OPEL CASCADA 2015 Návod na obsluhu informačného systému (in Slovak)

Page 111 of 143

Rádio111
TA volume (Hlasitosť dopravných
správ)
Je možné nastaviť hlasitosť
dopravných správ (TA) 3 103.
Zapínanie a vypínanie RDS
Nastavte možnosť RDS na On
(Zapnuté) alebo Off (Vypnuté) .
Poznámky
Ak je RDS vypnuté, automaticky sa
znova zapne, keď zmeníte stanicu
rádia (funkciou vyhľadávania alebo
prednastaveným tlačidlom).
Traffic announcement (Dopravné
informácie – TA)
Trvalé zapnutie alebo vypnutie
funkcie TA:
Nastavte možnosť Traffic
announcement (Dopravné informácie – TA) na On (Zapnuté) alebo Off
(Vypnuté) .
Zapnutie alebo vypnutie
regionalizácie
(Pre regionalizáciu musí byť
aktivované RDS)
V istých prípadoch niektoré stanice
RDS vysielajú odlišné regionálne programy na rôznych frekvenciách.
Nastavte možnosť Regional
(Regionálne – REG) na On
(Zapnuté) alebo Off (Vypnuté) .
Ak je zapnutá regionalizácia, zvolia
sa len alternatívne frekvencie (AF) s
rovnakým regionálnym programom.
Ak je vypnutá regionalizácia,
alternatívne frekvencie staníc sa
vyberajú bez ohľadu na regionálne
programy.RDS – rolovanie textu
Niektoré stanice RDS neukazujú
názov programu v riadku displeja,
aby mohli zobrazovať dodatočné
informácie.
Ak chcete zabrániť zobrazeniu
ďalších informácií:
Nastavte RDS- Text scroll freeze
(Zmraziť rolovanie textu) na On
(Zapnuté) .
Radio text (Rádio text):
Ak je RDS a príjem stanice RDS
aktivovaný, informácie o práve
prijímanom programe a prehrávanej
hudobnej stope sa zobrazia pod
názvom programu.
Zobraziť a schovať tieto informácie:
Nastavte možnosť Radio text (Rádio
text): na On (Zapnuté) alebo Off
(Vypnuté) .
Rozhlasová služba dopravných
správ
(TP = Traffic Programme - dopravný
program)

Page 112 of 143

112Rádio
Rozhlasové stanice so službou
dopravných správ sú stanice RDS,
ktoré vysielajú dopravné správy.
Zapnutie a vypnutie služby
rozhlasových dopravných správ
Zapnutie a vypnutie funkcie
dopravných správ informačného
systému:
Stlačte tlačidlo TP.
■ Ak sa zapne služba rozhlasových dopravných správ, v hlavnej
ponuke rádia sa zobrazí [ ].
■ Prijímajú sa iba stanice so službou dopravných správ.
■ Ak aktuálna stanica nie je stanica so službou dopravných správ,
automaticky sa spustí
vyhľadávanie najbližšej stanice so
službou dopravných správ.
■ Ak sa nájde stanica so službou dopravných správ, v hlavnej
ponuke rádia sa zobrazí [TP].■ Dopravné správy sa prehrávajú
hlasitosťou predvolenou pre službuTA 3 103.
■ Ak sa zapnú rozhlasové dopravné správy, prehrávanie CD/MP3 sa
preruší na dobu vysielania
dopravných správ.
Počúvanie iba dopravných správ
Zapnite službu dopravných správ a
úplne stíšte hlasitosť informačného
systému.
Zrušenie dopravných správ
Ak chcete zrušiť dopravné správy,
napr. počas prehrávania disku CD/
MP3:
Stlačte tlačidlo TP alebo multifunkčný
regulátor, aby ste potvrdili správu
zrušenia na displeji.
Dopravné správy sa prerušia, ale služba rozhlasových dopravných
správ zostane naďalej zapnutá.
EON (Enhanced Other Networks)
Pomocou služby EON môžete
počúvať rozhlasové dopravné správy
aj keď naladená stanica nevysiela
vlastné dopravné správy. Ak jenaladená takáto stanica, zobrazí sa
čiernou farbou, ako v prípade staníc
pre rozhlasové dopravné správy TP.
Vysielanie digitálneho
zvuku Vysielanie digitálneho zvuku (Digital
Audio Broadcasting – DAB) je
pokrokový a univerzálny rozhlasový
systém.
Stanice DAB sú zobrazované
názvom programu, nie vysielacou
frekvenciou.

Page 113 of 143

Rádio113
Všeobecné informácie■ Použitím systému DAB je možné vysielať viac rozhlasových
programov (služieb) na tej istej
frekvencii (skupiny).
■ Okrem vysokej kvality digitálnych zvukových služieb je systém DAB
schopný vysielať aj údaje súvisiace s programom a množstvo ďalších
dátových služieb vrátane informácií
o cestovaní a doprave.
■ Ak je prijímač DAB schopný prijať signál vysielaný rozhlasovou
stanicou (dokonca aj keď je signál
veľmi slabý), reprodukcia zvuku je
zabezpečená.
■ Zvuk neslabne (nestráca hlasitosť),
čo je typické pre príjem signálu AM alebo FM. Hlasitosť reprodukcie
signálu DAB je stála.
■ Ak je signál DAB príliš slabý na príjem, príjem sa preruší úplne.
Tejto udalosti môžete predísť
aktiváciou Auto ensemble linking
(Automatické prepojenie skupín) a/
alebo Auto linking DAB-FM
(Automatické prepojenie DAB-FM)
v ponuke nastavení DAB.■ Interferencia spôsobená stanicami,
ktoré majú blízke frekvencie (tento
jav je typický pre príjem signálu AM a FM) sa v prípade signálu DAB
nevyskytuje.
■ Ak sa signál DAB odráža od prírodných prekážok alebo budov,
kvalita príjmu DAB sa zlepší, kým príjem AM alebo FM sa v takýchtoprípadoch znateľne zhorší.
■ Keď je príjem signálu DAB aktívny,
tuner FM alebo informačný systém
ostane aktívny na pozadí a bude
nepretržite vyhľadávať stanice FM
s najlepším príjmom. Ak je
aktivovaná funkcia TP 3 110,
zverejnia sa oznámenia o doprave
stanice FM, ktorá má momentálne
najlepší príjem. Deaktivujte TP, ak
si neželáte, aby bol príjem DAB prerušovaný FM dopravnými
správami.Konfigurácia DAB
Stlačte tlačidlo CONFIG.
Vyberte Radio settings (Nastavenia
rádia) , potom DAB settings
(Nastavenia DAB) .
V ponuke konfigurácie sú k dispozícii
nasledujúce položky:
■ Auto ensemble linking
(Automatické prepojenie skupín) :
ak je táto funkcia aktivovaná,
zariadenie prepne na tú istú službu
(program) v inej skupine DAB
(frekvencií, ak je dostupná), ak je
signál DAB príliš slabý na to, aby ho
mohol prijímač prijímať.

Page 114 of 143

114Rádio
■Auto linking DAB-FM (Automatické
prepojenie DAB-FM) : ak je táto
funkcia aktivovaná, zariadenie
prepne na príslušnú stanicu FM
aktívnej služby DAB (ak je
dostupná), keď je signál DAB príliš slabý na to, aby ho mohol prijímačprijímať.
■ Dynamic audio adaption
(Dynamická adaptácia audio) : ak je
aktivovaná táto funkcia, dynamický
rozsah signálu DAB je zúžený. Znamená to, že hlasitosť hlasných
zvukov sa zníži, ale tichých zvukov
nie. Hlasitosť informačného
systému sa teda môže zvýšiť až na úroveň, kde sú už tiché zvuky
počuteľné, bez toho, že by boli
hlasné zvuky príliš hlučné.
■ Frequency band (Frekvenčné
pásmo) : po výbere tejto možnosti je
možné zadefinovať, ktoré vlnové
pásma DAB má informačný systém
prijímať.

Page 115 of 143

CD prehrávač115CD prehrávačVšeobecné informácie...............115
Použitie ...................................... 116Všeobecné informácie
Prehrávač CD informačného systému
dokáže prehrávať zvukové CD a
disky CD so súbormi MP3 a WMA.
Dôležité informácie o zvukových
diskoch CD a diskoch CD so súbormi MP3/WMAVýstraha
Za žiadnych okolností nevkladajte do prehrávača disky DVD, disky
CD s priemerom 8 cm ani disky CD
neštandardného tvaru.
Na disky CD nelepte žiadne
nálepky. Takéto disky sa môžu
zaseknúť v prehrávači CD a zničiť ho. Znamenalo by to výmenu
zariadenia.
■ Použité môžu byť tieto formáty diskov CD:
CD-ROM Mode 1 a Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 a
Form 2.
■ Použité môžu byť tieto formáty súborov:
ISO9660 Úroveň 1, Úroveň 2,
(Romeo, Joliet).
Súbory MP3 a WMA zapísané v iných ako vyššie uvedených
formátoch sa nemusia správne prehrať a ich názvy a názvy ichpriečinkov sa nemusia správne
zobraziť.
Poznámky
ISO 13346 nie je podporované. Pri napaľovaní zvukového disku CD,
napr. v systéme Windows 7, môže
byť potrebné manuálne vybrať
ISO 9660.
■ Je možné, že zvukové disky CD s ochranou proti kopírovaniu, ktoré
nevyhovujú štandardu pre zvukové
CD, sa neprehrajú vôbec.
■ Disky CD-R a CD-RW, ktoré nahráte sami, sú citlivejšie na
nesprávnu manipuláciu, ako
prednahraté disky. Zabezpečte správnu manipuláciu
predovšetkým používateľom
nahraných diskov CD-R a CD-RW.
Pozrite nižšie.

Page 116 of 143

116CD prehrávač
■ Je možné, že používateľomnahrané disky CD-R a CD-RW sa
neprehrajú vôbec. V takomto
prípade nejde o poruchu
zariadenia.
■ Na diskoch CD so zmiešaným režimom (obsahujú zvukové stopy
aj komprimované súbory ako napr.
MP3) je možné zvukové stopy a
komprimované súbory prehrávať
samostatne.
■ Nezanechávajte odtlačky prstov pri
výmene diskov CD.
■ Disky CD vráťte do svojich obalov hneď po vybratí z prehrávača CD,
aby sa ochránili pred poškodením a
prachom.
■ Nečistoty a kvapaliny na diskoch CD môžu znečistiť šošovky
prehrávača CD v zariadení a
spôsobiť poruchy.
■ Chráňte disky CD pred priamym slnkom.
■ Pre údaje uložené na diskoch CD so súbormi MP3/WMA platia
nasledujúce obmedzenia:
Počet skladieb: max. 999.Počet priečinkov: max. 255.
Hĺbka štruktúry priečinkov:
max. 64 úrovní (odporúčaných:
max. 8 úrovní).
Počet zoznamov skladieb: max. 15. Počet skladieb v jednotlivých
zoznamoch skladieb: max. 255.
Platné prípony zoznamov
skladieb: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Táto kapitola sa zaoberá iba s prehrávaním súborov MP3, keďže
práca so súbormi MP3 a WMA je
rovnaká. Ak sa načíta disk CD so
súbormi WMA, zobrazia sa ponuky
pre súbory MP3.Použitie
Spustenie prehrávania CD
Stlačením tlačidla CD sa otvorí
ponuka CD alebo MP3.
Ak je v prehrávači CD disk CD, spustí sa prehrávanie disku CD.
Podľa údajov uložených na zvukovom
disku CD alebo MP3 sa na displeji
zobrazia rôzne informácie o CD a
aktuálnej hudobnej stope.

Page 117 of 143

CD prehrávač117
Vloženie CDVložte disk CD s potlačenou stranou
nahor do otvoru pre CD, kým sa
nevtiahne.
Poznámky
Ak je vložený disk CD, v hornom
riadku displeja je zobrazený symbol
CD.
Zmena štandardného
zobrazenia strany
(len model CD300)
Počas prehrávania zvukového disku
CD alebo MP3: stlačte multifunkčný
gombík a vyberte položku Default CD
page view (Zobrazenie predvolenej
stránky CD) alebo Default MP3 page
view (Zobrazenie predvolenej stránky
MP3) .
Vyberte želanú možnosť.
Zmena úrovne priečinku
Stlačením tlačidla g alebo e
prejdite do priečinku vyššej alebo
nižšej úrovne.Preskočenie na nasledujúcu
alebo predchádzajúcu stopu Krátko stlačte tlačidlo s alebo
u .
Rýchle prevíjanie dopredu
alebo dozadu
Stlačte a podržte tlačidlo s alebo
u , čím budete aktuálnu skladbu
rýchlo posúvať dopredu alebo
dozadu.
Výber skladieb z ponuky
zvukového disku CD alebo MP3
Počas prehrávania disku CDStlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí ponuka pre zvukové CD.
Prehrávanie všetkých skladieb v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (Náhodné poradie skladieb) na
hodnotu On (Zapnuté) .
Výber skladby na zvukovom disku
CD: vyberte položku Tracks list
(Zoznam stôp) a vyberte želanú
skladbu.
Počas prehrávania MP3
Stlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí ponuka pre MP3.

Page 118 of 143

118CD prehrávač
Prehrávanie všetkých skladieb v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (Náhodné poradie skladieb) na
hodnotu On (Zapnuté) .
Výber stopy v priečinku alebo zoznamu skladieb: vyberte položku
Playlists/Folders (Zoznamy skladieb/
priečinky) .
Vyberte priečinok alebo zoznam
skladieb a vyberte želanú skladbu.
Poznámky
Ak disk CD obsahuje zvukové údaje aj súbory MP3, zvukové údaje sa
môžu vybrať z ponuky Playlists/
Folders (Zoznamy skladieb/
priečinky) .
Otvorenie ponuky s ďalšími
možnosťami pre vyhľadávanie a
výber skladieb: vyberte Search
(Vyhľadávanie) . Dostupné možnosti
závisia od údajov uložených na disku
MP3 CD.
Proces vyhľadávania na disku MP3
CD môže potrvať niekoľko minút.
Počas tejto doby sa prijíma
naposledy naladená stanica.Vybratie disku CD
Stlačte tlačidlo d.
Disk CD sa vysunie z jednotky.
Ak po vysunutí disku CD ho
neodoberiete, po niekoľkých
sekundách sa vtiahne naspäť.

Page 119 of 143

Vstup AUX119Vstup AUXVšeobecné informácie...............119
Použitie ...................................... 119Všeobecné informácie
V strednej konzole sa nachádza
konektor AUX na pripojenie
externých zdrojov zvuku.
Môžete napríklad pripojiť na vstup
AUX prenosný prehrávač CD
pomocou konektora 3,5 mm jack.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Použitie
Stlačením tlačidla CD/AUX alebo
AUX raz alebo viackrát sa aktivuje
režim AUX.
Zvukový zdroj pripojený k vstupu AUX môžete ovládať iba ovládacími
prvkami zvukového zdroja.

Page 120 of 143

120Port USBPort USBVšeobecné informácie...............120
Prehrávanie uložených
zvukových súborov ....................120Všeobecné informácie
V strednej konzole sa nachádza
konektor USB na pripojenie
externých zdrojov zvuku.
Zariadenia pripojené na port USB sa
obsluhujú ovládačmi a ponukami
informačného systému.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Dôležité informácie
Na port USB môžete pripojiť
nasledujúce zariadenia:
■ iPod
■ Zune
■ Zariadenie PlaysForSure (PFD) ■ Disk USB
Poznámky
Nie všetky modely iPod, Zune, PFD
alebo diskov USB sú podporované
informačným systémom.
Prehrávanie uložených
zvukových súborov
Stlačením tlačidla AUX raz alebo
viackrát sa aktivuje režim USB.
Spustí sa prehrávanie zvukových
údajov uložených v zariadení USB.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 150 next >