teléfono móvil La transmisión de datos de mensajes
de texto al sistema de infoentreteni‐
miento debe estar activada en el te‐
léfono móvil.Después de conectarse al sistema de infoentretenimiento, puede aparecer
un mensaje en su teléfono móvil soli‐
citando permiso para acceder a los
mensajes de texto del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento. Confirme el mensaje.
Si no se muestra ningún mensaje, ac‐
ceda al menú Bluetooth del teléfono
móvil, seleccione el nombre del sis‐
tema de infoentretenimiento y active
la función de acceso correspon‐
diente.
Nota
En nuestro sitio web puede encon‐
trar información detallada sobre cómo permitir el acceso a diferentes teléfonos móviles.
A continuación, el icono Mensajes del
menú de inicio del sistema de infoen‐ tretenimiento puede seleccionarse.
Mensaje de texto entrante
Cuando se recibe un nuevo mensaje
de texto, se muestra un mensaje que
indica el nombre o el número del re‐
mitente.Seleccione una de las opciones del
mensaje.
Escuchar
Si quiere que el sistema lea el men‐
saje en voz alta, seleccione el botón
de la pantalla Escuchar.
Ver
Para mostrar el mensaje en la panta‐ lla, seleccione el botón de la pantalla
correspondiente.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en
la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Rechazar
Para rechazar el mensaje, seleccione
el botón de la pantalla correspon‐
diente.
Responder
Para contestar directamente el men‐ saje, seleccione el botón de la panta‐ lla Responder . Se muestra una lista
de mensajes predefinidos.
Seleccione el mensaje que desee y
confirme los datos.
Page 79 of 145
Teléfono79
El mensaje se envía.Nota
En el menú de configuración se pue‐
den crear nuevos mensajes predefi‐
nidos.
Llamar
Para llamar al remitente del mensaje
de texto, seleccione el botón de la
pantalla Llamar.
Bandeja de entrada
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono Mensajes para mostrar el
menú correspondiente.
Seleccione el elemento del menú
Bandeja de entrada para mostrar una
lista de todos los mensajes del buzón de entrada.
Seleccione el mensaje deseado. El
mensaje se muestra en la pantalla.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Si quiere, seleccione una de las op‐
ciones de la parte inferior de la pan‐
talla (consulte arriba).
Ajustes Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono Mensajes para mostrar el
menú correspondiente.
Seleccione el elemento del menú
Ajustes para mostrar el submenú co‐
rrespondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje ynormas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Page 80 of 145
80Teléfono
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ Antena exterior debidamente insta‐
lada para obtener el máximo al‐cance posible,
■ Potencia de emisión máxima de 10 W,
■ Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la informa‐
ción relevante del Manual de Ins‐
trucciones, capítulo Sistema de
airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.