service OPEL CASCADA 2015 Manuel multimédia (in French)

Page 47 of 145

Navigation47
Pour modifier la disposition des let‐
tres sur le clavier, sélectionnez le
bouton d'écran ABC sur le côté gau‐
che du clavier. Les lettres sont main‐
tenant disposées dans l'ordre alpha‐
bétique.
Pour saisir une séquence de caractè‐
res, sélectionnez successivement les caractères désirés.
Remarque
Lors de la saisie d'une adresse, le clavier utilise une fonction d'ortho‐
graphe intelligente qui bloque auto‐
matiquement les caractères qui ne
peuvent pas apparaître à la suite
dans la série de caractères corres‐ pondante.
Pour saisir des caractères spéciaux
qui ne figurent pas sur le clavier al‐
phabétique, sélectionnez le bouton
d'écran ÄÖ à droite du clavier alpha‐
bétique. Le clavier des caractères
spéciaux s'affiche. Sélectionnez le
caractère désiré.
Pour saisir des nombres ou des sym‐
boles, sélectionnez le bouton d'écran Sym sur le côté droit du clavier des
caractères spéciaux. Le clavier des
symboles s'affiche. Sélectionnez le
caractère désiré.
Pour réafficher le clavier alphabéti‐
que, sélectionnez le bouton d'écran
ABC sur le côté droit du clavier des
symboles. Vous pouvez de cette fa‐
çon basculer entre les trois claviers.
Pour supprimer des caractères déjà
saisis, sélectionnez le bouton d'écran
Suppr. sur le côté droit du clavier cor‐
respondant ou appuyez sur le bouton
BACK .En saisissant une adresse, une liste
de saisies correspondantes s'affiche
automatiquement dès que le nombre de saisies correspondantes dans la
mémoire d'adresses est inférieur ou
égal à six.
Pour afficher manuellement une liste de saisies correspondantes pour l'en‐ trée actuelle, sélectionnez le bouton
d'écran Liste correspondant, situé au
bas du clavier.
Pour afficher les cinq dernières en‐
trées effectuées, sélectionnez le bou‐
ton d'écran 5 derniers au bas du cla‐
vier.
Sélectionnez l'entrée de votre choix
dans la liste.
Au besoin, sélectionnez le bouton de
confirmation affiché au bas du clavier.
Points d'intérêt Un point d'intérêt est un lieu spécifi‐que qui peut être d'intérêt général, par ex. une station service, une zone
de stationnement ou un restaurant.

Page 71 of 145

Téléphone71TéléphoneRemarques générales.................71
Connexion Bluetooth ...................72
Appel d'urgence ........................... 74
Fonctionnement ........................... 74
Textos .......................................... 78
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................79Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule

Page 74 of 145

74TéléphoneAppel d'urgence9Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion en‐
tre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐
ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile via l'Infotainment System sont
limitées.

Page 93 of 145

Introduction93
1 RADIO................................. 107
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ......107
2 CD ....................................... 121
Commencer la lecture de
CD/MP3/WMA ..................... 121
3 Recherche vers l’arrière ......107
Radio : rechercher vers
l’arrière ................................ 107
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente .............118
4 Boutons des stations
radio 1...6 ............................ 108
Appui prolongé :
mémoriser la station ............ 108
Appui bref : sélectionner la station ................................. 108
5 Bouton m............................... 98
Appuyer : allumer /
éteindre ................................ 98
Infotainment System ............98
Tourner : régler le volume .....986 Recherche vers l’avant .......107
Radio : rechercher vers
l’avant .................................. 107
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ..................118
7 AS 1/2 ................................. 108
Niveaux de mémoire
automatiques (stations de
radio présélectionnées) ......108
Appui bref : sélectionner
une liste d'enregistrement
automatique ........................ 108
Pression prolongée :
mémoriser les station
automatiquement ................108
8 FAV 1/2/3 ............................ 109
Liste des favoris (stations
de radio présélectionnées) . 1099 TP ....................................... 112
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ............112
Si l'Infotainment System
est éteint : affichage de
l'heure et de la date ............112
10 Éjection de CD ....................118
11 CONFIG .............................. 105
Ouverture du menu des
réglages .............................. 105
12 INFO ..................................... 92
Radio : information relative
à la station en cours
d'écoute .............................. 107
CD/MP3/WMA :
information relative au CD
actuellement inséré .............118

Page 96 of 145

96Introduction
1 RADIO................................. 107
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ......107
2 CD ....................................... 121
Commencer la lecture de
CD/MP3/WMA ..................... 121
3 Recherche vers l’arrière ......107
Radio : rechercher vers
l’arrière ................................ 107
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente .............118
4 Boutons des stations
radio 1...6 ............................ 108
Appui prolongé :
mémoriser la station ............ 108
Appui bref : sélectionner la station ................................. 108
5 Bouton m............................... 98
Appuyer : allumer /
éteindre l'Infotainment
System .................................. 98
Tourner : régler le volume .....986 Recherche vers l’avant .......107
Radio : rechercher vers
l’avant .................................. 107
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ..................118
7 AS 1/2 ................................. 108
Niveaux de mémoire
automatiques (stations de
radio présélectionnées) ......108
Appui bref : sélectionner
une liste d'enregistrement
automatique ........................ 108
Pression prolongée :
mémoriser les station
automatiquement ................108
8 FAV 1/2/3 ............................ 109
Liste des favoris (stations
de radio présélectionnées) . 1099 TP ....................................... 112
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ............112
Si l'Infotainment System
est éteint : affichage de
l'heure et de la date ............112
10 Éjection de CD ....................118
11 CONFIG .............................. 105
Ouverture du menu des
réglages .............................. 105
12 MP3 : niveau de répertoire
inférieur ............................... 118
13 INFO ..................................... 92
Radio : information relative
à la station en cours
d'écoute .............................. 107
CD/MP3/WMA :
information relative au CD
actuellement inséré .............118

Page 107 of 145

Radio107RadioFonctionnement.........................107
Recherche de stations ...............107
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 108
Listes de favoris .........................109
Menus de bandes de
fréquences ................................. 110
Radio Data System (RDS) .........112
Digital Audio Broadcasting ........115Fonctionnement
Activer la radio Appuyez sur le bouton RADIO pour
ouvrir le menu principal de radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche RADIO pour sélectionner la
bande de fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Recherche de stations Recherche automatique
d'émetteurs Appuyez brièvement sur le bouton
s ou u pour écouter la station
suivante dans la mémoire de stations.Recherche manuelle
d'émetteurs
Appuyez sur le bouton s ou u
pendant quelques secondes pour dé‐ marrer une recherche pour la pro‐
chaine station captable dans la bande de fréquence actuelle.
Lorsque la fréquence désirée a été
atteinte, la station est écoutée auto‐
matiquement.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les stations RDS 3 112 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐ ges sur la circulation (TP) est activé,
seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 112
sont recherchées.

Page 112 of 145

112Radio
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
CD 400 /CD 400plus : une liste de sta‐
tions diffusant une émission du type
sélectionné s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
CD 300 : la station disponible du type
sélectionné suivante est recherchée
et sélectionnée.
La liste de catégories est également mise à jour lorsque la liste de stations spécifique à la bande de fréquences
correspondante est mise à jour.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Hormis les émissions musicales, denombreuses stations DAB 3 115 dif‐
fusent des annonces de diverses ca‐
tégories.
Le service (émission) DAB actuelle‐ ment écouté est interrompu lorsquedes annonces d'une catégorie aupa‐
ravant activée sont imminentes.
Activation des catégories d'annonces
Sélectionner Annonces DAB dans le
menu DAB.Activer les catégories d'annonces dé‐ sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.

Page 114 of 145

114Radio
Pour empêcher l'affichage d'informa‐
tions supplémentaires :
Régler Blocage défilement texte sur
Mar .
Texte radio :
Si le RDS et la réception d'une station
RDS sont activés, des informations
relatives à l'émission en cours de ré‐
ception et sur les morceaux de musi‐
que en cours de diffusion sont affi‐
chées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou cacher les informa‐
tions :
Régler l'option Texte radio : sur Mar
ou Arrêt .
Service d'infos circulation
(TP = Traffic Programme)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐
lation.Activer et désactiver le service d'infos
circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
■ Si le service d'informations de cir‐ culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
■ La réception est limitée aux sta‐ tions d'information de circulation.
■ Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de circula‐
tion, la recherche d'une station d'in‐
formations de circulation est lancée automatiquement.
■ Si une station d'informations de cir‐
culation a été trouvée, [TP] est affi‐
ché dans le menue radio principal.
■ Les annonces de circulation sont diffusées au volume TA préréglé
3 105.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture CD/
MP3 est interrompue pendant la durée de l'annonce sur la circula‐
tion.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et
le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur la touche TP ou sur le
bouton multifonction pour confirmer le
message d'annulation à l'écran.
L'annonce de circulation est annulée
mais le service d'informations de cir‐ culation reste activé.
EON (Enhanced Other Networks)
Avec EON, il est possible d'écouter
des annonces de circulation même si la station réglée ne dispose pas de
son propre service d'informations de
circulation. Si une telle station est ré‐
glée, elle est affichée en noir comme
pour les stations d'information de cir‐
culation TP.

Page 115 of 145

Radio115Digital Audio BroadcastingLe Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Remarques générales
■ Avec le système, plusieurs pro‐ grammes (services) de radio peu‐
vent être diffusés sur une seule fré‐ quence (ensemble).
■ Hormis un service audio numérique
de haute qualité, DAB offre égale‐ment un service de programmes en
transit et une multitude d'autres
services incluant des informations
pour le déplacement et la circula‐
tion.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut recevoir le signal envoyé par
la station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assuré.
■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ nouissement (affaiblissement du
son) typique de la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue.
Cet incident peut être évité en acti‐
vant Liaison automatique DAB et/
ou Liaison automatique DAB-FM
sur le menu des réglages DAB.■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est renvoyé par un
obstacle naturel ou un bâtiment, la qualité de la réception est amélio‐
rée tandis qu'elle est considérable‐
ment dégradée en réception AM ou FM.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-
plan et recherche en continu les meilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 112 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver TP si vous ne
souhaitez pas que la réception
DAB soit interrompue par les an‐
nonces relatives à la circulation en
FM.

Page 116 of 145

116Radio
Configuration DAB
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
■ Liaison automatique DAB : lorsque
cette fonction est activée, l'appareil
passe au même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble
DAB (fréquence, si disponible) lors‐ que le signal DAB est trop faible
pour être réceptionné.
■ Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à une station FM
correspondant au service DAB actif
(si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être récep‐ tionné.
■ Adaptation dynamique audio : lors‐
que cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal DAB
est réduite. Ceci signifie que le ni‐
veau des sons à fort volume est ré‐ duit mais pas le niveau des sons àfaible volume. Ainsi, le volume de
l'Infotainment System peut être augmenté jusqu'à un point où les
sons à faibles volumes sont audi‐
bles sans que les sons à fort vo‐
lume soient trop forts.
■ Bande de fréquence : après avoir
sélectionné cette option, on peut
définir quelles bandes de fréquen‐
ces DAB peuvent être reçues par
l'Infotainment System.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >